HEAR THE CALL HEAR THE CALL HEAR THE CALL HEAR THE CALL HEAR THE CALL HEAR THE CALL HEAR THE CALL HEAR THE CALL HEAR THE CALL HEAR THE CALL
Годфри голоден. Город полный кошмарных тварей не встречает туристов
с распростёртыми объятиями. В Годфри приезжают прятать
своих бесов или же прятаться от них.
В Годфри приезжают те, кого манит его Зов.
Прислушайся, может быть, он зовёт и тебя.
pythiadanieljack
NC-21 | Городская мистика, хоррор | США | ноябрь 2019

Down In The Forest

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Down In The Forest » never again » 28.04.2011 | the crazies, they make me feel sane


28.04.2011 | the crazies, they make me feel sane

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

THE CRAZIES, THEY MAKE ME FEEL SANE
♫ ♪ MELANIE MARTINEZ - MAD HATTER

http://s1.uploads.ru/Ts6Xe.gif
jack d. riley & maria;
лес неподалеку от шоссе на пути в Годфри

случайная встреча - самая неслучайная вещь на свете

+2

2

Послышался шорох где-то в десяти метрах сзади. Джек быстро застегнул ширинку джинсов и, максимально аккуратно переставляя ноги, направлялся к источнику шума. Шаг, еще шаг, еще. Шорох продолжался, и он пугал своей прерывистостью: то его было отчетливо слышно, то его источник будто замирал, заставляя и вампира затаить дыхание, чтобы прислушаться. Особенно острое зрение позволяло свободно различать предметы даже в кромешной темноте, образовавшейся в лесу из-за большого сосредоточения деревьев с широкими ветвями, избавляющих даже от яркого лунного света.
Кто здесь? – разрезал ночную тишину звонкий и уверенный голос Джека.
Ответа, однако, не последовало. Он продолжал неспешно переставлять ноги, сначала опираясь на носок, и постепенно опуская пятку. Словом, так, чтобы не создавать никакого источника шума. Чтобы таинственный незнакомец не заострил на нем лишнее внимание, хотя он наверняка уже слышал его голос.
Звуки, которые не давали покоя Джеку, усилились, и в поле зрения – буквально в сантиметрах от лица – появилась женщина с чем-то металлическим в руке. Хвала вампирской реакции, парнишка успел подпрыгнуть вверх и зацепиться за внушительную ветку. Мгновение спустя он подтянулся, и смог на нее залезть полностью. Он смотрел на странную женщину теперь уже сверху. Он мало что успел разглядеть и разобрать за те доли секунды, что у него были, но выглядело она весьма странно. На ней были мужские джинсы на несколько размеров больше, и примерно такого же размера рубашка. Такое чувство создавалось, будто она раздела заправщика с бензоколонки, но их за километр не сыщешь, поэтому этот омерзительный вариант сразу отпадает. Стоило девушке запрокинуть голову, провожая взглядом прыгающего паренька, обнажив при этом клыки, как Джек прервал ход ее мыслей новым изречением:
Воу-воу, дамочка. Полегче! Я, конечно, сочный парень, но предпочел бы оставаться целым еще не одну сотню лет. С Вашего позволения.
Почувствовав, что опасность миновала, Райли свесил ноги и поудобнее устроился на ветви, устроив локоть правой руки на колене, а подбородок уперев в ладошку.

Отредактировано Jack Riley (2017-04-07 21:06:53)

+2

3

Я бежала вперед, не задумываясь о конечной цели своего бега, единственное, что было важно, так это убраться подальше от этого проклятого склепа и не встретить по дороге очередного мстителя. Через пару минут бега я сбавила скорость, осознав, что создаю слишком много шума. Мои шаги стали мягче, иногда я вовсе останавливалась, вслушиваясь и вглядываясь в лес. Я старалась двигаться прямо, в надежде выйти в итоге к какому-нибудь людскому поселению, но иногда отклонялась в сторону, делая длинные прыжки, путая следы.
В какой-то момент я услышала голос. Он явно принадлежал мужчине, был громким и уверенным, не таящимся, но я не слышала шагов. Я замерла, словно олень, уловивший запах хищника, но уже через секунду устремилась вперед, понадеявшись, что это человек. «Еда! Нет, сначала я узнаю какой сейчас год и в каком направлении его поселение, а потом съем». С такими мыслями я выскочила из тени, но мужчина оказался проворней чем я предполагала. Пара мгновений и он уже восседает на толстой ветке.
Понимаю голову вверх и не сдерживая инстинктов скалюсь, демонстрируя острые клыки. Мы сталкиваемся взглядами и в туже секунду оба понимаем, здесь нет добычи, лишь два охотника-вампира. Кажется, понимание, что я «своя», расслабляет молодого мужчину и он устраивается поудобней, свесив длинные ноги вниз и подперев голову рукой.
Он внимательно, с какой-то насмешкой и непониманием, рассматривает меня. Наверно, я выгляжу просто ужасно, в этих бесформенных вещах.
-Приношу извинение за нападение, мое имя Мария, -я делаю глубокий реверанс, в лучших традициях высшего общества, -Не будете ли вы так любезны, чтобы указать, где здесь ближайшее крестьянское поселение?

+3

4

То, как говорила Мария, казалось странным. Как будто ее просто взяли из черт пойми какого века и переместили в двадцать первый. Нет, Джек прекрасно понимал физиологию вампиров, он сам был рожден в 1927-ом году, и был уверен, что она тоже уже не молода духом, но время же не могло никак не повлиять на ее сознание. Только если…
Джек, – представился мальчишка в ответ, – В душе не ебу, где найти для Вас поселение, но могу подбросить в город.
У тебя есть упряжка и кони?
У меня есть Феррари, – довольно улыбаясь, он спрыгнул с ветки.
Она так странно на него смотрела. Все встало на свои места. Эта девушка давно не видела мира. Вероятно, впала в спячку уже очень давно и совсем недавно отошла ото сна. Джек, следуя лучшим аристократическим манерам, которых нахватался у гувернеров и гувернанток, поклонился, спрятав одну руку за спиной, а вторую любезно протягивая Марии. Даже не смотря на то, что там рубашка была застегнута всего на две пуговицы в середине, а все тело перепачкано в пыли и крови. Феррари, которую он не так давно угнал, конечно, не сильно обрадуется обновлению цвета салона, но Джек прекрасно помнил времена, когда и сам выглядел ничуть не лучше, чем его новая спутница.
Они проследовали на обочину. Луна ярко ударила по глазам, но, в отличие от солнца, ее свет не был обжигающим и вполне мирно сосуществовал с вампирами.
Смотри-ка, конь у меня все-таки есть! – он указал на статуэтку на красном капоте, надел солнцезащитные очки, обворожительно улыбнувшись, и запрыгнул в машину, призывая Марию сделать то же самое.

