I scream you scream we all scream 'cause we're terrified I scream you scream we all scream 'cause we're terrified I scream you scream we all
Годфри голоден. Город полный кошмарных тварей не встречает туристов
с распростёртыми объятиями. В Годфри приезжают прятать
своих бесов или же прятаться от них.
В Годфри приезжают те, кого манит его Зов.
Прислушайся, может быть, он зовёт и тебя.
pythiadanielchrisjack
NC-21 | Городская мистика, хоррор | США | декабрь 2019

Down In The Forest

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Down In The Forest » let me take you on a trip » Blood. Snow. And the hungry god.


Blood. Snow. And the hungry god.

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

BLOOD. SNOW. AND THE HUNGRY GOD
https://upforme.ru/uploads/0018/3d/b1/172/t81326.jpg
"Стань сердцем, бейся в моём теле, я стану кровью."

Itztli
Artemis Ewail
Gilbert Avery
Richard Avery
Mitchell Avery
Oktay Avery

12.11.2019 - 12.13.2019 (11е декабря 2019 года)

Пробуждение древнего вампира может привести к хаосу в городе. Обессиленный и голодный Ицтли пытается адаптироваться в месте и времени куда он попал. Многое из происходящего ему непонятно и другое время, незнакомые ему вещи не добавляют ясности. В поисках ответов и крови Ицтли отправляется осмотреть окрестности дома в котором он очутился. Однако жители городка в котором он оказался не так просты как ему казалось.

Отредактировано Itztli (2026-03-04 11:33:36)

+1

2

Открыв глаза Ицтли увидел перед собой потолок... нет, быть может это была крышка ящика в котором он всё это время был. Жажда — первое что почувствовал он после пробуждения от торпора. Ицтли толкнул крышку и с небольшим усилием она поддалась и открылась. Ещё один потолок. На этот раз дальше. Это был потолок здания. Ицтли давно уже не дышал просто так, однако даже так было понятно насколько это место пыльно. Сюда явно давно никто не заходил.

   Сев, Ицтли попытался и встать, оперевшись на бортики ящика, однако сразу же почувствовал слабость в теле и пустоту в районе сердца. Не с первой попытки, но Ицтли всё же встал. Он был наг — вся одежда, что была когда-то на нём давно уже истлела. Слабость не покидала тело, то ли из-за голода, то ли из-за пустоты там, где было сердце. Ицтли не понимал, действительно ли оно отсутствует или же это последствия торпора и голода, что он сейчас ощущает. Осмотревшись, парень, если его можно было так назвать, однако сейчас он бессильный и лишённый всего, действительно мог сойти за обычного подростка, понял, что находится в подвале какого-то жилого дома. Мертвенно бледное тело Ицтли стало ковылять к лестнице, что вела к выходу из этого подвала.

    Попытавшись толкнуть или потянуть дверь, Ицтли понял, что она была заперта и тогда начал стучать в неё. Голод свербел в висках и на дёснах, плоть требовала крови. Через некоторое время время Ицтли услышал неуверенные шаги, приближающиеся к двери, а после и голос на английском языке, но каком-то странном.
— Кто... там? — Раздался из-за двери мужской голос. Ицтли некоторое время молчал, пока голос не произнёс вновь. — Это грабитель? Я вызову полицию! — Голос стал более тревожен.
— Помогите... — Вымолвил Ицтли интуитивно поняв, что ему не нужно, чтобы этот человек звал там кого-нибудь. — Помогите! — Почти выкрикнул он.
— Что? Как вы туда попали? Подождите, я сейчас открою. — Сказал мужчина взволнованно. Через несколько секунд был слышен звук поворота ключа и... дверь открыта. На пороге стоял невысокий мужчина в повседневной одежде. Ицтли не успел разобрать как он выглядел до, да и сам мужчина вряд ли успел разобрать Ицтли, ведь тело парня само набросилось на носителя крови, которая ему была так необходима. Живительная кровь, словно дождь в пустыне, пролилась в тело Ицтли. Его конечности налились цветом и стали живее. С каждым глотком Ицтли ощущал блаженство наполняющее его тело, пока этот экстаз не был прерван звуком падающего иссушенного тела этого мужчины. Жаждущий большего, Ицтли отправился в другие комнаты и обнаружил женщину, сидящую перед странным фонарём с переливающимися цветами у неё на коленях.
— Дорогой, ты разобрался с шумом в подвале? — Стоило только женщине это сказать, как клыки Ицтли вонзились в её шею и жадно начали осушать и это тело. Странный фонарь выпал из рук женщины и с грохотом упал на пол. Когда Ицтли закончил и с ней, со второго этажа раздался юношеский голос.
— Мам, пап, у вас всё в порядке? — Ицтли двинулся на звук, переставляя ногу одну за другой, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Поднявшись Ицтли увидел парня его возраста, по внешнему виду, конечно. Он мельком осмотрел Ицтли. — Ты кто такой и что тут делаешь?! И почему ты голый?! — Ицтли ничего не ответил и двинулся на настороженного парня. — Не подходи! — В этот момент Ицтли прыгнул на юношу и началась борьба. В былые времена Ицтли мог бы с лёгкостью скрутить этого подростка или и вовсе подчинить его разум, но сейчас ему приходится бороться за просто возможность питаться. Ицтли тянул клыки к шее юноши, но тот резко пнул Ицтли в живот и тот отлетел. Юноша принялся бежать, но Ицтли схватил его за ногу и тот упал. Ицтли пытался подтянуть к себе юношу, но тот начал брыкаться ногами и кричать. Слабость вновь непривычна для бывшего бога крови и Ицтли не удержал юношу. Тот резко отполз от Ицтли и выбежал из дома, минуя иссушенные трупы своих родителей.

    Тело Ицтли нуждалось в большем количестве крови, чтобы прийти в себя, но двух взрослых людей хватило, чтобы прояснить его разум. Ицтли поднялся и начал осматриваться по сторонам. Только сейчас он заметил странные свечи на полотке и стенах, которые горели удивительно ровным светом. Странную мебель и стены. Обследуя комнаты, Ицтли наткнулся на ещё ряд странностей о которых он не имел понятия. Зайдя в комнату юноши — добычи, которая сбежала от него — Ицтли начал рыться в его вещах, чтобы одеть что-то на себя. Одежда была очень странной и не подходила даже культуре пришельцев (англичан и испанцев), которые одевались совсем не так. Это заставило Ицтли задуматься, сколько же он проспал. Одежда была слегка велика, но в целом сидела неплохо. Ицтли решил, что пока он не поймёт что происходит и где он оказался он будет использовать этот дом как своё убежище, а попутно разберётся во всех странных вещах, наполняющих его.

+4

3

Ицтли продолжил осматривать странные вещи. Весь интерьер дома говорил о чём-то инородном и инородным в этом доме был Ицтли. Странные свечи на потолке и стенах, которые не гасли. Приспособления из непонятных материалов, которые Ицтли видит впервые. Странная одежда не похожая ни на что, что раньше Ицтли мог бы видеть - материалы были похожи, однако дизайн был странным, но этого хватило, чтобы разобраться как одеться. Всё это многообразие новых вещей весьма путало древнего юношу, а голод был ещё силён.

    Спустившись к выходу из дома, Ицтли некоторое время не мог понять, что за замок внутри двери. Дверь несомненно была открыта и даже частично распахнута, однако понимание, что в двери использовался более сложный замок чем то, что использовали испанцы и англичане до его сна весьма фрустрировал, будто все вокруг уже знали важные новости объявленные на площади, а он нет. Откинув дурные мысли древний юноша вступил в новый для него мир и нога коснулась... снега? Ицтли несомненно знал, что такое снег, он читал о нём в книгах, которые привезли испанцы в ныне Мехико, однако это первый раз, когда Ицтли видит его вживую. Шаг. Хрустит. Ещё шаг. Хруст продолжается. Ицтли не чувствовал дискомфорта от холода, он даже не помнил что это такое, ведь при жизни холодным был только дождь, а в смерти холод совсем не ощущался. Тем не менее древний юноша сейчас был похож просто на юношу, чем на кого-то древнего, ведь по-детски начал восхищаться снегом, трогая его и пытаясь что-нибудь слепить. Так бы он провёл всю ночь, однако здравый смысл и чувство голода вывели его из состояния любопытства и заставили найти жертву, чтобы насытиться. Богу крови не пристало голодать.

    Идя по улицам города, юноша высматривал окружающий ландшафт и изучал местность. Дизайн домов был тоже непривычен, пускай кардинально и не отличался от того, что Ицтли видел раньше. Одно вампиру было известно точно, что он проспал очень долго. Внезапно Ицтли обуял невероятно сладостный запах - он почуял запах крови. Вспомнив, что сейчас он слаб, Ицтли решил действовать скрытно. Пройдя по шлефу запаха крови, вдалеке показалась женщина, средних лет. Похоже она поранилась о ветку. Ицтли стал стремительно сближаться, стараясь не привлекать внимание женщины. Через минуту, юноша уже был совсем рядом, чтобы нанести свой удар и вонзиться клыками в жертву - выпить её крови, однако Ицтли не привык к снегу и совсем не заметил, как хрустит при каждом шаге.
- Кто здесь? - Воскликнула женщина оборачиваясь. - Мальчик! О боже, ты меня напугал, что ты здесь делаешь и почему ты так легко одет? - Женщина не сразу поняла кто стоит перед ней, но, через секунду, вглядевшись, она увидела его бледную кожу, отсутствие дыхания и хищный взгляд. - Не подходи! Держись от меня подальше! - Женщина начала пятиться.
- Всё хорошо. Ты должна гордиться. - Сказал Ицтли и вскочил на женщину. Та от испуга споткнулась и начала кричать, но её крик прервал укус вампира, от которого она впала в экстаз, получая последнее удовольствие в её жизни.

    На этот раз Ицтли не спешил, теперь он хотел распробовать все оттенки крови, которые попадали к нему в рот. Корица. Терпкий имбирь. Горячая смола, густая. Хвоя. Меланхолия и страх, последний слой коктейля, что сейчас пил Ицтли. Разрозненные вкусы стали складываться в полную картину. Воспоминания хлынули на него. Берта была обычной жительницей Годфри, работала продавщицей в магазине, однако она любила и любила сильно. Все эти события в городе действительно внушали ужас, однако любовь может преодолеть всё. Мужчина из соседнего дома был всегда к ней очень добр и как же было девушке не влюбиться в обходительного и милого мужчину, такого как Адам. Адам работал... Небольшая вечеринка, тайна, сбросить стресс от ужасных событий в городе и возможность сблизиться с мужчиной её жизни. Разочарование... Он с другой, стоит и... Не верю! Не верю! Бежать! Бежать пока никто не увидел. Макияж плывёт. Слёзы текут и их не остановить. Больно. Я поранилась. Рука ранена. Сердце... ранено. Холодно. Снег падает на лицо, слёзы замерзают. Хруст. Мальчик! Мальчик? Монстр! Аааа!

    Ицтли стоял на быстро охладевшем трупе женщины, задрав голову к небу, к луне, которую частично скрывали облака. По его губе стекает капля крови, которую он быстро облизывает.
- Сей город Годфри величают. Печальна девы той судьба. И всё же не понятно мне что есть событие сие, которого она боялась. - Речь Ицтли наполнена весьма старыми английскими словами и имеет чёткий ритм и порой рифму, будто он учился английскому по Шекспиру. Однако за охотой, наслаждением от крови и воспоминаниям женщины Ицтли мог совсем не заметить что его могли заметить.

Отредактировано Itztli (2025-11-04 20:48:50)

+3

4

[indent]Холодновато в этот раз было зимой. Возможно, что для некоторых это было даже чересчур. Но Артемис наслаждался и наледью на дороге, и небольшими сугробами, и временным затишьем. Этот вечер не радовал ни стычками в переулках, ни любопытными фантазмами, ни интересными встречами. Так что коротал он время, как и повелось с недавних пор, за пробежкой, а заодно и попытками найти что-нибудь не только любопытное, но и полезное. После случая в больнице дух был особенно настороже, особенно прислушивался к своим инстинктам. Поэтому, когда из-за поворота вылетел паренёк в потрёпанной одежде и с остекленевшими от ужаса глазами, Ивейл успел затормозить перед ним и перехватить до столкновения и падения.

[indent]– Эй, эй, эй, куда летишь малой? – фыркнул он, глядя на юношу сверху вниз с любопытством и почти азартом. Боль паренька, его ужас, близкий к агонии, заставил его шумно вдохнуть носом и стиснуть зубы до боли в дёснах. – От кого бежишь? Кто тебя так?

[indent]– Я, я, я... – заикаясь затараторил парень, почти задыхаясь от ледяного воздуха, хлынувшего в разгорячённые бегом лёгкие. Он сложился пополам, хватаясь за грудь и стискивая лёгкую домашнюю футболку, порванную в нескольких местах. – Там... Папа... Мама... Он...

[indent]Когда юноша разрыдался, Артемис растерялся. В последнее время слёзы вызывали у него не сочувствие, а желание продлить их и усугубить. Но Гнев уже навострил уши, унюхав неприятности. Схватив паренька за плечи, Ивейл безапелляционно встряхнул его и заставил посмотреть на себя.

[indent]– Что «мама-папа», пацан? – твёрдо спросил он, но, похоже, его тон и действия ни капли не успокоили мелкого. Раздражённо фыркнув, дух покачал головой, наблюдая за тихой истерикой пацана. Тот был одет в простую пижаму, слишком неподходящую для этой погоды, потерял где-то один тапок и порвал носок. «Вот ведь бедося на мою голову», – подумал он почти обречённо. – Выдыхай, мелочь, потом поплачешь. Ещё раз: от кого бежишь, что с мамкой и отцом?

[indent]Его мало волновал тот факт, что мальчишка в истерике, что едва может говорить. Таких следовало кутать в плед, отводить в больницу или в полицию. Но всё же времени могло быть очень мало. После очередного невнятного всхлипа Артемис снова тряхнул паренька и положил ладонь ему на макушку, заставляя смотреть себе в лицо. Вряд ли его шрамированная морда была страшнее, чем то, что он увидел недавно.

[indent]– Значит так, пацан. Говори мне, что случилось, я решу проблему. Если ты не скажешь сейчас, может пострадать кто-то ещё. Может быть даже ты. Возьми себя в руки и ответь мне уже, сука, – почти отчеканил он, немного вливая собственных сил в парня, чтобы его ужас и боль сменились злостью. Ведь гнев даёт силы бороться и защищать своё. Например, жизнь. – Кто. Это. Был?