Отредактировано Jack Riley (2017-04-09 21:33:40)

+3

5

«Феее… Фер-ра-ри… Это такая порода лошадей или что?» Когда молодой мужчина поклонился и протянул руку, я аккуратно вложила свою ладонь и позволила вести себя. Я нервно оглядывалась по сторонам, пытаясь уловить хоть что-то знакомое, но все было каким-то чужим. «Кажется, я спала очень долго. Даже воздух изменился, стал тяжелее».
Когда мы вышли к дороге и подошли к странной красной коробке, Джек указал на аккуратную фигурку лошади и запрыгнул в этот диковинный предмет, жестом предлагая последовать его примеру. Стараясь быть более изящной, я легко перебросила ноги через красный бок и устроилась на кожаном кресле внутри, зажав мачете между ног, как некоторые лорды делали с тростью. Я старалась как можно более незаметно ощупывать окружающее меня, но уловив усмешку мужчины, поняла, что черные стекла, прячущие его глаза, совершенно не мешают ему видеть меня.
Феррари тронулось, и я испуганно вцепилась в сиденье. Ветер трепал мои грязные, торчащие во все стороны волосы и, словно успокаивая, нежно оглаживал лицо. Я покосилась на Джека, он, держа в руках круглый руль, напоминающий штурвал корабля, был спокоен, и я тоже начала расслабляться. У меня были десятки вопросов, но я не знала стоит ли открывать рот.
-Джек, послушайте, а что это за… Что такое, это ваше Фер-ра-ри, -по слогам произнесла я, не поднимая глаз от смущения, -И какой сейчас год? Простите за вопросы, просто, я пытаюсь понять, как долго проспала.
Я тихо вздохнула и все же оторвала взгляд от разглядывания своих колен.

+3

6

Он мчался в Годфри. Этот город, видимо, был настолько мал, что его даже на карте не отмечали, потому что в тех атласах, которые ему удалось откопать в бардачке, нет никакого такого Годфри. Но он точно знал, куда ехать, он слышал Зов, хотя сам до конца не понимал, откуда такие знания взялись в его голове. Ветер приятно обдувал лицо, а луна освещала дорогу, создавая какую-то особенную атмосферу. Дорога предстояла длинная, поэтому логично, что двое незнакомцев захотят провести его, узнавая друг друга ближе. Знать имя, конечно, хорошо, но мачете в руках у сородича немного смущало, поэтому стоило как-то расположить Марию к себе.
Две тысячи одиннадцатый год, – почти по слогам проговорил Джек, – Двадцать седьмое… А нет, уже двадцать восьмое апреля, если быть точнее.
Вообще говоря, речь Джека никогда особо не пестрила красивыми оборотами и всегда казалась слишком уж простой и примитивной, даже несмотря на то, что рос он едва ли не в элитном обществе (такую обстановку вокруг всех Райли пыталась создать мать).
Все становилось понятнее. Он слышал от кого-то, что вампиры могут погружаться в длительный сон при недостаточном питании, но на себе подобного испытать не приходилось. Вероятно, Мария уснула, как минимум, несколько десятков лет назад. Скорее всего, даже раньше, чем в семье Райли появился первый ребенок. Это объясняло то, почему она так странно смотрит на все то, что для Джека вообще никакого особого интереса не представляло. А еще то, почему на ней одежда не по размеру и, кажется, даже не женская.
А когда ты… Ну, в последний раз ложилась баиньки?

Отредактировано Jack Riley (2017-04-09 21:37:40)

+2

7

Сказать, что я была шокирована - значит промолчать.
-Две тысячи… Вот дерьмо! –не сдержалась я.
Я откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. «Сколько лет я проспала? Больше 200? Дьявол». Я почувствовала приближение истерики и, чтобы хоть как-то успокоится, прижала руки к лицу, прячась от Джека и всего мира.
-В одна тысяча восемьсот восьмом, -тихо пробормотала я, зная, что вампир услышит, -Я спала двести три года. Что же мне теперь делать?
Прошептав вопрос, адресованный скорее мне, чем сидящему рядом мужчине, я отвернулась к проносящемуся мимо лесу.
-Не переживай, детка, -я обернулась, вскидывая бровь, от столь фамильярного обращения, -Мне как раз нужен кто-то, кто выглядит больше, чем на восемнадцать. Будешь моей тетей.
Джек обернулся ко мне и ехидно улыбнулся.
-Я научу тебя всему, что знаю сам, и расскажу обо всем, что ты проспала. Но сначала нужно что-то сделать с твоим внешним видом. И убери, бога ради, куда-нибудь это мачете!
Я недоверчиво прищурилась, глядя на повеселевшего парня, но поняв, что выбора, собственно, у меня нет, взяла свое оружие и, усмехнувшись не хуже Джека, метнула в сторону леса. «Бедный олень», пронеслось в голове, когда мы стремительно пронеслись мимо трупа с мачете между глаз.
Мы катились по ровной дороге на бешеной, по моим меркам, скорости. По обеим сторонам, плотными рядами стоял густой лес, казалось, эта дорога никогда не кончится. Говорить не хотелось, да и не о чем. Основные ответы я получила, а других, сиюсекундных вопросов просто не было. Я чувствовала себя неуютно из-за внешнего вида, сейчас я походила на деревенскую сумасшедшую оборванку, чем на девушку из высшего общества, какой привыкла быть.
Постепенно лес начал радеть и вдалеке показалось непонятное здание, с железными колоннами. Джек сбавил скорость, а после уверенно свернул к нему. Я хотела было спросить, что это, но почему-то решила не дергать мужчину, и лишь вновь уставилась на свои руки, отмечая засохшую под ногтями грязь и кровь. «Как же я хочу в горячую ванну».

Отредактировано Maria Riley (2017-04-09 22:11:04)

+3

8

Двести три года – действительно внушительный срок. Выглядела девушка, плюс-минус, на двадцать пять лет. Неизвестно, сколько лет она жила вампирской жизнью прежде, чем уснуть на долгих две сотни лет, но была определенная вероятность, что Джек «прожил» побольше, чем будущая его тетушка. Но если их кто рядом увидит – в жизни не поверит, что Джек старше. Вот оно, вампирское проклятье – ты обречен оставаться в том теле, в котором умер. И хорошо, если ты умер молодым, как Мария. Но что если твоя жизнь была прервана в преклонном возрасте? Вечно быть стариком – такое себе удовольствие. Или, еще вариант, умереть как Джек – в том возрасте, когда ты чертов подросток, и многие радости жизни тебе недоступны. Ну или доступны, но достичь их становится на порядок сложнее. А еще Райли «застрял» не только в теле подростка. Иногда создается ощущение, что хоть он и набрался за восемь десятков лет определенного жизненного опыта, мыслит он все еще как подросток. Причем он сам не до конца понимает, связано это с его ранней гибелью или с тем, что он сам не хочет выходить за пределы «подростковой тупости».
А с Марией нужно было действительно что-то делать. И первым делом – сделать так, чтобы при встрече никто не взвизгивал от вида такого количества крови или почти обнаженной груди. Вряд ли бы по дороге встретились еще города или хотя бы редкие частные домики – Годфри находился в такой лесной глуши, что сомневаться в этом не приходилось – поэтому завидев ближайшую заправку, Джек уверенно свернул туда.
Прямо около бензоколонки стоял какой-то глуповатый мужичок за тридцать, в грязном и местами рваном комбинезоне, уже готовый схватиться за пистолет. Джек подрулил к нему поближе, ловко выпрыгнул из салона и, приказав Марии «сидеть, не сбегать и никого не убивать», отправился в магазинчик при заправке.
Полный бак, – крикнул он напоследок мужику.
Тот недовольно фыркнул – наверное, был уверен, что Джек угнал машину у отца и, скорее всего, деньги в кошельке тоже проредил. Странно, что он не кричал и не убегал при виде Марии, особенно с учетом «никого не убивать» Джека и кровавых ее одеяний. Но мы спишем это на то, что заправщик был в говнище пьяный и ему просто нравились сиськи. Как любому нормальному мужику, впрочем.
Райли натянул футболку на нос и, воображая себя вооруженным грабителем, влетел в магазин, эпично запрыгнул на прикассовую столешницу и приставил воображаемый пистолет, сложенный из пальцев, к виску местного продавца.
Гони бабло и чистую одежду! – он оглянулся назад, чтобы глянуть как дела у Марии у колонки, а потом добавил, – И покажи где здесь душ.
Минуту спустя Джек кубарем вылетел из помещения. Владелец громко и весьма показушно отряхнул друг об друга ладони и демонстративно захлопнул дверь. Райли, кажется, даже слышал, как тот заперся изнутри. Встав и отряхнувшись от пыли, вампир вернулся к кабриолету.
Нам придется сделать еще одну остановку, – недовольно пробурчал Джек.

На следующей такой заправке внутрь здания зашли они уже вместе. Тамошний хозяин был в шоке от увиденного и, не проронив не слова, дал понять, что хочет знать, какого лешего девушка с головы до пят измазана кровью.
Она только что родила.
А где ребенок?
В багажнике.

Чего уставился, у тебя есть где принять душ? И чистая одежда.
Мужик так ничего и не понял, но указал Марии, где можно ополоснуться. Добавил, что ни мыла, ни мочалки она там не найдет, но по крайней мере горячая вода там есть. Райли понадеялся, что «тетушка» и сама разберется, как настроить себе воду – «В 1808-ом году была вода?» – поэтому пока ждал ее возвращения, набирал побольше продуктов в дорогу, большую часть из которых составлял какой-нибудь фастфуд вроде чипсов, сухариков, готовых бутербродов и, конечно, газировки. Не то, чтобы вампирам нужна была человеческая еда, но пока нет «источника», можно хотя бы рот чем-то занять, чтобы от скуки не умереть. Во второй раз. А еще он сможет познакомить Марию с достижениями продуктовой индустрии.

Отредактировано Jack Riley (2017-04-10 15:56:08)

+2

9

Стоило Ферарри Джека подъехать к зданию, как в нос ударил отвратительные запах, я скривилась. Когда мужчина выпрыгнул из машины и, проинструктировав меня, направился ко входу в здание, я обратила внимание на грязного деревенского мужика. Он воткнул железяку в отверстие, как я догадалась, с баком и совершенно пьяным сальным взглядом уставился на меня. «Еще бы слюну пустил и сошел бы за жирного хряка» промелькнула мысль и тут же испарилась, стоило мне проследить за направлением глаз мужика. За время пути я совершенно не задумывалась какой вид открываю и, не смотря на свою раскрепощенность (вампирские кровавые оргии и не так раскрепостят), я смутилась, поняв, что всю дорогу сидела с оголенной грудью. «Мог бы и сказать, хам».
Я поглубже зарылась в рубашку, прикрываясь и, не выдержав огорченного вздоха пьяницы, привстала оборачиваясь. Стоило нашим глазам встретиться, как я, выпустив клыки, оскалилась, чуть дернувшись вперед и издавая угрожающий рык. Явно решив, что у него галлюцинации, мужик икнул и спешно отвернулся, уставившись на свои измазанные руки. Я облегченно вздохнула, почувствовав себя отомщенной.
Когда Джека практически выкинули из здания и захлопнули дверь я слегка улыбнулась. Он был похож на взлохмаченного воробья, такой же растрёпанный и недовольный. Подойдя к машине, он изящно запрыгнул внутрь и буркнул про остановку.
-Как скажешь, -легко согласилась я и вновь уставилась на проплывающий мимо лесок.
Когда мы добрались до второго, чуть более чистого, здания, Джек велел идти за ним. Зайдя в помещение я на секунду застыла, оглядывая непонятные мне товары, но решив рассмотреть все позже, я поравнялась с мужчиной подошедшему к прилавку. Тучный мужчина из-под бровей разглядывал меня со смесью ужаса и отвращения.
– Она только что родила.
Я возмущенно уставилась на Джека, еле сдерживая рвущиеся наружу слова, но стоило мне услышать о чистой одежде и воде, и он сразу был прощен. Проследовав в указанном направлении и скрывшись за дверью, я без раздумий сбросила с себя грязные тряпки и подошла к стене с непонятными железками. Пара минут ушло на то, чтобы разобраться что это такое, но переборов неуверенность я схватилась за железку с синим кружком и покрутила. Вода, полившаяся сверху, была ледяной, но не доставляла особого дискомфорта. Уверившись в правильности своих действий, я протянула руку ко второму вентилю и прокрутила его. Теплые струи били по волосам, стекали по телу, смывая вековую грязь и засохшую кровь.
Я как могла терлась ладонями, промывала волосы и выскребала грязь из-под ногтей. Минут через двадцать я почувствовала себя чистой и, повозившись с кранами, выключила воду. Порыскав по, как оказалось, пустому помещению, я выжала волосы и взглянула на груду грязной ткани. Натягивать на чистую себя ЭТО не было никакого желания, а потому, уверенной походкой, я вышла из душа и направилась к Джеку.
И он и мужик за прилавком встретили меня шокированными взглядами. Я всегда знала, что имею прекрасное тело, мне нечего было смущаться, и если во взгляде Джека читалось лишь удивление, то взгляд продавца из шокировано перешел в откровенно оценивающий и фантазирующий.
-Ты кажется говорил что-то о чистой одежде.
Я выжидающе уставилась на Джека, по привычке уперев руки в бока, тем самым открывая на себя отличный вид.