[indent]– Наверное... Наверное вампир, – слегка совладав с собой, пробормотал юноша, и Ивейл с наслаждением услышал в его голосе дрожащие нотки злобы. Желания отомстить. Неразумное, но очень приятное. И вкусное. – Он сожрал их. И кинулся на меня.

[indent]– Вампир, значит, – взгляд Артемиса слегка смягчился. Вампиры были ему близки, знакомы и понятны. Всяко лучше других. Его плечи немного опустились. – Как выглядел? Ты видел, он бежал за тобой?

[indent]Страдалец неуверенно покачал головой, оглядываясь назад и только сейчас понимая, как далеко убежал, гонимый ужасом и страшным осознанием, которое ещё не полностью обрушилось на него. Артемис слегка сжал пальцы на растрёпанной макушке, заставляя сосредоточиться. Это ненадолго подействовало.

[indent]– Вроде не бежал. Я не увидел. Он... бледный. Мой ровесник. Совсем голый был, псих. Похож на... мексиканца?

[indent]«Замечательно, найти голого подростка-мексиканца в Годфри будет проще простого», – саркастично подумал Гнев, наконец отпуская паренька и указывая ему на забегаловку «У Элли» через дорогу.

[indent]– Слушай меня. Топай к «Элли». Я вызову тебе скорую. Побудь пока в больнице. Я разберусь с этим диким эксгибиционистом и наведаю тебя. Про полицию не переживай, я с ними свяжусь, – чётко и ровно говорил он, инструктируя парня почти армейским тоном, доставая из кармана бумажник и всовывая пару купюр без разбора в окоченевшие от холода руки пацана. И конечно же бессовестно врал про полицию. Чёрта с два он даст такой информации возможность утечь к ублюдкам-чужакам. К тому же, вампирская ячейка может захотеть лично разобраться с любителем нарушать законы Города. – Быстро, пошёл, ну!

[indent]Почти рявкнул он, толчком отправляя парня в сторону забегаловки и провожая его взглядом. Пока парнишка забегал в дешёвую кафешку, Ивейл достал телефон. Непривычный новый смартфон заставлял его скрежетать зубами. Старый, который он сломал в драке, служивший ему верой и правдой пять лет, был во много раз удобнее и понятнее. И вообще, трава тогда была зеленее.

[indent]– Алло. На подростка напали. Он сейчас в кафе «У Элли» на Лесной улице, дом 17. Требуется медицинская помощь, – не теряя ни минуты говорил дух, пока быстрым шагом направлялся по оставленным следам, как никогда радуясь снегу. Дежурная задавала слишком много вопросов, так что он просто бросил рычащее «срочно» и сбросил вызов. Он знал, что после недавней заварушки дел в больнице значительно прибавилось. Но даже так там не откажутся оказать помощь нуждающему. Если, конечно, его страховка покроет нужды. Это уже была не забота Артемиса.

[indent]Один из домов был открыт нараспашку, возле крыльца путаные следы, будто кто-то загребал снег ладонями. «Какого...» – подумал было он, но не стал задерживаться, снова принимаясь с настырностью охотничьей собаки идти по следам. Теперь его вела не только вереница отпечатков ног в снегу, но и ощущения, которые с каждым шагом становились сильнее, ярче.

[indent]Боль.

[indent]Ужас.

[indent]Так сладко. Так близко.

[indent]Деликатес.

[indent]Дыхание духа перехватило, почти спёрло в горле, а кровь зашумела в висках, пульсируя во лбу и шрамах, будто пытаясь вырваться на поверхность. В груди зарождался пожар, который хотелось видеть вокруг. Если бы можно было поджечь всё, чтобы испепелить весь город, вытравить каждого паразита, дав из пепелища прорасти новому началу...

[indent]Вырвавшись из мыслей, дух пошёл быстрее, пока наконец не увидел то, что искал. Женщина ещё трепыхалась в хватке паренька, который вгрызся ей в глотку с жадностью дикого зверя. Её упоительная боль сочилась из кровоточащей раны, пропитывая всё вокруг, разливаясь незримым туманом, который мог почувствовать лишь Гнев. Артемис не торопился бежать на помощь, отрывать мелкого незнакомца от его добычи. К чему? Жаль, что не он подтолкнул смуглую кудряшку к тому, чтобы осушить жертву, так было бы приятнее.

[indent]Сытнее.

[indent]Когда труп рухнул на снег, а волны боли угасли, Ивейл вздохнул и потёр переносицу пальцами. И чего этого кровососа так разобрала жажда? Сунув руки в карманы, он неспешно направился к пареньку.

[indent]– А ты не лопнешь, деточка? – шутливо произнёс он, оказавшись в нескольких шагах от паренька.

[indent]Беловолосая двухметровая фигура замерла в небрежной повседневной позе, сунув большие пальцы рук в карманы просторной и достаточно лёгкой для такой погоды чёрной куртки-мантии с капюшоном. Зрячий голубой глаз вперил внимательный взгляд в вампира.Наклонив голову на бок, дух рассматривал окровавленную разрумянившуюся физиономию смуглого мальчишки. Что-то он не припоминал его лица в Городе. А такое всегда было не к добру. По крайней мере, по мнению самого Гнева.

[indent]– Ладно, повеселился и хватит с тебя. Какого чёрта ты жрёшь людей прямо на улице да ещё и насмерть? Решил гульнуть с размахом? – Артемис говорил с заметным весельем в голосе, с ноткой сарказма и без обвинения. Хотя он и считал, что стоило задать парню первоклассную трёпку за то, что растерзал неповинных жителей. Дух сильно сомневался, что эта очаровательная дама, теперь похожая на мумию, была средоточием зла, которое стоило покарать. И сильно вряд ли она была угрозой для вампира. – Ты что, вечность не ел, что ли? Попал в чёрный список у гематологов в больнице?

[indent]Он вытащил из кармана вейп и с наслаждением затянулся прохладным сладковатым паром, выпустив его через нос. Страха в нём не было ни на йоту. А вот вопросов было немало. Каким идиотом надо быть, чтобы в такое время делать подобное в Годфри?

[indent]– Из чьего ты гнезда, кудряшка? Кто тебе разрешил так резвиться? – уже более жёстко и требовательно спросил Артемис и с прежней расслабленностью сделал ещё одну затяжку.

+3

5

Ицтли осмотрел подошедшего мужчину с ног до головы быстрым взглядом. Тот был больше похож на воина, чем на обычного жителя. Ицтли в его состоянии не хотелось враждовать с воинами, да и тот был огромен, можно даже сказать гигант, такого нахрапом точно не возьмёшь. Подойдя, можно было внимательно рассмотреть то, во что Ицтли одет. Красочная рубашка для вечеринок и хлопковые штаны от пижамы, украшенные медвежатами.  Юноша повернул голову в сторону подошедшего к нему мужчины и сказал:
— Ты не испуган, не бежишь. Отрадно, но ты опоздал, уже насытился ей я. Отдать мне кровь свою ты сможешь позже. Действительно отрадно видеть тех, кто не страшиться смерти вечной и кровь свою готов мне уплатить. Но я оставлю жить тебя, твои вопросы развлекают. Знания, вот, что за жертва мне нужна. — Ненадолго замолчав, он продолжает. — Ты говоришь так, будто знаешь кто я, смертный, но страха и уважения не вижу я в тебе, пускай сейчас я слаб, но я есмъ я. Ответь, что за гнездо, упомянул ты ране, и я позволю следовать тебе за мной. Быть может ты потомок моих слуг, раз так покорен? — Речь парня всё так же изобиловала старыми словами и ритмом.

    Брови Артемиса медленно, но верно поползли вверх. Дух сделал ещё одну глубокую, шумную затяжку, некоторое время молча смотря на него. Мягко говоря, он был озадачен услышанным.

Ладно, Гамлет, – фыркнул Ивейл наконец, – спасибо за твоё великодушие, но я уж как-нибудь сам со своей кровью разберусь. Подавишься ещё. – Его заметно веселил и этот парень, и его стиль речи, хотя от последнего накатывала лёгкая волна головной боли. На то, что его назвали слугой, дух покачал головой. – Потомок, не потомок... я откуда знаю? Я не сосуд. Уже некоторое время. Да и со слугами ты своими, – Артемис указал взглядом не труп, – не очень-то и вежлив. Растратно, малой. Или в твоём гнезде так принято? Ты Отец или младший? Френчи тебе дали карт-бланш на безграничное питание?

    Гнев будто нарочно напрямую не отвечал на вопросы вампира, наоборот начиная задавать собственные. И «следовать» за мистером «я тебя слепила из того, что было», в его планы не входило. Пока. Сделав ещё очередную затяжку, Артемис окинул паренькая взглядом.

Ты из какого века, чудак? Не обижайся, но штаны у тебя с пиджаком не сочетаются. Не хватает... ну, знаешь, объединяющего элемента.

    Юноша лишь слушал, ничего не отвечая, никак не реагируя, однако когда речь зашла об одежде, он посмотрел в глаза незнакомцу, слегка подняв бровь, и ответил.
— Медведь могучее созданье, и мудрости оно полно. Аз посчитал, что так вы, люди, почтенье зверю отдали. Решил почтить его и я. — Однако после этого Ицтли больше не отвечал на вопросы, покуда незнакомец будет увиливать от ответов сам.

    Внезапный ответ снова заставил брови духа озадаченно приподняться в непонимании. Его взгляд снова прошёлся по солянке из одежды на парне, остановился на штанах с рисунками медвежат. Артемис прыснул сдавленным смехом, немного подавившись паром. "И как я сразу не понял", - подумал он, а затем вздохнул и уже более серьёзно посмотрел на юношу.

- Ладно, вижу, что ты тоже не из тех, кто с ходу всем своё сердце открывает нараспашку. Солидарен. Но оставаться нам тут нельзя, если, конечно, в твои планы не входит получить наказание за этот бардак. Я знаю парочку надёжных ребят, которые тебе тылы прикроют. - Дух сделал паузу на секунду и снова посмотрел на невыносимо забавные пижамные штаны на юноше. - И помогут тебе почтить более грозного зверя по имени "Стиль".

    Юноша же ответил совсем без обиды в голосе. Ицтли понимал, что над его незнанием смеются, однако он уже был побеждён своим незнанием, когда испанцы пришли на его земли. Тогда ярость и обида пылала в его сердце горьким пламенем. Сейчас такого он не допустит, не потеряет голову из-за минутной слабости незнания. Да и сердца нет. Он усвоил урок и будет учится, покуда не догонит всё, что ему неизвестно.
— Я слышу речь твою и думаю, что много слов в ней незнакомы мне. Попробую я говорить как ты. — Ицтли на секунду задумывается. — Так. Я буду говорить как ты. — Ицтли посмотрел себе под ноги. — Она не слуга мне. Пища. Прости, твой говор не привычен мне. Мне не привычен... — Ицтли пару раз осекается, пытаясь разобраться в современном языке. — Я думаю... Я думаю ты можешь отвести меня к своим хозяевам. Раз говоришь, что они помогут. — Ицтли ещё на секунду задумывается. — Я хотел бы больше узнать об окружающем. Веди.

    С этими словами юноша слез с трупа женщины и сделал жест незнакомцу, чтобы тот вёл его вперёд.

Отредактировано Itztli (2025-11-05 11:04:27)

+3

6

[indent]Стиль речи парнишки, его внешний вид, его повадки — озадаченность духа росла, но не перерастала в шок. Пожив в Годфри, перестаёшь по-настоящему изумляться и шалеть от каждой странности. Обычный четверг. Ничего нового.

[indent]— Я слышу речь твою и думаю, что много слов в ней незнакомы мне, — высокопарно изрёк паренёк, вызывая новый приступ веселья у Гнева. Разных чудаков ему приходилось видеть, и этот явно запомнится ему надолго.

[indent]«Она не слуга мне», «отвести к своим хозяевам»... Артемис знал, что вампиры склонны к достаточно высокомерному поведению, люди для большенства из них лишь корм, а прочая нежить — конкуренты, низшие, недостойные. «Ох и понравится же тебе Ричард», - подумал он, но не стал портить сюрприз для парня.

[indent]— Сейчас пойдём. Дай мне минуту и отойди, — кивнул Ивейл и жестом попросил юношу посторониться от трупа.

[indent]Дух окинул окрестности намётанным взглядом, уставился на мёртвую женщину. Снег, холод, ничего горючего вокруг быть не должно. И лучше здесь будет палёная воронка с прахом, чем труп. Артемис вдохнул и сосредоточился, накаляя собственные мысли и воспоминания. Трупы. Слишком много трупов для маленького городка.

[indent]Падальщики извне. Будут рыскать.

[indent]Насаждать свой закон.

[indent]Свою Справедливость.

[indent]От ярости его почти тряхнуло, и Гнев с ощутимым наслаждением направил всю ярость на ту, кто ещё полчаса назад просто жила свою жизнь. Пламя полыхнуло, с жадным рёвом вгрызаясь в высушенный труп. Вампир удружил им обоим, выпив соки своей жертвы. Она занялась весёлым трескучим огнём, распространяя по воздуху отталкивающий запах горящей плоти. Сперва — аромат чуть поджаренных сосисок, затем — шлейф румяного стейка, а после — давящая горечь углей.

[indent]Гнев не мог дальше направить пламя, а потому лишь смотрел, как трескаются кости, зубы, как вся обочина тает, избавляясь от снега. На сырой земле огонь стал давиться, будто захлёбываться, постепенно затухая.

[indent]Наверняка для вампира вид и близость пламени были как для дикого животного — опасность, смерть. И духу было всё равно, что пирофобия может дать пареньку по мозгам. В приоритете было избавление от улик. Но, надо отдать должное «Кудряшке», он не подал вида, что что-то не так, ни одна мышцы на смуглом лице не дрогнула. И это вызывало уважение. Ослабший Гнев опустил голову, прикрывая глаза и пытаясь восстановить дыхание. Неуёмный голод навалился с новой силой, подгоняя его.

[indent]— А теперь идём. И быстро. Познакомлю тебя с ребятами. И кстати, ты поменьше разбрасывайся этим своим «слуги и хозяева» — тебя могут неверно понять. Особенно в присутствии афроамериканцев, — как ни в чём ни бывало, произнёс Ивейл, быстрым шагом направляясь прочь по улице.