Отредактировано Maria Riley (2017-04-10 07:16:22)

+3

10

Джек перебрал кучу полок. В процессе выбора он постоянно находился с полными руками продовольствия, что мог еще держал в зубах, что-то распихивал по карманам. Потом все это вываливал на прилавок и снова возвращался к торговым рядам. На третий такой подход, когда хозяин в очередной раз сбился и принялся считать все снова, рядом появилась Мария. На этот раз вообще без одежды. Джек удивленно поднял бровь, пытаясь понять, где случился косяк. Когда до него, наконец, дошло, он попытался захлопнуть челюсть ошарашенного кассира и еще раз напомнил ему насчет одежды. Тот определенно бы не отказался от вечного лицезрения обнаженной Марии, но несколько махов джековой ладони перед лицом вернули его с небес на землю. Мужчина засуетился и стал спешно искать что-то в подсобке, видимо понимая, что если вдруг этой ночью кто-то еще зайдет в его скромный магазинчик, то девушка скорее отвлечет потенциальных покупателей от их первоначальной цели.
Вот, – мужчина вынес аккуратно сложенное платье и босоножки, – Это вещи моей покойной жены. Думаю, они вам подойдут.
Вампир снова искривил бровь, глядя на это чудо дизайна. Похоже, его жена умерла тоже не в этом веке. Но, во всяком случае, на Марию должно было сесть в разы лучше, чем то, что было на ней до этого. К тому же, самому Джеку это надевать не придется, поэтому возникать он особо не стал. Но это все равно чертовски странно – хранить вещи мертвой тетки в своем магазине.
На первое время сойдет. Как приедем в Годфри, немного прибарахлимся, – отчеканил Джек, приближаясь к прилавку с последней нарытой провизией.
Во рту осело неприятное ощущение, безумно хотелось есть, но осушать этого странного мужика Райли бы не решился. Во-первых, они уже достаточно близко к Годфри – он нутром это чувствовал – а там наверняка об этом узнают и тогда проблем не избежать. Во-вторых, они вполне могли перекусить какой-нибудь лесной животинкой, ее точно не хватятся. Единственное, что раздражало – он не хотел пить этот ширпотреб, он уже изголодался по свежей человеческой крови, а чертово «хочу» зачастую властвовало на любым другим рациональным решением. К тому же Марии сейчас явно нужна порция чего-то отменного, а не очередная оленья кровь.
Джек сделал медленное круговое движение шеей, затем размял спину, встряхнул руками и ногами, стараясь избавиться от навязчивого желания выпить этого идиота, не дружащего ни с техникой, ни с математикой. Он сгреб еду в пакеты, расплатился кредиткой, выпущенной даже не на его имя, и спешно покинул магазин заправки.
Пойдем, – кинул он Марии и направился к машине, а продолжил только тогда, когда они отъехали на безопасное от колонки расстояние, – Значит так. Ехать осталось всего ничего, поэтому вот самое важное, что ты должна знать уже сейчас.
Он ехал быстро, чтобы как можно скорее оказаться в пункте назначения. Ветер так сильно обдувал лица вампиров, что пришлось закрыть крышу, чтобы Мария хотя бы могла его услышать.
Первое – раз мы теперь родственники, тебе придется взять мою фамилию, – его голос заметно повеселел, ему определенно нравилось чувствовать себя каким-то крутым агентом под прикрытием, которого послали руководить ответственным заданием, – Второе – для нашего удобства тебе придется устроиться на работу в больницу. И третье, – он таинственно замолчал, а затем обворожительно улыбнулся, – поздравляю с началом новой жизни, тетушка.
А напомни, какая у тебя фамилия?
Райли.
Что за убожество!
Новоиспеченная семейка наконец приблизилась к границе Годфри.

Отредактировано Jack Riley (2017-04-10 17:17:00)

+2

11

Натянув платье, оказавшееся лишь чуть больше, и порадовавшись идеально севшей обуви, я воодушевлённо последовала за Джеком. Удивленно вскину голову, я понаблюдала за появлением крыши и перевела взгляд на мужчину, внимательно слушая его, а значит и мои, планы. «В больницу? Ах да, кровь, наверно в этом времени охота стала опасней». Я тяжело вздохнула, представив сколько информации мне необходимо, чтобы хотя бы питаться, не говоря уже о нормально, на сколько это возможно для вампира, жизни. Почесав кончик носа, я повернулась к Джеку и задала самый, казалось бы, безобидный вопрос из всех, что кружились в голове.
«Райли? Серьёзно? Господи, что за ужасная фамилия?!». Я возмущено смотрела на мужчину, пытаясь понять не шутит ли он. «О нет, он серьёзно». Я откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. С одной стороны, меня жутко бесило это новое имя, а с другой, я могла ненароком обидеть Джеке, а это не в моих интересах. Совсем.
-Ладно, прости, я вспылила, -я мило улыбнулась, слегка, приподнимая плечи, -А как звучит твое полное имя? Раз я буду твоей тетей, то должна его знать.
-Джек Девкалион Райли, -как-то глухо отозвался мужчина.
-Кааак? Девкалиоооон!? -не выдержав нахлынувшего приступа смеха, я согнулась пополам, упираясь лбом в собственные коленки.
Через несколько минут, когда смеяться уже не было сил, я со вздохом выпрямила спину и, утирая вступившие слезы, повернулась к Джеку. «Упс, кажется зря я смеялась». Руки мужчины вцепились в руль и, казалось, вот-вот переломят его.
-Ой, ну что ты? Ну подумаешь, посмеялась. Прости свою старую тетушку, -я оскалилась в истинно вампирской улыбке, -Я постараюсь пореже называть тебя так, хорошо?
Уставившись на Джека, я усиленно заморгала, показывая всю чистоту и невинность на какую была способна, вот только мистические огоньки ночного жителя и искренний веселья в глазах, выдавали меня с потрохами.

Отредактировано Maria Riley (2017-04-11 08:12:31)

+3

12

Пусть его обосрали со всех сторон, Джек не сильно об этом беспокоился. Фамилия его никогда не беспокоила, поэтому реакцию Марии он списал на то, что в ее веке фамилии звучали как-то повеличественнее. А что касается второго имени... Он бы с удовольствием вообще его никому и никогда не называл – слишком много неприятных воспоминаний из детства накатывают в такие моменты – но «тетушка» была права в том, что ей нужно знать такую стремную личную информацию на случай, если когда-нибудь их родство поставят под сомнение. Он и сам не заметил, как сильно сжал руль, когда услышал заливной хохот с пассажирского сидения. Выдохнув, он вернул себе былое спокойствие разбавленное юношеским задором и вполне серьезно посмотрел на Марию исподлобья.
Очень тебя прошу, называй меня просто Джек.
«Черт, теперь она точно не будет называть меня Джеком».
Хотел бы он узнать второе имя Марии или ее прежнюю фамилию, но рисковал столкнуться с чем-то весьма аристократичным и величественным, на фоне которого его простецкое «Райли» действительно смотрелось бы очень и очень смешно. В любом случае, теперь и ей носить эту «смешную» фамилию. Мария, мать ее, Райли. И Джек, чтоб его, Райли. Великолепно.
Великолепная семья уже минут пять как находилась в черте города, но первые домики показались только сейчас. Джек никак не мог понять, пока разглядывал местную архитектуру и оценивал транспортную развязку, почему его сюда так сильно тянуло. Это действительно должен быть маленький городок, в котором все друг друга знают, что создает проблемы при попытке потеряться в толпе. Ему, конечно, никогда не было просто потеряться, с его то выдающимися ушами и общей говнистостью характера, но в прежних городах хотя бы народу было побольше. Он бы дал этому городу максимум месяц – потом его все будут знать лично, и со всеми он будет в рамсах. А еще черт знает, как здесь развита внутренняя экономика, так что нужно было сразу рассчитывать, что иногда придется выезжать, чтобы зарабатывать себе на безбедное существование; зарплаты Марии вряд ли хватит на удовлетворение всех его потребностей. В конце концов, Райли все еще оставался капризным ребенком, сколько бы лет ему ни было.
Так, – Джек заглушил мотор и спешно выпрыгнул из машины, – при устройстве на работу с тебя потребуют документы, поэтому сначала придется заняться ими. Мы идем фотографироваться!
Он снова нацепил солнечные очки, теперь уже не только ради повышения уровня своей крутости, солнце вот-вот покажется из-за горизонта, а из-за постоянной ночной жизни воспринимать яркий свет бывало довольно сложно.
Но сначала нужно купить тебе одежды.
Джек достал из кармана смартфон, проверил баланс не_своей карты и, быстро рассчитав что-то в голове, кивнул Марии. Они зашли в ближайший магазин одежды, который, к их счастью, работал круглосуточно.

Отредактировано Jack Riley (2017-04-12 13:56:59)

+2

13

Когда мы въехали в город, я с восторгом стала разглядывать дома. Архитектура была столько непривычной, в ней чувствовалось особенное величие и сила. Джек не выглядел столь же восторженным и мне стало понятно, что для него в городе не было ничего особенного. «Интересно, каким должен быть город, чтобы его глаза зажглись также как мои?»
Услышав очередное непонятное мне слово, я нахмурилась, но не стала уточнять. «Буду плыть по течению». Я была зависима от этого молодого мужчины и, хотя никогда не признала бы то в слух, даже рада подобному. Было приятно чувствовать себя под чьим-то крылом. Все же пятьдесят лет в роли сильной и независимой вампирессы были не так радужны, несмотря на обособленность нашей общины, каждый оставался сам по себе.
– Но сначала нужно купить тебе одежды.
Я радостно заулыбалась. Хотелось поскорее изучить и примерить новинки этого времени. Кто бы сказал мне в тот момент, насколько это окажется сложным процессом. Стоило зайти в стеклянные двери, как на нас налетели стройные фигуры местных девиц, готовые перегрызть друг другу глотки за наше внимание. Джек с каким-то злорадством сообщил, что клиентом являюсь я и обслужить меня нужно «по полной». Дамы с восторгом стали крутить меня, спрашивать мои предпочтения, размеры и тысячи непонятных слов сыпались из их разукрашенных губ. Все что я могла, это сдавленно произносить «не знаю» в надежде, что они не разберут меня на сувениры.
Когда меня затолкнули в квадратное помещение с огромным зеркалом и велели раздеваться, я со вздохом выполнила их просьбу. Отсутствие белья вызвало сдавленное хихиканье и девушки упорхнули, чтобы через пару минут вернуться с ворохом разноцветных невесомых тряпочек. «И это сейчас называют нижним бельем?» Я крутила в руках непонятный элемент, состоящий из маленькой прозрачной тряпочки и трех тонких ленточек, силясь понять, что это такое. Осознав наконец, что я нахожусь в шоке, девушки стали сами «одевать» меня в эти тряпочки, вертя меня перед зеркалом и обсуждая какие цвета будут лучше сочетаться с бледной кожей. Они неустанно делали комплименты тонкой талии и приятным, мужскому глазу, округлостям. Единственной знакомой частью нижнего белья оказались видоизмененные корсеты, в которые я тут же вцепилась уверяя, что они просто необходимы каждой уважающей себя леди.
Грохот из общего зала оповестил, что Джеку наскучило сидеть в ожидании меня. Мы выглянули из-за ширмы. Джек сидел на полу, заваленный деталями женского белья, с кокетливыми ярко-розовыми стрингами на ухе и невинно хлопал глазами в нашу сторону.
-Не волнуйтесь, думаю наш конечный счет покроет весь беспорядок, что он учудил, -с милой улыбкой произнесла я, возвращаясь к зеркалу.
Выбрав несколько полных комплектов белья и десяток отдельных элементов, мы переключились на верхнюю одежду и обувь. Когда на меня натянули обтягивающую майку и, не менее обтягивающие, джинсы, я восторженно выдохнула. Современная одежда прекрасно на мне смотрелась, подчеркивая все достоинства, заставляя задерживать взгляд и, несомненно, желать меня. «Да, Джеку придется сильно потратиться, тут слишком много того, что я хочу».
Через полтора часа покупки были завершены. Последним, заключительным, элементом, по требованию Джека, стал длинны плотный плащ, с глубоким капюшоном и перчатки, закрывающие тонки пальцы.
Сияющие девушки, получив оплату, радостно помогли погрузить покупки в машину, неустанно повторяя, что буду счастливы видеть нас вновь. Я взглянула на непривычно отстранённое лицо Джека и поняла, что их восторг от нас обусловлен огромным счетом за покупки.