[indent]Вести незнакомого пацана в собственное логово Артемис не стал. Не только потому, что терпение Мандаринки могло бы лопнуть от подобного, но и потому, что Эйвери было не особо жалко. Он шёл твёрдой походкой, изредка поглядывая на чудаковатого паренька с замашками рабовладельца восемнадцатого века. Любопытство, один из его основных инстинктов, щипало его за нос, как дурной шаловливый ребёнок.

[indent]— Я давно в Городе, но раньше тебя не видел. Ты появился здесь до Купола? Или как-то проник через него? — спросил он с интересом, держась по левую руку от вампира, чтобы держать его в поле зрения и не вращать головой, как голубь. — Выглядишь и ведёшь себя, не как местный. Без обид.

[indent]Помимо праздного и почти что соседского любопытства Артемиса терзали вопросы как и про сам Купол, так и про то, что сейчас может быть за ним, как его миновать. Вариантов, откуда мог взяться «бесхозный» вампир, было не так уж и много. Он даже грешным делом подумал, а не был ли одной из жертв экспериментов Вероники. А вместо ответов получил другие вопросы. Ей богу, эти их пятнашки будут бесконечными.

[indent]— Ты жрец? — спросил парень, игнорируя его вопрос. — И что за купол?

[indent]Видимо, придётся ждать, когда «хозяин» поговорит с ним. От этой мысли стало не слишком комфортно, и выражение лица духа помрачнело. После заварушки с байкошем и телевизионщиками он не общался с гнездом. Но всё же надеялся на вампирский консерватизм и то, что к нему уже все привыкли.

[indent]— Хмпф, — фыркнул он мрачно, глянув на вампира. — Жрец? Можно и так сказать. Жрец справедливости. А раз про Купол ты не в курсе... что могу сказать? Тебя ждёт мно-ого нового, кудряшка. Очень много. Заперли нас всех в городе, как пауков в банке. Кто — неизвестно. Зачем — почти непонятно. Добро пожаловать в Годфри, — уже совсем шутливо, но вполне искренне сказал дух, затягиваясь вейпом. — Зараза... как бы объяснить? Ты случайно не подсмотрел воспоминания той дамочки? Можешь оттуда что-то вычленить?

[indent]Если пацан не знал ни про купол, ни про правила Годфри, ни про что-то ещё, объяснить это будет очень непросто. И долго. Но, благо, у них была масса времени. Однако в этот раз юноша удивил Артемиса внезапной вспышкой, снова заставив его приподнять брови и чуть повернуть корпус к вампиру, который хмуро смотрел на него.

[indent]— Откуда ты знаешь, что я прочёл её память? Ты!? — Воскликнув это, юноша осёкся и не стал продолжать. Однако сразу можно было заметить, что он хотел кинуться на одноглазого. Улыбка появилась в уголках губ Гнева, учуявшего своё любимо лакомство. Но больше никак внешне не отреагировал. — Она была влюблена. И о ужасных событиях там упоминалось. Но я не знаю, что это было. Выходит чародейство. Я давно подозревал, что среди людей есть чародеи. Это город таковых? Ты тоже один из них? Если чародеи знают о моих способностях, то понятно, как я тут оказался. — Юношу совсем не волновала смерть той женщины и говорил он об этом как о чём-то будничном. — Ты ведёшь меня к своим мастерам чародеям? Если они помогут найти злоумышленника, то я в долгу не останусь перед вашим родом.

[indent]— Тпру, парень… Давай-ка не будем здесь об этом орать. Ситуация, скажем, щекотливая. И нет, я не веду тебя к магикам. У меня с ними… натянутые отношения. Я отвечу тебе на все вопросы. Но не на улице. И, кстати… как тебя зовут? У меня для тебя припасена ещё добрая сотня кличек, но твоему величеству ведь не понравится, а? — постарался спустить всё на тормозах Артемис. Враждовать с вампиром ему не хотелось. Он шумно выдохнул, собираясь с мыслями. Гнев снова огляделся по сторонам, стараясь заранее заприметить патруль или других неприятелей. На их радость, пока что вокруг было тихо.

[indent]— Ицтли, — односложно представился парень, и Ивейл чуть замешкался. Звучание было совсем непривычным.

[indent]— Артемис. Приятно познакомиться. Идём, уже близко.

[indent]В конце квартала, застроенного частными домами, в глаза бросалось два стоящих по соседству двухэтажных дома. Тот, что подальше, у перекрёстка, выглядел тёмным, запущенным, заброшенным, как будто был готов начать развалиться. Раньше он, пожалуй, мог бы считаться хорошим, но сейчас скорее наталкивал на мысли о неизменной тленности бытия. Второй же двухэтажный дом больше походил на строгую крепость: минимум декоративных излишеств на окнах, крыльце и крыше; занавешенные окна, за одним из которых угадывался тусклый свет. У ворот этого самого мрачного домишки Артемис остановился в сомнении, а затем всё же решительно поднялся по ступеням и нажал на кнопку дверного замка. Тишина в доме была раздражающей, и Гнев попинал дверь носком массивного берца.

[indent]— Э, алло! Я знаю, что вы там, — крикнул он, наплевав на возможных соседей. Старый опустевший дом на соседнем участке вызывал неконтролируемое желание сжечь его к чертям собачьим.

[indent]— Иду, бегу, не кричи! — раздался бойкий юношеский голос, затем громкий топот, а после и щёлканье нескольких открывающихся замков. Митчелл просиял было улыбкой при виде старого друга, но стоящий рядом с ним странно одетый парень заставил его быстро заморгать. — Ээ... а?..

[indent]— Дело есть. К Гилберту и вам всем, — коротко произнёс Ивейл, без разрешения проходя мимо Митча и встрёпывая волосы ему на макушке, отчего паренёк снова просиял улыбкой. — Заходи, — пригласил он почитателя медвежьей мудрости, останавливаясь в тёмном коридоре, который вёл к нескольким комнатам.

[indent]Закрыв дверь за ними двумя, Митчелл с неподдельным и почти детским интересом уставился на нового гостя. Его вовсе не смутил странный вид соплеменника.

[indent]— Ого. Ты такой красивый! Такая интересная фактура, и волосы такие, хм-м… Можно тебя нарисовать? — сходу спросил младший Эйвери, и Артемис почти устало вздохнул.

[indent]— Осади, мелкий. И кончай уже так набрасываться на всех. Сначала надо разобраться с более насущными проблемами, — буркнул Гнев, стягивая с себя мантию и обнажая покрытые шрамами от ожогов и укусов руки. Он приглашающе указал Ицтли на вход в гостиную. — Устраивайся поудобнее, разговор будет долгий.

[indent]Получив приглашение (хотя Артемис сильно сомневался,что парню это надо), Ицтли прошёл к креслу и устроился в нём воистину по-царски, как будто делал так каждый раз. Не будь на нём этих чёртовых медвежьих штанов, выглядело бы это очень даже хорошо. Впрочем,дух был уверен, что местный бессмертный художник даже это мог бы передать во всём великолепии.

[indent]Всё в доме вампиров выглядело практичным, простым, и не было видно никаких следов излишеств, роскоши и ненужной мишуры. Ковры старые, но чистые, чтобы шаги были не такими громкими; занавески давно не в моде, но не дают проникнуть солнечному свету и любопытным глазам; ни намёка на камин, но на кофейном столике в гостиной стоит пепельница с несколькими окурками. До куда доставал взгляд, всё было строгим и лаконичным. Митч шустрой тенью шмыгнул в подвал, чтобы позвать Отца, ненадолго оставив гостей в тишине и покое. Артемис присел на подлокотник одного из кресел в гостиной, опираясь на колено локтем и снова затягиваясь вейпом, дожидаясь, пока вампиру придут посмотреть на неожиданный улов. Первым пришёл Октай, заслышавший гостей ещё до того, как они зашли, и окинувших обоих внимательным взглядом.

[indent]— У тебя появилась какая-то необъяснимая привычка приводить к нам странных… людей. ИО шерифа, идиоты с камерами, а теперь… — хмыкнул ирландец, чуть щурясь. Артемис в отместку включил настольную лампу, заставив вампира недовольно поморщиться, пока он садился на диван. — И кто будет дальше? Антея? Рейнард?

[indent]— Ты только попроси, я устрою, — почти угрожающе ухмыльнулся дух, у которого хватило бы дури в голове на подобные фокусы.

[indent]Октай покачал головой с улыбкой. Вскоре подошёл и Ричард, не удостоив гостей и взглядом, только коротко махнув им рукой в знак приветствия, а затем усевшись на диван с большой записной книжкой в руках. Глава гнезда не торопился подниматься к ним, но всё же через пару минут несколько неловкого ожидания массивная фигура Гилберта остановилась на входе в гостиную. Митч шмыгнул мимо него, уже достав свой планшет для рисования и почти жадно глядя на «новую кровь». Отец семейства переводил мрачный взгляд с Артемиса на Итцли и обратно.

[indent]— И что на этот раз? — буркнул он хриплым басом, скрестив руки на груди и пока что глядя на Ивейла. Напряжение, которое чувствовалось и до этого, потихоньку нарастало.

[indent]— А на этот раз, Гил, ты мне скажи.  Помоги разобраться в ситуации, — как можно более беспечно ответил Артемис и посмотрел на мистера кудряшку. — Вот теперь можно говорить свободно. Эти ребята... могила. Итак. Господа, это Ицтли. Вашего роду племени. Ицтли, это гнездо Эйвери. Отец — Гилберт, и его дети — Октай, Ричард, Митчелл, — буднично представлял он, указывая по очереди на каждого настороженного кровососа. И пока дух говорил, Итцли вполне мог слышать, что во всём этом доме, несмотря на видимую заполненность гостиной, стучит лишь одно сердце, качающее живую кровь. Артемис потёр лицо пальцами и снова шумно вдохнул, собираясь с мыслями, а затем обращаясь к семейству. — Пока мы, хм, гуляли, Ицтли сказал мне пару интересных вещей. Например, про Годфри он слыхом не слыхивал и знать не знает, что за купол. И про «чародеев» наших не в курсе. Ну и правил пару нарушил…

[indent]— А ты с другими и не трёшься, — саркастично хмыкнул Ричард, не поднимая взгляд от записей.

[indent]Гилберт сделал всем знак замолчать, и даже не слишком покорные Ивейл и Ричард заткнулись. Он внимательно посмотрел на Ицтли, всё так же оставаясь в дверях гостиной, хотя кресло, на подлокотнике которого сидел дух, пустовало. Старший Эйвери немного расслабился, но дружелюбия на его грубом лице не прибавилось.

[indent]— Рад знакомству, Ицтли. Надеюсь, болтовня Арти не сбила вас с толку. Он может быть многословным, — неожиданно мягко для своей мрачной физиономии и сурового голоса произнёс старший Эйвери. — Но теперь вы в безопасности. Итак, может быть, начнём по порядку? Что вы помните? До того, как очнулись?

Отредактировано Artemis Ewail (2025-11-05 18:38:19)

+3

7

Ицтли внимательно слушал всё происходящее вокруг, однако после того как некто называемый Гилбертом задал ему вопрос, Ицтли заговорил.
— Я не понимаю, что значит одного племени? — В голосе юноши звенела холодная ярость. Он ждал ответа, прежде чем продолжить.

    Все Эйвери перевели взгляды на Артемиса, который знай себе посмеивался под нос и взглядом говорил: «Теперь мы в одной лодке». Дух получал истинное наслаждение от того, что теперь не он один ломает голову над этим экзотичным красавцем. К тому же... ему была по вкусу ярость.

    Но Гилберта всё же не тронула злость в голосе Ицтли и его требовательный и почти обвинительный тон.

Это значит, что вы, как и мы, вампир. Или вы думаете иначе? – спокойно объяснил Гилберт, как будто сказал «сегодня четверг, за окном снег, надевайте тёплую одежду».

    Ицтли нахмурился. Вся эта ситуация могла бы действительно выглядеть очень грозно, если бы не нелепый внешний вид юноши. Хотя даже так, Ицтли красочно выражал свои эмоции, как будто разговаривать сверху-вниз для него привычное дело. Сдержанно, но ярко.
— Мне неизвестно слово, что ты произносишь — Ответил древний юноша. — Или быть может, ты настаиваешь, что тебя, как и меня, отметил кровавый бог и сотворил своим сосудом!? — Кажется что Ицтли готов взорваться.

    Лицо у старшего Эйвери оставалось непрошибаемо спокойным, тогда как его «дети» переглядывались, не зная, то ли изумляться, то ли хихикать. Гилберт сунул руку в карман потёртых джинс, достал старый портсигар и вытащил одну из своих вонючих самокруток. Молча закурил. Всё это время он внимательно смотрел на Ицтли, ничуть не смущённый его злостью, пропитывающей воздух.

Не было никакого кровавого бога, – произнёс он сухо, не слишком желая вспоминать собственное обращение и первые годы посмертия. – Вампиризм – это болезнь. Пусть некоторые и считают её благом и даром свыше. Или адским клеймом. Можете называть это, как вам угодно.

Ага, а роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет, – подзудил Артемис негромко, затягиваясь вейпом. Остальные из гнезда недовольно морщились – смесь табачного дыма и ароматного пара раздражала вампиров.

Не лезь, – обрубил Гилберт, даже не взглянув на Гнева, и продолжил, глядя на Ицтли. – Быть может и был когда-то некий бог, который разбросал эту болезнь и «сосуды», по земле. Но ты не единственный в своём роде, кому нужна кровь, чтобы жить.

    Ицтли совсем не потревожила не самокрутка, ни другой предмет, который здесь курили, не то, чтобы он не был раздражён, просто кажется будто он воспринимал это как само собой разумеющееся. Будто так и должны поступать эти люди или скорее не люди.
— Не тебе решать существует мой бог или нет. — Ответил Ицтли с необычайным спокойствием, будто и не было никакой ярости мгновения назад. — Я жив по его милости и он избрал меня своим сосудом, если и ты носишь его благословение, то нас действительно можно назвать одного племени. А о том что ты рёк ране... — старые словечки всё ещё проскальзывали в речи Ицтли. — Последнее, что я помню, как меня предают и вонзают деревянный кол мне в сердце. Однако теперь мне ясно, что раз я не единственный в своём роде, то вот как мои слуги узнали мои слабости, которые неведомо доселе были даже мне. Что ж... А год сейчас... какой? Когда я погрузился в сон, пришельцы... — Ицтли старался вновь не перейти на старинную речь, и осёкся, после слова пришельцы, ведь сейчас, вероятно они себя таковыми не считают. — Испанцы и англичане, привезли с собой другой календарь и по нему год был 1653й — Закончил Ицтли переводя взгляд на Гилберта.