+3

14

Джек сам не понял, почему первым делом они оказались в отделе с нижним бельем. Отвратительное место для вампира, если говорить начистоту. Стены обклеены белоснежными обоями, пол выложен белой плиткой, потолок – естественно! – выбеленный. Повсюду куча источников освещения, видимо для того, чтобы потенциальные покупательницы могли хорошенько разглядеть предлагаемый товар. Весь свет, разумеется, отражался о белоснежное окружение и слепил всех входящих. Примерно также ярко обычно бывало в ювелирных отделах. Даже сквозь солнцезащитные очки, которые Джек до сих пор не снял, глазам было больно от этой излишней яркости.
Она полностью в вашем распоряжении, – кинул Джек местным торгашкам и удалился гулять по соседним отделам, зная, что все это затянется, – Скоро вернусь.
Женщины они и в восемнадцатом веке женщины, поэтому Райли был более чем уверен, что они могут не уложиться и к вечеру. Оставалось надеяться, что Мария быстро сможет определить что ей нужно, а что нет, и тогда есть шанс успеть сделать еще несколько дел прежде, чем все конторки закроются. С другой стороны, он планировал надолго обосноваться в этом городишке, поэтому сильно спешить было некуда.
Устав шарахаться по соседним отделам, Джек вернулся в это отвратительное бело святилище. Только теперь на его голове была надета кепка, козырьком назад, а на ногах красовались новые кроссовки. С колесиками. Непонятно что сыграло решающую роль при их покупке – детское «черт, они крутые, я их хочу» или осознание того, что так передвигаться бывает на порядок удобнее. Все оставшееся время, которое Мария провела в окружении почти десятка девушек, Джек то и дело нарезал круги по торговому залу, попутно хватая за собой элементы женского нижнего белья. Вот он эпично проезжает мимо примерочной с лифчиком на голове и трусами на плече и, пытаясь подглядеть за Марией, врезается в стенд. Тот, конечно, в силу своей «картонности» обрушивается на Райли вместе с разнообразнейшим выбором белья.
Мария моментально успокоила консультанток. Джек хотел было попытаться восстановить сомнительную конструкцию, но блондинка с хмурыми густо нарисованными бровями явно была против, и практически вырвала у мальчишки предмет интимного гардероба из рук. Мария прошлась еще по паре смежных отделов – похоже, она вошла во вкус шоппинга. К счастью, пока младший Райли колесил по коридорам, время пролетело довольно быстро и ближе к полудню они покинули это заведение. А вот и первое место, куда Джека больше никогда не пустят. Он снова достал из заднего кармана джинс смартфон.
Время у нас еще есть. И деньги, к счастью, тоже. Идем за фотографией.
Фото.. чем?
Ох мать, в каком веке ты родилась? Ах да, точно. Совсем забыл. Простыми словами – это твой чертовски реалистичный портрет за пять секунд. Сейчас сама все увидишь.
Райли переместились в фото-салон. Джек быстро перекинулся парой слов с тамошним фотографом, и тот принялся усаживать Марию на табуретку, поворачивать ее голову так, чтобы в итоге получились годные для документов снимки.
Сейчас вылетит птичка! – не удержался от комментария Джек за секунду до того, как фотограф все-таки щелкнул на кнопку фотоаппарата.
Когда мучения Марии с яркими вспышками закончились, Райли откинул пару купюр работяге и с радостным лицом (чужие страдания много кому ведь приносят удовольствие?) обратился к пытающейся проморгаться тете:
Отлично получилась, – он продемонстрировал ей итоги фотосессии.
Вампир ненадолго покинул свою подругу, оставив ту в машине, и набрал номер местного знакомого. Еще до того, как встретить неожиданного родственника, Джек знал, что в Годфри он задержится не на один год и стоило бы обеспечить себя жильем. Несколько нехитрых махинаций на бирже и у него были для этого средства. Найти риелтора через пару десятков звонков – не такая уж тяжелая задача.
Хорошие новости, – он наклонился, чтобы через открытое окно сравняться с Марией взглядом, – мы не будем жить в коробке.
Совсем скоро Джек радостно звенел ключами от новой квартиры.
Отдыхай, располагайся. А я схожу решу вопрос с нашим ужином.
Нужно было прощупать почву в местной больнице до того, как Мария пойдет устраиваться туда на работу.

Отредактировано Jack Riley (2017-04-12 16:12:44)

+2

15

– Время у нас еще есть. И деньги, к счастью, тоже. Идем за фотографией.
– Фото.. чем? –вновь услышав странное слово все же спросила я.
Портрет за пять секунд звучало пафосное и совсем не реалистично, но я смолчала. Когда мы зашли в небольшое помещение, больше напоминающее каморку, меня усадили на табуретку и начали поправлять волосы, крутить голову ища удачный ракурс. Я терпела, стараясь не дышать, прикосновения мужика были неприятны.
-Не двигайтесь.
Мужик резво отбежал к какой-то непонятной конструкции. Я чуть не дернулась от слов Джека и через секунду меня ослепило. Усиленно моргая я сжала зубы, понимая, что Джек знал и не предупредил о том, что меня ждет.
Покинув фото-салон и сев в машину я внимательно рассматривала маленькие портреты на блестящей бумаге. «Невероятно». Точность была восхитительна, ни один художник моего времени не смог бы сотворить подобного и за годы работы.
– Хорошие новости, – я оторвалась от рассматривания фотографий и столкнулась взглядом с Джеком, – мы не будем жить в коробке.
Нежная улыбка коснулась моих губ. «Мы» прозвучало так уверенно и обыденно, даже не верилось, что мы встретились всего несколько часов назад. Несколько минут дороги и мы останавливаемся у невысокого здания где, как пояснил мужчина, будем жить.
Зайдя внутрь с десятками пакетов, я обернулась через плечо, кивая Джеку и возвращаясь к рассматриванию нового дома. Большой коридор с двумя арками и тремя дверьми. Я поставила покупки и прошла дальше, заглядывая за первую дверь. «Ванна, большая, как хорошооо». За двумя другими дверьми скрывались одинаковые спальни отличающиеся лишь цветовой гаммой. «Какой нежный оттенок персиков. Надеюсь Джек будет не против, что я займу её». Я быстро вернулась в коридор за пакетами, закинула их на, уже свою, поостель и пошла смотреть оставшиеся комнаты. Большая гостиная с мягким диваном и светлая просторная кухня, существующая лишь для видимости нормальности семьи.
Вернувшись в комнату, я заглянула в шкаф с отъезжающими дверьми и принялась раскладывать покупки в попытке отвлечься от першения в горле. Я всегда отличалась от собратьев прекрасным контролем жажды, но после долгого сна кровь была необходимостью, а не прихотью. «Надеюсь, Джек скоро вернется, не хочу засыпать не насытившись». По позвоночнику прошла дрожь при мысли, что я вновь могу впасть в спячку, а жажда стала сильнее. Я взяла комплект белья и такое же черное полупрозрачное короткое платье, называемое ночнушкой и направилась в ванну. «Понежусь в горячей воде, отвлекусь, это лучше, чем сидеть как затворнице в комнате».
Наслаждаясь обволакивающим теплом, я уловила звук открывающейся двери и радостно улыбнулась. «Вернулся» с теплом промелькнула мысль, и я с головой погрузилась под воду, млея от переполняющих эмоций.

Отредактировано Maria Riley (2017-04-12 17:03:54)

+3

16

Дорога к больнице показалась безумно долгой. Наверное, еще и потому, что карту города Джек приобрести не догадался, по указателям он ориентировался плохо, а все прохожие люди и нелюди на контакт шли очень плохо. Пока вечерний ветер гулял в волосах парнишки, он невольно задумался о том, что между ними с Марией происходит. Они познакомились чуть меньше суток назад, но вели себя так, будто они действительно родственники. Он чувствовал себя, в некотором роде, главой семьи – он, по сути, ее создал, планирует обеспечивать их союз финансово, чувствует ответственность за то, как Мария сможет адаптироваться к этому новому, незнакомому, сильно изменившемуся миру. Ему казалось, что и Мария чувствует себя рядом с ним «в своей тарелке», и если это действительно было так, значит все это не зря. Его мать не могла удержать семью целой, а отец давно бросил попытки разжечь в жене любовь к сыну. Так что, получается, Мария для Джека – новая и гораздо более близкая семья, чем та, что была у него раньше. Оставалось только надеяться на то, что так оно и будет дальше.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Джек сидел под столом на сестринском посту, пока те бегали по вызовам врачей и всячески ублажали пациентов. В одной руке у него был пакет с кровью (четвертая положительная – любимая группа Райли), который тот пил на манер детского сока, а второй рукой он перелистывал страницы журнала посещений, лежащего на его коленях. Черт знает сколько суток он был на «диете», но он, наконец, почувствовал, как кровь обволакивает горло – и это было настолько божественно, что он готов был ограбить весь банк крови и упиваться до обморочного состояния. Джек не станет лишний раз вспоминать свои первые года в качестве не_живого. Сейчас он более чем обходился такими вот запасами, которые больницы любезно фасовали в полиэтилен. Вкус тот же, что и у любой другой человеческой крови, однако обходится без рукоприкладства. Потому что Джек хорошо знал себя. Прикоснись он хоть кончиками клыков к чьей-то коже – его уже не остановишь. Он иссушит эту случайную жертву обстоятельств до последней капли. Вечно подобное продолжаться не могло, и он нашел свое решение.
По радиосвязи то и дело передавали назначения всем лечащим врачам, а Джек, краем уха слушающий весь этот поток шума, старался запомнить как можно больше фамилий. Рядом с постом становилось шумнее, все больше народу топталось вокруг и, когда Райли решил было покинуть свое удобное гнездо, его застукали. Рыжая медсестра громко завизжала, увидев скрюченного ребенка под столом, сосущего кровь из пакета, чем вызвала панику у всего находящегося поблизости персонала.
Твою мать, нахрена так орать-то?! – поднимаясь, произнес вампир и, кинув использованный пакет в мусорку, ловко перепрыгнул через стол и дал деру подальше от места происшествия.
Тот пакет он умудрился свистнуть прямо со столика на колесах, который везли, очевидно, в срочном порядке в операционную. А вот откуда они берут все эти пакеты – еще предстояло узнать. Во-первых, чтобы прикарманить еще парочку в качестве ужина домой, а во-вторых, чтобы подобные вещи потом проще было делать Марии.
«Так, так, так. Черт, черт, черт. Думай, Райли, соображай», – приговаривал Джек и бил себя запястьем по лбу, – «Откуда ехала та тележка?». После непродолжительного мозгового штурма, он пробежал по вероятным местам хранения ценной красной жидкости и, когда приблизился к нужной двери, осознал, что она заперта. «Чтоб тебя!». Он еще раз дернул ручку двери в надежде, что в прошлый раз он просто не приложил достаточно усилий, но неудача повторилась.
Держи его! Хватай!
Непонятно, почему за Джеком гналось такое количество людей в халатах, учитывая, что у них вроде как работа не в поимке всякий хулиганов заключается. Возвращаться с пустыми руками домой – не вариант, поэтому вампир сделал еще несколько поворотов, пока не сумел оторваться и спрятаться в какое-то подсобное помещение. «Халаты» пробежали мимо, Райли выдохнул и обнаружил, что среди всего, что лежит на полках этой странной и тесной кладовки, можно найти не только униформу, но и еще несколько атрибутов врачебного образа.
В следующий момент из подсобки выходит не шибко высокий молодой врач – в розовой сестринской униформе, с белым халатом поверх, в одноразовой хирургической шапочке, с маской на лице (с какой-то смешной мордой-аппликацией; вероятно, специальный выпуск для детского отделения) и со стетоскопом на шее. Вряд ли подобная маскировка помогла бы затеряться среди нормальных медработников, но хотя бы сгодится в качестве временного камуфляжа. Он проследовал до ближайшей операционной, аккуратно вошел внутрь, стараясь не создавать лишнего шума и, обнаружив каталку с пакетами, взял около трех штук, чем привлек внимание всего помещения.
Во второй операционной срочно нужна кровь!
Это и есть вторая операционная.
Немая пауза, и Джек сделал то, что умел делать лучше всего – он убежал. Пока народ оповещал охрану (вау, она тут есть), вампир смог успешно сбежать. Была небольшая вероятность, что глупые врачи не свяжут убегающего-от-сестринского-поста-Джека и убегающего-из-операционной-парня-в-стремной-маске.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Уже на подходе к дому, Джек начал срывать с себя весь медицинский мерч, но выбрасывать его поблизости было бы плохим решением, поэтому он сделал из халата импровизированный мешок, и все остальные детали костюма спрятал в него. Первое, что он сделал, войдя в квартиру, это выбросил всю эту ерунду в мусорку под раковиной, а потом затолкал «ужин» в холодильник. Благо, в квартире было все, что нужно для жизни – все комнаты были обставлены мебелью, ремонт казался весьма свежим. Обессиленный, Джек рухнул на диван.
Мария!
Ответа не последовало. Нехотя он заставил себя подняться и, услышав шум воды, сразу смекнул, где можно найти тетушку. Он скользнул в сторону санузла и тихонько повернул дверную ручку.
Не помешал? – Джек вошел внутрь и сел на край ванной, – Слушай, ты ведь, наверное, ни черта не понимаешь в том, что происходит вокруг? В общем, я хотел, чтобы ты знала – ты можешь меня спрашивать о чем угодно. Мы же теперь семья, в конце концов.