    Гилберт почти примирительно приподнял вверх руки, не став ввязываться в религиозные дебаты. И одним взглядом приказывая ехидной роже придержать язык за зубами. «Рожа» осклабилась хищной улыбкой, но не стала спорить с отцом, уткнувшись обратно в свои записи.

2019-ый, – просто сказал Эйвери и сделал затяжку самокруткой. – Удивительно, что ты выжил после кола в сердце. Для многих подобное увечье если не фатально, то критично. Но, видимо, те, кто на тебя покусился, были не в курсе всех деталей.

Или, наоборот, тот, кто дал информацию, отлично знал, что случится, поэтому и сказал просто воткнуть кол в сердце, – подал голос Ричард с явным знанием дела.

Подождите-подождите! – встрял Митч, отрываясь от планшета и глядя то на Отца, то на Ицтли. – То есть получается, что Ицтли Гилу может быть пра-пра-пра-пра...

Митч... – вздохнул Октай.

...пра-дедушкой?

Гилберт сделал ещё одну длинную терпеливую затяжку самокруткой, игнорируя свой дурной выводок.

Если бы вас действительно хотели убить, отрубили бы вам голову и сожгли или оставили на солнце, – кивнул старший Эйвери, окидывая паренька оценивающим взглядом. Ему казалось, что его знакомый зельевар – древность тысячелетий. Но было приятно увидеть что-то ещё более старое. – Те, кто вас предал, тоже были «сосудами» вашего бога или же кем-то ещё?

    Ицтли нахмурился, будто не желая говорить об этом, но всё равно продолжил.
— Они были моими слугами, после падения Теночтитлана мой культ стал слабеть, культура испанцев заместила великую культуру ацтеков, но... Победителей не судят, как говорят пришельцы. Однако меня интересует другое. — Ицтли взглянул мельком на Митчелла. — Что имел ввиду этот... сородич, когда говорил про дедушку? — Сказал юноша вновь посмотрев на Гилберта.

Слуги могут быть разные, — пробормотал Артемис себе под нос, делая затяжку и сверля взглядом свои берцы. Чего он точно не ожидал, так это того, что познакомится с ацтекским антиквариатом незадолго до Рождества.

Митчелл пошутил, — вздохнул старший Эйвери с недовольством, подходя к столу и сбрасывая пепел в пепельницу. — Просто эта маленькая заноза в заднице шутит, что ты настолько древний, что даже я рядом с тобой сопляк.

    Юноша слегка кивает.
— Понятно. И почему же наследники кровавого бога до сих пор не возродили культ его? Почему живёте вместе, разве вашей силы не хватит, чтобы жить одному? — Ицтли на секунду задумывается. — Этот... Колдун... — Юноша показывает взглядом на Артемиса. — Он спрашивал отец я или младший... Что это значит?

Хороший вопрос, — мрачно пробормотал Ричард, захлопывая свою записную книжку и переводя пытливый взгляд на Гилберта. — Как же так случилось, что мы вынуждены ограничивать себя и жить так, как нам велят, Гил?

Ты хочешь снова обсудить этот вопрос? — сухо поинтересовался старший Эйвери, демонстративно медленно потушив свою самокрутку. Ричард не ответил, но его бледные губы поджались, а в голубых глазах мелькнул огонёк жажды. Гилберт поглядел на Ицтли. — Наших сил хватает, чтобы жить одному. И культы нам не нужны. По крайней мере, так считают те вампиры, кто выбрал мирную, спокойную, обычную жизнь. Тех, кто думает, что он выше прочих, находят и убивают. Другие вампиры, другая нежить, охотники. — Артемис почти до хруста сжал руки в кулаки, но промолчал, давая старшему продолжить. — Ты, должно быть не застал того, что происходило в Европе и потом разрослось по всему миру. Инквизиция порядком потрепала всех не-людей, до кого добралась. Остальные разбежались, стали искать убежищ и способ выжить. И многие осели здесь.

    Когда Ицтли назвал Ивейла колдуном, тот фыркнул и опасно улыбнулся. Гилберт замолчал, похоже, в нерешительности. Повисла неловкая, напряжённая пауза, прерываемая лишь тихим постукиванием стилуса об экран планшета. Наконец, Эйвери отвёл взгляд от Гнева.

Мы живём семействами. Гнёздами. Кланами. Есть более старые или более сильные вампиры, которые затем обзаводятся своим потомством — обращают людей в себе подобных. Поэтому вот эти трое — мои дети. Думаю, Арти хотел узнать, к какому гнезду принадлежишь ты и какое место в нём занимаешь.

    Ицтли, продолжая сидеть в своей царственной позе, будто это не он в гостях, а к нему пришли на аудиенцию, слегка поднял бровь в удивлении.

— Я не создавал себе подобных и никого подобного мне я раньше не видел, меня же тоже никто не "обращал". Признаюсь честно, я впервые слышу о такой возможности. Если бы я знал как это делается, то быть может мой культ сейчас бы правил этим континентом... — Мечтательно подмечает Ицтли. — Расскажи мне, как это происходит.

Скорее всего, ты обратился после смерти сам. Иногда такое случается, если человек... скажем... предрасположен к этому, — подал голос Ивейл, — Не все люди могут стать вампиром, вендиго, оборотнем... да-да, не переживай, тебе ещё много предстоит узнать, кудряшка. Не знаю, как это объяснить, но большинство людей — просто люди, с которыми ты ничего не сделаешь. Но вот этот приятель... — он ткнул вейпом в Гилберта, который сверлил взглядом Гнева, не то желая убить, не то выпить. — И подобные ему могут провести этих людей через смерть в перерождение.

Обмен кровью, — коротко произнёс Гилберт и ткнул пальцем в шею Ивейла. — Покажи.

    Артемис с неохотой задрал голову, показывая множество шрамов от укусов, которые успел заработать за эти годы. Митчел радостно заулыбался и показал свои на сгибах локтей. Октай промолчал, не видя смысла в дополнительной демонстрации.

Обычно мы просто пьём кровь людей. Для них в долговременной перспективе это пагубно. Но если ты хочешь обратить кого-то, придётся предложить свою кровь взамен. Процесс перерождения занимает где-то от трёх недель до месяца. В конце, когда человек умирает, остаётся лишь ждать. Может не получиться. А может получиться. Никогда не знаешь, переживёт ли перерождение твоё Дитя.

— Делиться своей кровью? — Ицтли задумчиво склонил голову. — Понятно, почему этого не произошло. Делиться своей бесценной кровью... Это кажется не столь очевидным для меня. Благодарю. — Ещё несколько секунд древний юноша молчал. — Ты был доброжелателен ко мне, а потому я проявлю ответную вежливость и расскажу о своих целях, ведь он, — Ицтли головой указал на Артемиса, — сказал, что здесь есть правила и кто-то нас здесь заточил. А потому я хочу почтить это общество, пускай оно мне и чуждо. — Парень делает ещё небольшую паузу. — Мои цели просты: в первую очередь я хочу понять это время, узнать больше о нём, скрыться с глаз и не выделяться, будто я обычный юноша из... 2019 года. Второе, я хочу найти злоумышленника, что переместил меня сюда из Мехико, который звалcя раньше Теночтитланом. И в третьих, я хочу вернуть своё сердце, а с ним и мою силу. Я не могу начать исцеление сердца и заново отрастить его, похоже это какая-то магия. На этом мои цели закончены. — Сделав небольшую паузу и оглядев всех сидящих Ицтли произнёс. — Ну как, старший из здешних детей бога крови. — Юноша встал из кресла и посмотрел Гилберту в глаза. Его рост был меньше чем у всех присутствующих, однако почему-то в комнате стояло ощущение, что они с Гилбертом наравне, быть может Гилберт казался слегка ниже. — Это противоречит правилам этого общества?

    Когда Ицтли назвал Гилберта дитём, даже Октай не удержался от усмешки. Было что-то невыносимо приятное в том, что с их стариком общаются в таком ключе. Но старшего Эйвери это не поколебало и не смутило — он был слишком уставшим и повидавшим всякое, чтобы реагировать на шпильки. На монолог паренька он лишь пожал плечом:

Не противоречит. Главное правило — не убивать.

Не убивать местных, — подчеркнул Артемис с особым нажимом, и Гилберт не удержался от разъярённого взгляда, чем вызвал довольную улыбку у духа. — Ой, не делай такую морду, Гил. Пока мы под Куполом...

Пока, — отчеканил Эйвери, — это не "навсегда". Не смей втягивать нашего гостя в свои передряги.

А то что? — приподнял бровь Ивейл. Но Гилберт просто снова посмотрел на Ицтли.

Правило первое — не убивай. Правило второе — не пей из людей без разрешения и пока ты не уверен, что из этого человека безопасно пить. Правило третье — не влезай в дела правящих фракций. Правило четвёртое — никакой нежити, никаких богов, никакой магии не существует. Уже много лет здесь действует закон негласности. Раньше, пока сюда ещё кто-то приезжал извне, достаточно было просто держать рот на замке при чужаках. А сейчас мы предпочитаем лишний раз вообще не высовываться из гнезда.

— А... Теперь ясно, в городе есть и другие дети кровавого бога. — Ицтли слегка ухмыльнулся. — Что же, видимо вы как дикие звери уже разметили всю территорию. По крайней мере сейчас я сыт, к тому же, если мы заперты в этом городе, то количество жертв ограниченно, это накладывает... Отпечаток. Что же, я не буду более никого убивать, это будет хлопотно и для меня в такой ситуации. Однако скажи, кто мог бы помочь мне найти вора и обучить этому времени? — Ицтли осматривает всех ещё раз. — Быть может кто-то из твоих... отпрысков? Они кажутся более молодыми чем ты.

О-о, не стоило... — почти хором пробормотали Октай и Ричард, потому что Митчелл уже подпрыгивал на диване, отчаянно тяня вверх руку, как отличник на уроке.

Я, я, пожалуйста, я! — заканючил мальчишка, состроив Гилберту несчастные щенячьи глаза. — Я всё знаю! Меня ни разу не ловили! Я всё расскажу!

Ты расскажешь больше, чем кто-нибудь хотел бы услышать, — вздохнул ирландец, дёрнув себя за бороду и посмотрев на Ицтли почти с сожалением, как будто уже похоронил его.

    Некоторое время старший Эйвери молчал, медитативно доставая новую самокрутку и закуривая. Он почти физически ощущал хищный взгляд Гнева, но Гилберт бы скорее самолично вытащил своё сердце и оторвал себе голову, чем позволил этому дурному мальчишке ошиваться рядом с древним, но всё же наивным вампиром и промывать ему мозги.

Митчелл. Помоги Ицтли освоиться, — сухо сказал он, и мальчишка взвизгнул от восторга, захлопав в ладоши. Его глаза почти сияли от радости и оживления. — Господи спаси нас всех. Кхм. — Он со вздохом посмотрел на Ицтли. — Пока что приглашаю тебя поселиться здесь. У меня есть некоторого рода репутация, и я смогу, в случае чего, отбрехаться.

— Да будет так, я не забуду этого. — Сказал Ицтли слегка кивая. После чего подошёл к Митчеллу Эйвери. — Полагаюсь на твои знания. Во время процесса обучения не относись ко мне как к старшему, я хочу в полной мере познать современный век. Начни с географии и... геополитики. — Сказал Ицтли и, немного зависнув, протянул руку Митчу. — Так же принято здороваться у пришельцев?

+3

8

[nick]Mitchell Avery[/nick][status]I am all that you need! [/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0018/3d/b1/139/646848.jpg[/icon]
[info]<lzname>Митчелл Эйвери, 56 лет</lzname> <opis>Aesthetics of Agony</opis>[/info]

[indent]Глаза у Митчелла почти натурально загорелись от восторга, но огонёк этот был близок к маниакальному. При его миловидном юношеском личике, этих немного пухлых губах и больших голубо-зелёных глазах это выглядели почти наивно и мило, но в то же время немного пугающе. Его левая ноздря была проколота и украшалась простеньким колечком, такое же было видно на его левом ухе. Немного растрёпанные русые волосы живо подпрыгивали каждый раз, когда он двигался. Парень резко подскочил со своего места, отбрасывая планшет на диван. Обычно с такой скоростью и пылом хищник бросается на дичь, чтобы вцепиться зубами в глотку и обездвижить, пока она не перестанет трепыхаться.

[indent]— Да! Наконец—то, ура! — воскликнул младший Эйвери и победоносно вскинул вверх сжатые в кулаки руки, точно был болельщиком, чья команда наконец-то забила гол. — Наконец-то у меня будет ещё один братик! И ура, наконец-то, можно выбраться отсюда и делать что-то крутое! — с близким к придыханию голосом протараторил Митчелл. Остальные смотрели на это с опаской и облегчением. Из них из всех младший обладал невероятно отточенной способностью к психологическим пыткам — иначе его обсессии не воспринимали, даже если успели за много лет смириться и выработать шумовой фильтр.

[indent]Кроме прочего, Митч был в полном восторге, что в кои-то веки появились новые уши, в которые можно говорить и на которые можно присесть, потому что этим конкретным ушам нужно то, что он говорит. Изголодавшийся по нормальному общению, как по хорошей крови, юноша был готов говорить без умолку сутками напролёт. Но было настоящей русской рулеткой то, будет он безостановочно болтать о своём увлечении или Городе, который обожал всем сердцем. Посмотрев на протянутую руку Ицтли, парнишка расплылся в улыбке и крепко пожал его ладонь. Хватка у Митчелла для его субтильной фигуры и безобидного вида оказалась не хуже медвежьего капкана. Его холодные пальцы уверенно стиснули руку старшего вампира, а затем почти сразу отпустили.

[indent]— Ага! Так обычно здороваются всякие деловые и вежливые дядьки. Но вообще так принято у тех, кто только знакомится! Или заключает договор. Так что нам подходит. А если уже знакомы и подружились, то все на свой лад здороваются. Вот, смотри, — Митчелл снова протянул руку к Ицтли, беря его за предплечье с внутренней стороны, чтобы затем притянуть его к себе и слегка толкнуть его плечо своим. — Вот так дружбаны любят делать! Но в основном парни. Девчонки любят обниматься. Ну знаешь, повиснуть друг на друге и пищать «ой, кошечка моя, я так по тебе скучала». Но мы так делать не будем! — быстро, как из пулемёта, трепался Митчелл, сияя улыбкой, точно только отчеканенная монета.

[indent]Ицтли немного поморщился, но не стал выдавать то, что для него сейчас даже хватка молодого вампира может быть болезненной.

[indent]— Современные обычаи... интригуют, — сказал он то ли с сарказмом, то ли с любопытством. — Какие имена сейчас носят пришельцы? Мне надо подобрать другое имя, чтобы не выбиваться. И этот снег... Я так понимаю мы на севере? Если мне нужно притвориться обычным подростком, то мне надо... Как же они назывались... школа, да? Молодые люди туда ходят, ходили, по крайней мере.

[indent]— Тебе. Надо. Всё! — азартно по слогам провозгласил Митчелл и, как чувствовал, обернулся к семейству, которое пыталось тихой сапой слинять. Особенно Октай. — Октай! Стой!

[indent]Ирландец с тяжёлым вздохом остановился и повернулся к младшему, скрестив руки на груди в попытке защититься от маленького урагана, который подлетел к нему и схватил за плечи. Воспользовавшийся этим Ричард уже исчез на лестнице на второй этаж.

[indent]— Октай! Дай денег! Много! — не то моляще, не то требовательно произнёс Митч, и было понятно, что, какие бы доводы Октай ни использовал, мелкий вытрясет из него всю душу. — Папа сказал, что надо помочь Ицтли, а для этого надо много. Всего.

[indent]— Митч, я устал латать те финансовые дыры, которые ты выгрызаешь в нашем бюджете. Ты. Моль. Денежная, — мрачно буркнул семейный казначей.

[indent]— Обещаю, я всё отработаю! Я буду рисовать, пока не отработаю всё до последнего цента. Обещаю, обещаю, обещаю! — продолжал свою осаду Митчелл, пока Октай наконец не сдался и не кивнул.

[indent]Только тогда младший выпустил его из своей мёртвой хватки и обернулся снова к Ицтли. Паренёк указал на него пальцем.

[indent]— Сим изрекаю и повелеваю я, что мы устраиваем кутёж и гуляния во имя твоё! — передразнил он странную манеру речи старшего вампира, но без злобного сарказма, а скорее с очаровательным желанием лучше понять его. — Тебе нужно всё. Имя, документы, одежда, колледж, хобби. Лич-ность! И мы тебе всё создадим! Арти!

[indent]— Вот зараза, и до меня добрался, — прорычал Гнев, который уже думал уйти. — Что тебе от меня-то надо, мелкий?

[indent]— У тебя наверняка есть на примете кто-то, кто может сделать документы и не задавать вопросы. С остальным я разберусь, — с теми же требовательными и командными нотками сказал паренёк, заставив Гнева поморщиться и закатить глаза.

[indent]— Ладно, я посмотрю, что можно сделать. И не ходите поздно. Помните про комендантский час. Я ваши задницы не смогу выручить, если вы попадёте к патрулю. Или кому ещё. Бывайте.

[indent]Но не успел Ивейл уйти из гостиной, как Гилберт перехватил его за воротник футболки и с тихим «надо поговорить» увёл его за собой. А Митчелл снова уделил всё своё внимание Ицтли.

[indent]— Сейчас возьму денег у Октая, и мы с тобой пойдём делать тебе новую личину!

[indent]Ицтли протянул руку в сторону Митчелла, чтобы остановить его.

[indent]— Постой, что такое документы? — спросил юноша с явным непониманием. — И зачем они мне нужны?

[indent]— Ну это... бумаги, которые говорят, что ты существуешь, что ты под защитой государства и что ты не преступник, который скрывается, — попытался объяснить паренёк и пожал плечами, не совсем уверенный в том, поймёт ли Ицтли. — У нас у всех такие есть. И это как бы говорит, что ты как человек. И никто не будет подозревать, что это не так. Но нам постоянно приходится менять документы раз лет в десять, чтобы никто не увидел настоящую дату рождения и возраст.

[indent]Ицтли слегка поднимает бровь.

[indent]— Ладно, просто запомню, что документы нужны, чтобы подражать людям, у людей есть документы, и у меня будут. Так... Что мне делать, пока ты «бежишь» за деньгами? — Ицтли старался поспевать за мыслями Митчелла, но ему удавалось это с трудом.

[indent]— Пойдём! — живо воскликнул Митч и, схватив Ицтли за руку, повёл (а если точнее почти потащил) за собой наверх по лестнице.

[indent]Второй этаж выглядел таким же пустым, тёмным, лаконичным. И среди этого мрачного интерьера в глаза бросалась дверь, разрисованная яркими оранжевыми и синими цветами, изображающими длинноволосого юношу, увешанного амулетами с перьями, над головой которого, как рога, сиял лежащий лодочкой полумесяц. Распахнув дверь, Митчелл ввёл туда Ицтли. Внутри было много стеллажей, полки которых были забиты боксами с красками, кистями, множеством скетчбуков всех цветов и размеров, стикерами, закладками для книг, самими книгами, небольшими фигурками со странными цветастыми человечками, статуэтками кошек — комната младшего Эйвери больше походила на склад барахла, чем на хорошую или роскошную спальню мрачного вампира. Небольшой рабочий стол был завален стопками папок с рисунками, а на спинке стула и на его сидении в беспорядке валялась одежда. У окна стоял мольберт с холстом, на котором пока что были маслом наложены лишь цветовые пятна. Кровать паренька выглядела, как сплошной бардак: повсюду подушки, плед, мягкие игрушки, открытый ноутбук.

[indent]— Можешь пока подождать здесь. Только не трогай мольберт! — протараторил Эйвери и мгновенно исчез в коридоре.

[indent]Ицтли не успел ничего ответить, как Митчелл уже скрылся. Юноше ничего не оставалось как остаться тут одному. Пускай тут всё ново для него, и большая часть вещей и мебели до сих пор Ицтли была не знакома, но он замечал некую закономерность с другим домом.

[indent]В первую очередь Ицтли подошёл к полкам, на которых громоздилось большое количество баночек, кисточек и бумаги, назначение которых юноша не до конца понимал, однако приглядевшись к баночкам, он прочёл, что это были краски, различных цветов. Ицтли был слегка удивлён от их разнообразия, но удивлён приятно. Люди не стояли на месте и смогли придумать больше способов запечатлеть окружающий мир. Отойдя от полок и стеллажей, Ицтли подошёл к кровати и провёл по ней рукой. Почувствовав мягкость, он аккуратно снял обувь и забрался на кровать.

[indent]— Такая мягкая... — С этими словами Ицтли стал нежиться в постели. — Может быть они живут как короли? Нет, иначе бы они не ютились в таком доме... Удивительно...

[indent]Ицтли был готов тут расслабиться и проваляться в кровати всю оставшуюся ночь. Однако взгляд его перешёл на квадратной формы фонарь, который он уже видел ранее. Он показывал картинки.

[indent]— Творение магов, вероятно.

[indent]Младший Эйвери явно знал толк в комфорте, уюте и том, как получать от жизни максимум. Мягкий плед с серо-голубыми узорами, совсем не колючий, не шерстяной, приятно ласкал кожу, гладь ты его хоть по ворсу, хоть против него. Подушки разных форм и размеров ворохом валялись вокруг, и парочка даже скатилась на Ицтли, когда он с удобством разложился на постели. От белья пахло лавандой и едва уловимыми цитрусовыми нотками. Всё вокруг было умиротворяющим, несмотря на художественный беспорядок и хаос на полках, столе, кровати и в общем-то повсюду вокруг. Распахнутый настежь одёжный шкаф пестрил незнакомой одеждой: толстовки, футболки, пижамы, шорты, джинсы, запиханные вниз кроссовки, кеды, сапоги.

[indent]Свободные части стен, не загороженные стеллажами, были разрисованы несвязанными между собой изображениями: кисти рук, глаза, птицы, хорьки, незнакомые лица, травы и цветы. Это должно было рябить, раздражать взгляд, но вместо этого казалось донельзя гармоничным. Хотя любой, кто видел, как Митчелл вдруг посреди разговора подрывается и начинает что-то рисовать на стенах, счёл бы его скорее чокнутым, чем вдохновлённым творцом.

[indent]Творение магов с большим экраном для незнающего действительно выглядело странно. На левой половине экрана был открыт SAI, в котором в процессе был эскиз, на котором угадывалось лишь две фигуры, сидящих на коленях, одна в объятиях другой. Пока не было ни цвета, ни чёткого лайна, больше напоминая кашу-малу из чёрточек, линий и фигур. А вот во втором окне, занимающей вторую половину экрана, виднелся стоп-кадр, на котором застыли странно стилизованные парни со встрёпанными волосами, ничуть не выглядящими натуральными. Они лежали на полу, то ли делая растяжку, то ли просто отдыхая, одетые в футболки и шорты, намекающими на спортивное телосложение. Внизу экрана субтитры показывали мало что значащее без контекста «Я буду рад, если у меня возьмут интервью, как у твоего бывшего друга, когда ты станешь известным».

[indent]Вскоре, не заставив Ицтли долго ждать, Эйвери вбежал в комнату, держа ворох одежды. В основном это были деловые костюмы, строгие рубашки, брюки со стрелками. Свалив всё это одной кучей на кровати в ногах у «подопечного», парнишка с гордостью указал на получившийся холм из тканей.

[indent]— Позаимствовал у Ричи-Рича. Тебе надо переодеться, иначе нас могут не пустить в магазин, — уверенно заявил молодой вампир, а затем почти прыгнул на кровать задницей с краю, заставляя матрас немного прогнуться и слегка подкинуть на нём Ицтли. — Скажи, кайф, да? Я могу торчать в кровати днями. А это мой мистер Булочка, — представил он гостю большого плюшевого тюленя. — Подложи его под голову. Булочка — лучшая подушка.

[indent]— Да, точно, — сказал Ицтли, совсем не желая вставать с кровати.

[indent]Однако, больше не говоря ни слова, он поднялся и начал снимать с себя рубашку для вечеринок и пижамные штаны с медведем, в мгновение ока оказавшись голым. Смуглая кожа без изъянов переливалась в тусклом свете. Прямая осанка, подтянутая задница, легко выраженные мускулы, талия в форме песочных часов, в дополнении с красивым лицом. Сейчас Ицтли действительно показал во всей красе, почему считает себя божеством. Выглядел он как порно-звезда мирового класса. Одним движением древний юноша подобрал с пола пару костюмов.

[indent]— Мне нужно выбрать один из них? — Разглядывал он, переводя взгляд то на вельветовый костюм, то на строгую рубашку с брюками. — Что из этого я должен надеть, чтобы не выглядеть странно? — внезапно повернулся Ицтли к Митчу, показав теперь всего себя.

[indent]Пусть младший вампир и не испытывал в данный момент жажды и не мог бы толком покраснеть, ему пришлось сглотнуть. Его чувство прекрасного требовало бросить всё здесь и сейчас и запечатлеть каждый дюйм представшего ему великолепия. Ему и раньше приходилось рисовать с натуры, но такого младший Эйвери ещё не видел.

[indent]— Я, э—э, а… — пробормотал Митчелл, потеряв на некоторое время связь с реальностью, потому что всё его внимание было сконцентрировано на том, чтобы запомнить изгиб кадыка, волны тёмных кудрей, переход лопаток в позвоночник и то, как позвонки чуть проступают сквозь смуглую гладкую кожу аккуратными, идеальными бугорками.

[indent]Его собственное сердце сделало пару лишних неконтролируемых ударов, а зрачки расширились, стремясь увидеть больше сочетаний. Художник почти неприлично пялился на Ицтли во все глаза и даже не удосужился отвести взгляд, когда тот полностью повернулся к нему. «Ни во что, оставайся вот так, здесь», — подумал Митчелл, но вовремя поймал себя за язык.

[indent]— А, э-э, я думаю, хм, лучше будет, если вот так.

[indent]С трудом отвернувшись от источника эстетического оргазма, Митчелл принялся неловко перебирать одежду брата, отобранную в неравном бою. В первую очередь он достал запакованные боксеры тёмно-серого цвета и протянул их Ицтли.

[indent]— Для начала. Чтоб, э-э, не дуло, — ещё более неловко произнёс юноша, пока сосредоточенно рылся в рубашках и брюках.

[indent]Ицтли ухмыльнулся видя реакцию Митчелла на своё тело.

[indent]— Многие мужчины и женщины Теночтитлана преклонялись перед моей красотой, твоя реакция закономерна, я же всё—таки бог. Пускай и пленённый сейчас в этом куполе и в этих обстоятельствах.

[indent]Поняв, что его подловили на откровенном разглядывании, Митчелл захотел провалиться сквозь землю от стыда.

[indent]— Немудрено, — только и пробубнил Эйвери себе под нос, вытаскивая из кучи одежды простую белую рубашку без вышивок, а затем брюки со стрелками и ещё пачку с носками и подтяжками для них.

[indent]Когда Митч потянул ему упаковку с боксерами, Ицтли вопросительно посмотрел на него, даже не думая прикрываться.

[indent]— Что это? Люди ходят сейчас в таком коротком куске ткани? Насколько я помню, холод для людей может быть смертелен, как они выживают здесь, на севере?

[indent]Заставив себя снова поднять взгляд на бесстыжее «божество», Митч сделал глубокий вдох, сосредотачиваясь на том, чтобы смотреть ему в лицо, а не то, что маячило у него перед носом.

[indent]— Нет. Это лишь часть одежды. Ну, знаешь, чтобы ничего не натирало... там, — объяснил Митчелл смущённо. Он как-то не ожидал, что ему однажды придётся объяснять кому-то, что даже сильным мужчинам, в общем-то, нужны трусы. — Потому что ткань брюк может, э, привести к дискомфорту. У нас с этим таких проблем нет. Очевидный плюс быть вампиром - не потеешь. Просто люди поняли, что гигиена и защита, м-м, определённых частей тела может продлить им жизнь, и, э-э... надевай, короче!

[indent]Ицтли слегка ухмыльнулся.

[indent]— Я понял, ещё одна людская вещь. — Юноша положил костюмы и взял боксеры. — Что это за материал такой... Вокруг и сама одежда очень нежная по сравнению с тем, что я носил раньше.

[indent]— Хлопок, — несколько удивлённо пояснил Эйвери, приподняв бровь. — Хлопку же много тысяч лет. Я думал, что к моменту твоей жизни он уже и до сюда добрался. Вернее, в какой-то момент, пока ты ещё… ай, не важно.

[indent]Ицтли не знал, как открывать упаковку, а потому просто разорвал её, не с первого раза, конечно, и надел боксеры.

[indent]— Выходит мы идём на рынок, чтобы купить больше одежды? Будем и такое покупать?

[indent]Юноша начал вертеться и принимать различные позы в нижнем белье, чтобы рассмотреть получше и прочувствовать ткань.

[indent]— Что же, кажется, понял, нижняя ткань, чтобы ничего не натирало, а верхняя ткань основная. Это тоже под одежду? — Ицтли показал на носки с подтяжками. — Если честно я ожидал, что современная одежда будет... другой, как у тебя в шкафу... А эта больше похожа на одежду того века откуда я прибыл, пускай и другая.

[indent]Если бы кто-нибудь только знал, с какой скоростью сейчас искрят его нейроны, передавая безостановочный вопль из одной части мозга в другую, непременно решил бы использовать его, как генератор электричества. Он тщательно запоминал каждое движение Ицтли, чтобы потом, когда доберётся до планшета, нарисовать каждую из них с особым тщанием. Прокашлявшись, художник поглядел на свой шкаф.

[indent]— Просто это одежда Ричи. Он немного старомоден и считает, что нынешний стиль, как там… «деградация и декаданс человечества, прискорбное свидетельство того, что слабые рассудки введут цивилизацию к краху». — Он вложил в свой тон как можно больше холодного высокомерия, которое его старший брат выказывал относительно всего, что видел вокруг. Митчелл уже успел привыкнуть, что Ричард вообще редко когда бывает хоть чем-то доволен, так что перестал обижаться на его редкие комментарии.

[indent]Встав с кровати, юноша поспешил к шкафу и не без труда вытащил с вешалки свою мешковатую чёрную толстовку и показывая её Ицтли. Оттуда на древнего вампира смотрел чудаковатый рисунок с кислотно-зелёной надписью «Рик и Морти» и двумя ещё более странными стилизованными фигурами встрёпанного старика с безумным взглядом и нелепого круглоголового пацана с короткими волосами.

[indent]— А мне нравится! В каждой эпохе своя красота. В Африке до сих пор в некоторых племенах людям нарочно удлиняют шеи с помощью специальных колец. И у них это красиво. А здесь и сейчас красиво вот это. И да, теперь так много материалов. Они мягкие, долговечные, крой на любой вкус, какие угодно узоры! — Парень почти с гордостью посмотрел на свою толстовку. — Но тебе она будет мала. Ты высокий. Поэтому тебе надо купить побольше своей одежды. И мы идём не на рынок. Теперь такие места называются «торговые центры». Но…. Э-э, наверное, ты прав, смысл тот же, что и на базаре. Куча торговцев на своих точках продают всякую всячину. Технику, одежду, посуду, книги, краски, игры, — перечислял он, загибая пальцы и прижав толстовку подбородком к груди. Увлёкшись болтовнёй, Митчелл немного успокоился и уже не так смущался, когда смотрел на Ицтли. Хотя намёк на румянец всё равно оставался на его скулах. — И там показывают современные… ну… представления, шоу! Я тебе всё-всё покажу!

[indent]Пока Митчелл говорил, Ицтли медленно одевался, примерно уже представляя, как это надеть.

[indent]— Скажи своему брату, как ты его называешь, что такими темпами он умрёт. Если захочет править, его подданные сожрут его живьём. Ему нужно лучше обучиться этому искусству. А что касается торгового центра, — Ицтли заканчивал застёгивать верхние пуговицы рубашки. — Что такое техника и какие игры там продают? Шахматы?

[indent]Одевшись, Ицтли ещё раз провернулся, осматривая себя.

[indent]— Кажется теперь я готов к торговому центру.

[indent]Услышав про правление, Митчелл передёрнулся всем телом, живо представив, какой бы тоталитарный кошмар начался в мире, если бы Ричард хоть где-то стал владыкой. Это был бы чёрный день для всего человечества и нежити.

[indent]— Не-не-не! Никаких правлений Ричи! Нет! Ни за что! А если придёт к власти — пусть лучше его сожрут заживо, — пискнул Митчел, отчаянно помотав головой. Своего старшего брата он откровенно побаивался, хоть Отец и предупреждал все стычки в гнезде.

[indent]Чтобы отвлечь себя от мыслей, Эйвери подошёл к Ицтли и наоборот расстегнул две верхних пуговицы, пробормотав, что так лучше смотрится. И дело, конечно, было вовсе не в том, что ему нравился вид ярёмной впадины парня.

[indent]— Ну, техника, это, знаешь, — рассеянно сказал Митчелл, поправляя воротник рубашки, чтобы тот лучше лежал. Он показал на свой ноутбук, а затем достал из кармана смартфон и включил его, принимаясь тыкать стилусом по экрану. — Я плохо разбираюсь в технике, это лучше может папа рассказать. Он бог в этом деле! Но это, в общем, такие штуки, которые умеют делать картинки и пейзажи по одному щелчку, и с помощью них мы можем связываться друг с другом из любой точки мира. Вернее, могли, пока нас не накрыл Купол. А есть техника, которая сохраняет еду свежей на протяжении недель. И техника, которая убирает пыль. И люди постоянно создают новые и новые штуки, которые делают за них тяжёлую работу. — Митчелл понимал, что объясняет путанно, но не мог придумать, как это объяснить в двух словах для древнего. — А шахматы сейчас уже не настолько популярны, как раньше. Хотя по ним до сих пор устраивают турниры. Но люди изобрели прикольные развлекательные настольные игры. И создают увлекательные приключения с помощью картона. Это как очень жёсткая целлюлоза.

[indent]Отойдя на пару шагов, Митчелл окинул критичным взглядом Ицтли, поправил подол рубашки, и теперь выглядел донельзя довольным. Конечно, одежда теперь скрывала настоящее великолепие, но даже так подчёркивала достоинства и естественную красоту.

[indent]— Да, теперь ты точно готов. Выглядишь потрясно! Я точно тебя нарисую, — удовлетворённо кивнул Митчелл, а затем зарылся в шкаф в поисках одежды для себя. — Сейчас переоденусь и пойдём.

[indent]Ицтли застыл на секунду от принимаемой информации.

[indent]— Так техника это... магия? Тогда почему Гилберт сказал, что нельзя рассказывать про магию, если она по всему свету и продаётся на рынках? — Ицтли на секунду задумывается. — К тому, что ты сказал... Это не я высокий, а ты низкий, и это тебя не красит, но ничего, лицо у тебя приятное, для англичанина. — Юноша ещё раз задумался. — Я тогда выйду, чтобы не смущать тебя. Судя по твоей реакции в современном веке не часто оголяются. Постараюсь этого не делать. Ответишь по дороге, — с этими словами Ицтли вышел из комнаты Митча.

[indent]Когда Ицтли назвал его низким, Митчелл надул губы с искренней обидой и скрестил руки на груди, отвлёкшись от подбора одежды. Хотя, конечно, комплимент относительно лица немного смягчило его гнев, но парнишка всё ещё сердился.

[indent]— К твоему сведению, я не выбирал быть низким! У меня были проблемы с кальцием. Между прочим, у меня даже не все молочные зубы сменились до обращения! — сейчас он выглядел, как насупившийся воробей, который только пригрелся на солнце, а его стали абсолютно невежливо тыкать палкой в нахохлившийся бок. — И да, выйди, будь так добр! А то друг твоё чувство прекрасного оскорбит ещё что-нибудь под моей одеждой.

[indent]Он захлопнул за Ицтли дверь с особой мстительностью. Немного постояв, чтобы привести мысли в порядок и успокоиться после того, что он успел увидеть и услышать. Небрежно сбросив одежду на пол возле кровати неаккуратной кучкой, Митч натянул серую толстовку с розовой пантерой, штаны в облипку и зимние кеды с высокой подошвой. Накинув на плечи простую парку с меховой подбивкой, он вышел из комнаты, запихивая в карман слишком пухлый портмоне. Эйвери всё ещё немного кипел где-то внутри, но уже не так сильно в силу собственного характера.

[indent]Ицтли, когда Митчелл вышел, зашагал к двери, прямо так, без куртки. Он не видел проблем в этом.

[indent]— Ты обеспокоен, что я излагаю истину? — спросил юноша, пытаясь понять как открыть запертую дверь. А после взглянул на Митчелла и его толстовку под курткой. — Так всё-таки у вас почитают зверей. Тогда что не так было с теми штанами?

[indent]Младший вампир закатил глаза, цокнув языком от такого вопроса.

[indent]— О, не говори мне, что твоё величество не училось такту и вежливости. Если бы все друг другу говорили, что думают, мир бы давно взорвался, — проворчал Эйвери без особой злости, останавливаясь у вешалки с верхней одеждой. Почти воровато глянув на лестницу, навострив уши, Митчелл взял стильное чёрное пальто и протянул Ицтли. — Накинь. У некоторых людей могут возникнуть подозрения, если гулять без верхней одежды зимой. А встрять в неприятности будет не слишком хорошо. И вот ещё. Они вроде должны быть твоего размера, — парнишка подпихнул к Ицтли простые чёрные полусапоги.

[indent]Вопрос про медвежьи штаны заставил его захихикать. Митч покачал головой.

[indent]— Люди давно перестали выражать своё почтение ношением шкур и мехов животных или их изображений. Ну, кроме некоторых любителей натурального меха. Это, кстати, сделано человеком без убийства зверей, — Эйвери подёргал меховую оторочку на капюшоне своей парки. Он дожидался, пока Ицтли обуется, с видимым нетерпением и предвкушением. Больше ни следа обиды не осталось на лице парнишки. — Теперь уважать животное — значит не убивать его, а содержать в заботе, безопасности и комфорте. А медвежата на твоих штанах — это детские рисунки. Ну, для остальных, я имею в виду. Штаны клевые! Но как тебе объяснить... Короче, у тебя в племени или где там наверняка были старики, которых почитали за мудрость. И они должны были учить молодёжь. И с тех самых пор закрепилась мысль, что, чем взрослее человек, тем он степеннее, сдержаннее, весь такой из себя мудрый старый пердун. Поэтому все вот эти яркие штуки — для маленьких неразумных детей. И если ты носишь вот такое, — Эйвери подёргал низ своей забавной толстовки, — тебя надо поучать, хотя ты должен бы уже повзрослеть. Угх, я ненавижу этот тип мышления!

[indent]Парень снова начинал тараторить и активно жестикулировать, его мимика особенно ожила, ярко передавая эмоции. Не стоило сомневаться, что ещё немного и его начнёт нести в какие-нибудь уж совсем далёкие дебри менталитетов, предрассудков, стереотипов. Юный борец за правду и свободу самовыражения много чего имел сказать на эту тему.

[indent]Когда Ицтли обулся он приставал указательный палец к губам Митча.

[indent]— Слишком много слов. Если всё так, то мне понятно, почему у того воина была такая реакция, однако не считаешь ли ты, что такое отношение к детям только нам на руку? Пользуйся этим и нанеси удар, когда они этого не ждут, детские узоры на твоей одежде затуманят разум врага, а твой клинок, каким бы он ни был, будет остёр и готов нанести удар. Что же... Идём. Веди меня в этот торговый центр.

[indent]Митчелл оторопело заткнулся, скосив глаза к носу и уставившись на руку Ицтли. Такое затыкание, как ему показалось, гораздо приятнее, чем бесконечные театральные вздохи, закатывания глаз и дедовское бормотание под нос о несносности Митча. Юноша быстро поморгал и посмотрел уже в лицо Ицтли, внимательно слушая его.

[indent]Некоторое время он действительно молчал, осмысливая услышанное, на автопилоте поворачивая замки, отодвигая щеколды и наконец открывая дверь. Он некомфортно поёжился от холода. Несмотря на то, что вампирам было плевать что на жару, что на минусовые температуры, младший Эйвери всей душой ненавидел зиму.

[indent]Закрыв за ними дверь, юноша молча широким быстрым шагом направился в сторону торгового центра.

[indent]— Но я не собираюсь ни с кем драться, — наконец пробормотал он, слегка хмурясь. — Зачем? Агрессия порождает агрессию, боль порождает боль. И в этом нет ни капли красоты, — он снова замолчал в несколько мрачной задумчивости. Упоминание «воина» покоробило его воспоминания. И поэтому он предпочёл отшутиться. — Или это была аллегория? Такое я люблю! Видел бы ты лицо моего преподавателя в колледже, когда я заткнул его за пояс! Мы тогда изучали «Собор парижской Богоматери», и он думал, что знает всё от корки до корки. Ха! Да я эту книгу раз двадцать читал!

[indent]— Я не ведаю о какой книге идёт речь. Однако по поводу насилия и красоты. Разве ты не видишь красоту смерти? Красоту жертвы? Красоту воинов, которые идут в бой и сжигают себя, свои тела и врагов ради идеи? Я не могу отрицать, что красоту можно исказить и изуродовать, но отрицать её я не буду.

[indent]Ицтли идёт по снегу и наслаждается хрустом под его ногами и слегка виляет. Ему определённо нравится, что после его шагов образуются узоры из его следов, а внутри следов появлялись другие узоры, вероятно, от этих ботинок.

[indent]— К тому же... Как я и сказал, твой клинок не обязан быть физическим. Знаешь, что означает имя Ицтли? Это значит обсидиановый кинжал. Ритуальное оружие. И когда обсидиан напитывается кровью его жертв он крепчает, а его магические свойства повышаются. Идеальное описание меня. Но меня кто-то повредил. Это разочаровывает... — Ицтли ещё несколько секунд идёт в тишине. — Когда мы придём к торговому центру?

[indent]— А что красивого в смерти? Для многих — это конец их истории, которую они могли дописать и рассказать миру, но этому не суждено случиться. Ведь никогда не знаешь, что подкинет тебе жизнь, — рассуждал Митчелл, опустив голову и натягивая на себя капюшон, чтобы спрятаться от холода, даже если он не вредит. Краем глаза Эйвери наблюдал за тем, как Ицтли почти разрисовывает их путь своими следами. Движения его ног напоминали подобие танца, и ему это определённо нравилось. — Раньше Годфри был тихим городом, знаешь? Да, всё ещё кто-то с кем-то грызся за власть, влияние, еду, уважение. Но я мог часами смотреть на то, как здесь течёт жизнь. А сейчас её почти нет. Только смерть.

[indent]Ему не нравилась эта тема, она заставляла его ёжиться и хмуриться. Вопросы жизни и смерти обычно мало беспокоили вампиров, способных длить своё существование бесконечно долго. Но Митчелл всё равно думал об этом. Покачав головой, юноша приподнял голову, слушая Ицтли.

[indent]— А ещё обсидиан хрупкий, — заметил он. — Если не беречь его, то можно сломать. — Но Эйвери поспешил ободряюще улыбнуться. — Не переживай! Думаю, если попросить папу или Арти, они помогут найти. У них столько знакомых здесь — не сосчитать.

[indent]Воодушевляющие слова у Митча были неловкими и слегка неуклюжими, зато искренними. Подняв голову, он огляделся по сторонам.

[indent]— Минут пятнадцать от силы, если идти быстро. Пройдём бордель и будем на месте, — посчитал он.

[indent]Ицтли продолжил тему.

[indent]— За жизнью идёт смерть, за смертью жизнь. Хищник пожирает добычу, забирая её силу, и жертва становится частью хищника, но хищник умирает, и в месте том появляется трава, что даёт жизнь жертвам, и хищник вновь выходит на охоту. В этом бог крови, он ведёт жизнь своими багровыми красками, приводя к смерти, и обращает смерть в жизнь. Я же его инкарна. Великий хищник, а значит и ты тоже, если в тебе течёт благословение бога крови. И когда мы умрём, чем дольше мы жили, чем больше мы убили, чем больше выпили, тем более великая жизнь зародится на наших останках. — Ицтли продолжал вырисовывать узоры из следов. — Однако... Что такое бордель?

[indent]Несмотря на серьёзность темы, Митчелл вдруг захихикал почти что неудержимо и принялся напевать незнакомую Итцли песню про круг жизни. Однако вопрос старшего заставил паренька запнуться и даже споткнуться. Он невнятно замямлил что-то себе под нос, очень смущённый этой темой. Не без труда справившись с робостью, Эйвери снова прокашлялся.

[indent]— Ну, это место, где, э-э... за деньги можно купить удовольствие. Кхм, э-э... в смысле, такое, сексуальное удовольствие, — обтекаемо, но при этом достаточно конкретно объяснил Митч. Он почесал кончик носа мизинцем, отводя взгляд в сторону. — Хотя на самом деле бордель Годфри не столько про занятие любовью за деньги, сколько про правление. Это место содержат вампиры. Не сказал бы, что это центр власти, но я не слишком в этом разбираюсь. Там работают только вампиры. И вход туда стоит очень дорого.— Митчелл помолчал и пожал плечами. — Не знаю, зачем это вообще нужно.

[indent]— За деньги!? — Холодная ярость вновь поглотила Ицтли и сразу же пропала. — Это должно быть ритуалом, а не обычным обменом. Это процесс, где через телесные и эмоциональные удовольствия происходит слияние душ. Я не могу сказать, что в моё время этим не грешили, но так не должно быть. Я понимаю потребность воинов в насилии над захваченными женщинами, это тоже неприемлемо, но понятно, однако расценивать этот ритуал единения душ, как товар? — Ицтли слегка понурил взгляд. — Прошу прощения, я опять навязываю взгляды чужой эпохи, хотя это я тот, кто должен учиться. Надеюсь ты не передумаешь меня учить, как быть юношей этого времени, — Ицтли с неким извинением посмотрел на Митчелла, остановившись.

[indent]Митчелл помотал головой и улыбнулся, широко и искренне, в своей обычно манере. Он не ожидал, что Ицтли вот так отзовётся о подобной практике. Почему-то Эйвери казалось, что старый вампир наоборот должен быть сторонником насилия и правила «победитель забирает всё». Он невольно проникся симпатией.

[indent]— Да нет, я с тобой полностью согласен. Я конечно, э-э, не, ну... не важно, — быстро прервал мысль Эйвери, переключаясь на другое. — Но я тоже думаю, что делать такое за деньги неправильно. Во многих странах подобная практика наказуема и преследуется по закону. Но, увы, не здесь. Я никогда не пойму тех, кто покупает, мм, ну, то, что должно быть сокровенным. Хотя, думаю, это делают только извращенцы с такими пристрастиями, которые за бесплатно вряд ли кто захочет удовлетворять.

[indent]«Фетишизм» как раз показался по левую сторону дороги, сияя своей пошло-красной неоновой вывеской. В вечерней темноте алое сияние борделя было особенно ярким и влекущим. Митчелл кивнул в сторону здания, чуть наморщив нос.

[indent]— Отец говорит, что лучше туда просто так не ходить, только по делу. Но в самом крайнем случае, — он чуть задумался и пожал плечами, — хотя он про всё так говорит. Старый хрыч.

[indent]— Судя по всему, он хочет тебя уберечь. Мои родители... Я имею ввиду, мои родители до того, как я стал сосудом бога крови, они принесли меня в жертву ему. И пусть я благодарен, что бог крови выбрал меня, однако 399 других не проснулись. И я долго думал об этом... Действительно ли должны вести себя так родители? — Ицтли мотнул головой, будто стряхивая эти мысли. — Мне не понятно, что это за свечи, что горят так ярко и ровно? — Сменил тему юноша.

[indent]Митчелл чуть поджал губы, слегка растеряв своё веселье.

[indent]— Любой скажет, что это не то, как любящий родитель поступил бы со своим ребёнком. Но я не знаю культуру твоего народа. Вероятно, тогда это считалось огромной честью? — немного неуверенно произнёс Митчелл, но уловил, что Ицтли не особо хочет продолжать об этом говорить сейчас. И, проявив тактичность, указал на вывеску борделя. — Это лампы. Тоже техника, про которую я говорил. Они работают на электричестве, это такая энергия. Природная. Но не магия! Хотя, Доктор Кто говорил, что любая сильно развитая технология своего рода магия. Их используют везде и всюду уже... хм... — Митчелл приложил палец к губе, немного запрокинув назад голову и вспоминая. — Пару веков. Вообще, про электричество, как таковое, стали говорить ещё в семнадцатом веке. Забавно, ты ведь ещё был жив тогда! — Эйвери заткнулся, поняв, как это прозвучало. — Ну... в некотором роде. Не важно! Так, как бы объяснить... э-э... это как приученная молния, вот!

[indent]— Понятно, — просто сказал Ицтли. — Мне интересно, как они приручают молнию и её свет. Где я могу узнать больше об этом? — спросил он, проигнорировав слова Митча о его «смерти».

[indent]— О, да где угодно. В книгах, в Интернете, в колледже, у Гила — да где захочешь, — просто пожал плечами Митчелл, хотя потом и пожалел, что сказал об Интернете.

[indent]И, не желая ещё больше показаться несведущим дурачком, указал рукой на трёхэтажное обширное здание. Его глаза почти засияли при виде в меру оживлённого в это время торгового центра.

[indent]— Та-да! — почти торжественно, но скорее смешливо воскликнул парень. — Добро пожаловать в Воллмарт! Таких центров по всей стране пруд-пруди. И, пожалуй, одно из немногих мест для обычных развлечений без алкоголя, драки и путан! Идём, сначала зайдём сюда!

[indent]Преисполнившись энтузиазмом, Митчелл схватил Ицтли за руку и едва не бегом направился к стеклянным дверям под огромными светящимися красным буквами H&M.

[indent]— Обожаю это место! Здесь всегда можно найти прикольные шмотки! — воскликнул юноша, проходя через автоматически раздвинувшиеся двери в хорошо освещённый тёплый зал магазина. Его глаза загорелись лишь сильнее от предвкушения потратить кучу денег на шоппинг. Ну и посмотреть на Ицтли в разных образах. Хотя вслух он, конечно, такого не сказал.

[indent]Ицтли хотел было что-то спросить про интернет, но Митчелл схватил его крепкой хваткой и потащил к светящемуся зданию. Древний юноша заворожённо рассматривал окружающий интерьер, еле поспевая за Митчем, ведь в торговом центре всё было ярко, цветасто и привлекало внимание.

[indent]— Так значит тут мы будем выбирать мне современную одежду... Ах... А какое имя мне использовать? Для слуха англичан моё имя звучит странно. И стоит ли мне больше подражать твоему стилю речи? — спросил юноша у Митча, который радостно волок его за собой в магазин.

[indent]Митчелл остановился только тогда, когда они дошли до островка с аккуратно сложенной одеждой, с интересом и любопытством рассматривая представленный товар. Пока Ицтли задавался вопросами и оглядывался по сторонам в торговом зале, пол которого был выложен большой бежевой плиткой, заставленном напольными вешалками с товаром, Эйвери взял одну из футболок, вертя её в руках.

[indent]— Тут мы только посмотрим что-то очень повседневное, простое. Как основа или то, от чего будем отталкиваться. Я собираюсь собрать тебе полный гардероб! — с уже знакомыми маниакальными нотками объяснил Митчелл, поворачиваясь к Ицтли и улыбаясь. Он без объяснений приложил к нему светло-голубую футболку без принтов, наклоняя голову то на один бок, то на другой. Затем недовольно поджал губы.

[indent]— Нет, такой вырез тебе не идёт.

[indent]Он отвернулся обратно к островку, складывая футболку на прежнее место.

[indent]— Да-а, точно, имя... Хм... Тут тебе не нужно никому представляться. Никому нет дела до того, как тебя зовут. Кроме бариста в Стар Баксе! Остерегайся их! — он сделал очень серьёзное лицо, пытаясь не рассмеяться. — И консультантов. Некоторые из них бывают очень, очень, очень назойливыми. Если предложат помощь, говори, что сам посмотришь. — Что «посмотришь», юноша не объяснил, доставая с островка худи с белым ненавязчивым принтом папоротника. — Но имя всё равно придётся выбрать. Оно у тебя красивое, но непривычное. Хотя, вроде бы, его до сих пор используют в Мексике. Так что... хм... Итан? Уинстон?.. лучше выбрать что-то популярное, простое. — Рассеянно рассуждал он, снова прикладывая одежду к Ицтли, чтобы посмотреть, как примерно это будет выглядеть. Митчелл был полностью погружён в процесс. — И сильно не переусердствуй с подражанием! Сейчас столько разного слэнга, что могут не так понять.

[indent]Ицтли уже еле переваривал поток информации, который Митч в него пытался впихнуть.

[indent]— Понял. Убить монстра баристу, который хочет украсть имя, а консультантов заклинать словами «сам посмотрю», кем бы они ни были. Итан вроде подходит, оно похоже на моё. Но я не понимаю, что оно значит. И не повторять за тобой всё. Это всё, что нужно знать, чтобы выжить в торговом центре? Мне кажется, люди современности сделали рынки гораздо опаснее. В моё время не было всех этих опасных монстров.

[indent]Не успел Митчелл сказать, что никаких монстров в торговом центре нет, как в этот момент к ним двоим подошла девушка продавец-консультант в яркой и приметной красной футболке.

[indent]— Прошу прощения, я могу вам чем-то помочь или что-то подсказать? К нам недавно пришла новая зимняя коллекция, я могу вам её показать. Или быть может вас заинтересует наши особые праздничные товары?

[indent]Митч уже приготовился с вежливой улыбкой ответить ей, но Ицтли сработал на опережение. И сработал так, что Эйвери вытаращился на него, высоко подняв брови. Древний вышел вперёд, прикрывая Митчелла.

[indent]— Я справлюсь... Изыйди консультант! Мы посмотрим сами! Мы посмотрим сами! Мы посмотрим сами! — Трижды, словно заклинание произнёс Ицтли.

[indent]Женщина оторопела, не ожидав подобной выходки.

[indent]— Боже, незачем быть таким грубым! Мог бы и по-человечески сказать. — Женщина стала уходить, бубня под нос. — Боже мой, какие подростки в наше время, куда катится наш мир?

[indent]Ицтли повернулся в сторону Митча.

[indent]— Ну, как я справился? Я вроде изгнал эту мерзкую тварь, маскирующуюся под человека. Но... что было бы, если бы я не справился? Она бы пытала нас или заманила бы в своё логово, чтобы сожрать? — Ицтли искренне задавал все эти вопросы. — Кстати, чем больше слушаю, тем лучше выходит говорить на современном языке. Я ещё некоторых слов не знаю, но уверен, что скоро смогу говорить, как настоящий... Как она сказала? Подросток? Да, подросток.

[indent]Щёки Митча раздулись от тщательно сдерживаемого смеха, который предательски рвался наружу. Реакция женщины лишь добавила веселья к этому сюрреализму. А когда она всё же отошла, оставив их самим разбираться с покупками, Митчелла прорвало. Он сдавленно рассмеялся, прикрывая рот ладонью и складываясь пополам, не в силах справиться с приступами веселья.

[indent]— Нет!.. ты!.. — просипел он сквозь смех, едва не плача. — Не так, боже, нет! Они не демоны и не монстры, нет!

[indent]Ему пришлось потратить ещё несколько мгновений, чтобы перестать смеяться и суметь заговорить. Эйвери с искренним весельем смотрел на Ицтли, его губы всё ещё подрагивали от незатихающего хихиканья.

[indent]— Это просто их работа. Никто никого никуда не будет волочь! — он на секунду задумался, озадаченно почесав кончик носа. — Ну... в большинстве случаев. «Люди» разные бывают. — Младший вампир снова неудержимо захихикал, стоило только ему представить, какой бы кавардак устроил его подопечный, если бы пошёл куда-то один. Нет, такую катастрофу Эйвери просто не мог допустить. Ну или хотя бы хотел оказаться рядом, когда это случится.

[indent]— Консультанты просто помогают найти какие-то вещи или сказать, где их можно найти. И конечно они получают больше денег, если у них много покупают, — объяснил Митчелл вешая худи себе на руку, решив, что это можно примерить. — Некоторые из них очень приставучие, но есть и нормальные. Так что им в любом случае приходится подходить ко всем, — продолжил Эйвери, пока присматривал для Ицтли пару джинс. — А бариста... они делают кофе и чаи и пишут на стакане твоё имя. Чтобы ты точно знал, что это твоё. Но они никогда не проверяют, так ли тебя зовут, как ты сказал. И на самом деле никто ничьи имена не крадёт. Мне кажется, что в наше время никто не парится над смыслом имён. Понравилось, как звучит? Ну пусть так и будет!

[indent]Митчелл повернулся, прикладывая к бёдрам Ицтли джинсы и снова осматривая его с сосредоточенным выражением лица. Удовлетворённо кивнув, повесил их на свою левую руку.

[indent]— Ну и да. Для них мы подростки. Кстати, очень размытая возрастная категория. В некоторых странах подростками считаются люди до тридцати лет. Тридцати! Но всякие врачи и учёные сошлись на том, что подростковый возраст заканчивается лет в 18—20.

[indent]Не думая, что может опять сверх меры перегрузить Ицтли, Митчелл продолжал словоохотливо болтать, засыпая подопечного кучей информации. Он наконец отлип от островка с одеждой и пошёл к вешалкам на стенах, ища что-нибудь интересное.

[indent]— Думаю, ты быстро привыкнешь к тому, как сейчас говорят. Хотя вот пишут иногда сокращениями. Даже я не все понимаю!

[indent]Ицтли вновь поморщился и на его щеках появился румянец. Похоже древнему вампиру было стыдно.

[indent]— Я снова ударил лицом в грязь, как говорят? Как тяжко. Раньше всё было проще. Даже без культа, ты просто охотится и добывал еду, или взращивал еду на полях. Всё было очень простым, а сейчас... Столько всего... Ладно. Тебе, наверное, тяжело меня всему этому учить, поэтому можешь запросить у меня награду, и, если это в моих силах, я это выполню. — Ицтли некоторое время рассматривал, как Митч подбирает ему одежду. — А тот квадратный фонарь? Я видел у тебя такой и такой же был в доме, в котором я проснулся. Эта вещь присуща подросткам? Если так, то мне нужен такой, чтобы я лучше вписывался.

[indent]Примерно на словах про награду голова Митчелла отключилась, и взгляд у него замер, вперившись в Ицтли. Ему пришлось как следует придавить своё смущение, потому что его подопечный теперь выглядел до безумия очаровательно. Таким он тоже хотел бы нарисовать его, если когда-нибудь ещё поймает момент подобного зрелища. Мысленно Эйвери разрывался между бравадным «пф, да мне не тяжело!» и желанием получить небольшой бенефит.

[indent]—Я бы не сказал, что тяжело. Я знал, на что иду. Но! Я хочу нарисовать тебя! Считай, твой портрет равен полному восстановлению моих сил перед новым обучением тебя современности,[/b] — искренне улыбнулся Митчелл, хотя улыбка у него и была немного лукавой, когда он наклонил голову на бок. — Обещаю я неплохо рисую! Тебе понравится. — И всё же его лицо на секунду стало снова озадаченным. — Квадратный фонарь?.. э—э… это? — Митчелл вытащил из кармана телефон, а потом указал на стоящий на кассе ноутбук. — Или это?

[indent]Ицтли задумался над внезапный вопросом.

[indent]— А они чем-то отличаются? Оба квадратные и оба показывают картинки, только один меньше. Что касается твоей просьбы. Я не против, это я могу сделать, но ты уверен, что сможешь передать всё моё великолепие? Художники в моё время не могли с этим справиться.

[indent]— Конечно отличаются, — серьёзно кивнул Митчелл, — то, что меньше — смартфон, телефон. Они используются в основном для связи между людьми. Вот, смотри.

[indent]Юноша открыл сообщения, нашёл контакт Артемиса, угадывающийся по фотографии, той, что ещё не одноглазая. Стилус вампира быстро застучал по экранной клавиатуре. «Приветик, Арти! Мы в ТЦ. Увидел футболку с Американским психопатом и сразу подумал о тебе. Купить?» Он отправил сообщение, показывая Ицтли облачко с текстом. Примерно через минуту после этого под ним появилось облачко с коротким «Иди нахуй». Захихикав, Эйвери отправил ему смайлик с поцелуем и словами «куплю две».

[indent]— Видишь? Раньше, чтобы связаться с кем-то, надо было писать длинные письма, чтобы уместить всё, отправить гонца, птицу, слугу или кого там посылали. И ждать месяцами ответа. А тут раз — и я уже поговорил с человеком! — с энтузиазмом произнёс Эйвери, попутно открывая галерею, где помимо атмосферных фотографий с разными вещами, он хранил и свои рисунки, которые делал как в скетчбуках, на холстах, так и в диджитале. Подумав немного, он выбрал портрет Ричарда, который сделал тайком, когда брат не обращал на него внимания. — Вот, например. Можешь полистать. Просто проводи пальцем по экрану влево или вправо.

[indent]Эйвери без страха сунул свой телефон в руки Ицтли и сам зарылся в висящую одежду, продолжая охоту на составляющие капсульного гардероба. Помимо обычных портретов и набросков, были и различные безликие человеческие фигуры, изображённые в разных, в основном, приличных позах. Одна из фигур, как танцор, была запечатлена на цыпочках, изогнувшись в спине и запрокинув назад голову, протягивая вверх руки. Другая расслабленно сидела, притянув к груди согнутую ногу и опираясь на неё локтем, пока вторая нога свисала вниз. На другом изображении одна из фигур оседлала бёдра другой, обняв за шею. Здесь Митчелл куда больше внимания уделил части рисунка, где пальцы второй фигуры впивались в бока первой, прорисовав, как сминается и идёт лёгкими складками кожа.

[indent]— А большие «фонари» — это компьютеры. Они разные тоже бывают. Вот это ноутбук. Они используются, чтобы на них работать и играть. Люди изобретают всякие, э-э, инструменты для этих штук. И теперь с помощью этих фонарей мы можем делать чертежи зданий, предсказать, как они будут выглядеть, можно создавать музыку, можно делать рисунки… кстати, напомни мне показать тебе «Король лев»! Раньше люди рисовали много рисунков, которые при перелистывании создавали видимость движения изображения,[/b] — Митчелл снова начинал балаболить без остановки, снова и снова теряя нить разговора, чтобы подхватить другую, а потом ещё, ещё и ещё, пока снимал вешалки с костюмами, рубашками, пиджаками, толстовками — в его загребущих лапках, обожающих покупки, уже набралась приличная куча одежды.

[indent]Ицтли аккуратно держал телефон Митча и водил пальцем по экрану. Сначала получалось не очень, но он вскоре привык.

[indent]— Это удивительно, столько возможностей для общения, мне точно нужен… Эээ... Телефон, да. — Ицтли продолжал листать галерею, видя все зарисовки. — Ты очень хорошо рисуешь, это же набросок, да? Хочешь, чтобы я принял одну из этих поз?

[indent]Ицтли повернул экран телефона к Митчу и случайно указал на последнюю парную позу. Или не случайно. По лицу Ицтли сложно было понять о чём он думает.

[indent]— Компьютеры... — Повторил за Митчеллом древний юноша. — Это сильно бы помогало в строительстве. А про движущихся картинки я уже тогда слышал, это развлечение не ново. Однако при входе в торговый центр ты упомянул интернет. Что это? — Ицтли оторвался от экрана и посмотрел на Митча. — Погоди, мне вот всё это нужно будет надеть?

Отредактировано Artemis Ewail (2025-11-08 04:31:50)

+2

9

[nick]Mitchell Avery[/nick][status]I am all that you need! [/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0018/3d/b1/139/646848.jpg[/icon][info]<lzname>Митчелл Эйвери, 56 лет</lzname> <opis>Aesthetics of Agony</opis>[/info]

[indent]От комплимента Митчелл даже выпрямился, немного довольно, почти самодовольно надувшись, радуясь похвале, как и любой, кто услышал, что что-то сделал хорошо. Он даже немного зарделся, а затем опешил, увидев, на что указал Ицтли. Мысли художника немедленно унеслись прочь, заставив его почти неприлично надолго замолчать. Юноша уже мысленно примерял эту позу на древнего, прикидывая, как должны лечь тени, чтобы подчеркнуть изгибы, как расположить конечности, как… Эйвери с трудом остановил несущийся паровоз собственных мыслей, чтобы тот не протаранил всевозможные форпосты и шлагбаумы приличий. Сглотнув, Эйвери чуть неловко потёр свою шею сзади, отводя взгляд.

[indent]— Эм-м, да, можно в этой, конечно… вряд ли есть хоть одно положение, которое могло бы испортить такую натуру, — выдал он неловкий комплимент, сосредоточенно и слишком упорно рассматривая всё ту же светло-голубую футболку, которую держал в руках. Прочистив горло, Эйвери наконец заставил себя посмотреть на Ицтли. — Но если не хочешь, я мог бы нарисовать тебя иначе!

[indent]Он неспешно шёл дальше по магазину, высматривая подходящую одежду с той хищностью, с какой обычно выслеживают жертву, чем современный прикид. Митч пожал плечами:

[indent]— Ага, померяешь всё, и выберем, что тебе больше нравится и лучше всего подходит. Есть такая штука — капсульный гардероб. Когда ты выбираешь себе несколько основ, а затем комбинируешь с ними разные акценты и дополнения, украшения, аксессуары… так у тебя всегда есть, от чего отталкиваться, но при этом ты не ходишь в одном и том же,[/b] — бегло и быстро рассказывал молодой вампир, пока они шли дальше. — Потом найдём тебе обувь, а потом купим телефон и, может быть, ноутбук. Они сейчас все могут подключаться к Интернету. Ох, как объяснить…

[indent]Митч замолчал, остановившись у стеллажа, на котором были представлены разные ремни. Его взгляд задумчиво и придирчиво изучал их, пока он продолжал говорить.

[indent]— Это всемирная сеть, которая позволяет связываться со всеми в любой точке мира, где есть, э-э, м-м… источники сигнала! Да! Эта сеть соединяет людей с библиотеками, рынками, ресторанами, друг другом, государством… короче, эта штука сейчас везде! Это хранилище всех имеющихся знаний в мире и место, где самые разные люди могут изучать искусство, чужие языки, культуру, делиться своим творчеством, общаться, находить себе пару, играть… но это, как бы сказать, одна сторона медали. К несчастью, среди людей есть не самые приятные индивиды. И они используют Интернет, чтобы следить за другими, красть деньги, информацию, угрожать, спорить, торговать запрещёнными вещами. И сейчас мало кто вообще может обойтись без Интернета. Я бы сказал, что сейчас это один из важнейших инструментов человечества. А ты сам знаешь, что инструмент может быть использован по-разному в зависимости от того, в чьих руках находится. Я понятно объяснил? Наверное, проще будет, если я тебе покажу! Но… — Митчелл сделал голос потише, оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что рядом нет чужих ушей. — Из-за Купола над Годфри мы отрезаны от остального мира, ни с кем не можем связаться, как никто не может связаться с нами. Поэтому наши возможности очень сильно ограничены. Это как… осада.

[indent]Ицтли непонимающие посмотрел на Митча.

[indent]— Короче, интернет — это очень могущественная штука, я понял, пока не буду лезть. По поводу позы, мне без разницы, это твоя награда, могу хоть голым позировать. Меня уже однажды пытались так запечатлеть. Ну... Результатом я не был доволен, этот человек потом был принесён мне в жертву. Но ты не волнуйся, даже если у тебя не получится, это же твоя награда, я не обижусь. Но я так скажу, навыков и таланта у тебя куда больше, чем у моего последнего художника. — Ицтли ещё раз посмотрел на одежду, которую нёс Митчелл. — А теперь... Как мне примерить всю эту одежду не раздеваясь? Тут тоже будет какая-то технология? Или в торговых центрах наоборот раздеваться можно?

[indent]Перспектива нарисовать с такой обнажённой натуры снова пустила мысли Митчелла по закоулкам сознания, которые теперь носились, как паникующие крысы в незнакомом лабиринте, по которому время от времени пускали электрошок. Эйвери неловко потёр щёку кончиками пальцев в надежде стереть с себя лёгкий румянец.

[indent]—Почему бы и нет… но, ладно, это потом, — неловко увильнул художник от темы, боясь, что может слишком разволноваться и наговорить чепухи. А он и без того щедро высыпал на подопечного столько информации, что это было почти неприличным. Митчел быстро замотал головой из стороны в сторону. – Нет, нельзя раздеваться в общественных местах! Дома – можно. А в других местах накажут за такое. Потому что неприлично. И дети могут увидеть, – быстро произнёс он. – В магазинах есть специальные места, отгороженные от других, чтобы спокойно примерять одежду.

[indent]В конце концов, Митчелл держал в обеих руках целую кучу разномастной одежды, которая пока что казалась хаотичным набором всего на свете, никак не связанным друг с другом. Но художник уже оседлал волну вдохновения и вряд ли смог бы остановиться. Оглядевшись по сторонам и приметив пустую тележку для товаров, Эйвери сложил всё туда и махнул Ицтли рукой, приглашая следовать за собой.

[indent]– Идём! Пока будешь мерить это, я поищу ещё что-нибудь интересное и красивое.

[indent]Он повёл Ицтли по небольшому лабиринту из различных разделов одежды, походя хватая ещё какие-то шмотки, которые попадались ему на глаза. Консультанты провожали их несколько озадаченными, но определённо довольными взглядами. На входе в примерочную их остановила одна из консультантов.

[indent]– Подождите, нельзя столько за один раз... – начала было она, но Митчелл снова сделал щенячьи глазки, с очаровательной улыбкой глядя на неё.

[indent]– Пожалуйста, мисс! Мой друг совсем не умеет одеваться. Мой долг спасти его от судьбы ходить в одном костюме, пока тот не износится. Пожалуйста, пожалуйста! Не дайте нам страдать от этой несправедливости!

[indent]Женщина помялась, глядя на тележку с товарами, затем посмотрела на Ицтли, на Митчелла и тяжело вздохнула. Она полагала, что подростки просто дурачатся, как обычно, а потом оставят за собой бардак, который ей придётся долго разгребать. Но умоляющие взгляд и тон паренька, нотка вампирского очарования сделали своё дело.

[indent]– Хорошо, но, пожалуйста, не разбрасывайте одежду.

[indent]– Конечно, мисс! Спасибо!

[indent]Митчелл радостно покатил тележку вглубь примерочных, останавливаясь напротив стены, на которой были закреплены зеркала.

[indent]– Та-ак... сперва вот это. Это будет первой основой, – Митчелл безошибочно выудил из кучи хлопковую чёрную футболку без принтов с v—образным вырезом, джинсы с заниженной талией, узкий ремень с аккуратной бляхой. Вручив одежду Ицтли, он указал ему на кабинку с шторой. – Заходи, примеряй. Только не отрывай вот такие бирки.

[indent]— Хорошо, — озадаченно ответил Ицтли и зашёл в примерочную. Через некоторое время юноша вышел, открыв занавески и представ в новом наряде перед Митчеллом. — Мне нравится современная одежда, она довольно удобная и комфортно прилегает к телу. — В углу кабинки лежали серые боксеры и носки с обувью. — Как я выгляжу?

[indent]