Отредактировано Jack Riley (2017-04-12 22:00:24)

+3

17

Я вынырнула, стоило Джеку зайти в ванну, и, прижав ноги к груди, взглянула на него. Помотав головой, я уперлась подбородком в коленки пристально глядя на мужчину, в воздухе витал легкий аромат крови. «Он ел», констатировала я для себя и вслушалась в его слова, отзывающиеся теплом в груди.
-Не волнуйся, я всегда хорошо адаптировалась, но будет просто прекрасно, если ты раздобудешь несколько книг, -я задумчиво прикрыла глаза и закусила губу, - я думаю, по истории с 19 века по это время, по медицине и, эм, технологиям? –я вопросительно посмотрела на Джека и продолжила, -И было бы не плохо узнать о моде и прочих женских штучках, а то время в магазине показало насколько современная одежда отличается от привычной, неловко не знать даже названий элементарных вещей.
Я встала и начала вылезать из ванной опираясь на плече Джека.
-А еще я очень голодна, -с возмущение проговорила я, быстро обтираясь и натягивая захваченные вещи, -Накорми меня и расскажи, как ты докатился до такой жизни, я хочу знать, как можно больше о своем племяннике, -хитро улыбнувшись я открыла дверь и выскользнула наружу, -А ты можешь спрашивать о моем прошлом, если тебе интересно.
Я оперлась о стену, ожидая Джека и всем видом стараясь показать, что сначала еда, а после разговоры.

+3

18

Райли так и сидел на краешке ванной, пока Мария заканчивала свои купальные обряды, внимательно слушал все, что она говорила и о чем просила. Ему было не все равно. Дослушав до конца, он попытался воспроизвести все, что сумел запомнить, загибая пальцы правой руки:
Скучные книжки по истории, неиздающиеся медицинские издания, переставшие печататься газеты с колонками о научных прорывах, женские модные журналы, – Джек иронично поднял бровь и растянул улыбку от уха до уха, едва сдерживая просящийся на волю смешок, – Все это сейчас можно найти в интернете, нет необходимости даже куда-то выходить.
Следующие два или три часа они провели за ноутбуком, который Райли принес из машины (еще не все вещи «переехали» в квартиру из багажника угнанного Феррари). Мария одновременно поглощала кровь из свежеукраденного пакета и пыталась вникнуть в чудеса технологий двадцать первого века. Джек рассказал ей, в первую очередь, о компьютерах, о смартфонах, об интернете и о поисковых системах. Показал как и чем пользоваться, дал собственноручно «потыкать» по кнопкам ноута и сенсорному экрану телефона, словом – провел первый инструктаж. Это было очень весело, Джек ни на минуту не мог перестать смеяться, то из-за реакции Марии на те или иные вещи и факты, то из-за ее нелепых первых попыток освоиться.
Ну, теперь, когда ты худо-бедно научилась пользоваться гуглом, для тебя открыты безграничные просторы информации, – вампир победоносно улыбнулся, но улыбка быстро сошла с лица, – Ты спрашивала о моем прошлом. Не думаю, что мне есть, что рассказать.
Ему было что рассказать. Но зачем ворошить старые раны? Он и так в последнее время часто вспоминал о том, как жил до становления вампиром, и все эти воспоминания нагоняли только лишь негативные эмоции. Может быть, когда-нибудь, он и поведает обо всем этом Марии, но только не сегодня.
Меня обратили в семнадцать лет, и с тех пор я постоянно меняю место жительства. У меня нет какой-то великой цели в жизни, я просто живу так, как этого хочу. Ничего интересного, все до одури банально.
Он нарезал еще несколько кругов по комнате, наблюдая как Мария изучает информацию с яркого экрана ноутбука, и никак не мог избавиться от странного ощущения в груди. Он невольно все же вспомнил о первых двух десятках своей жизни.
Слушай, я смог умыкнуть только три пакета, два из которых ты только что прикончила. Так что завтра утром мы идем устраивать тебя в больницу.
Наверняка ей не захочется спать после двухсотлетнего отдыха, тем более она только что открыла для себя кладезь знаний, а вот Райли сильно клонило в сон после почти трех суток «на ногах», поэтому он провалился в сновидения сразу же, как только щека коснулась подушки. Он даже не раздевался, не расправлял постель – просто упал на кровать аж до следующего утра.

Отредактировано Jack Riley (2017-04-12 23:36:24)

+2


Вы здесь » Down In The Forest » never again » 28.04.2011 | the crazies, they make me feel sane


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно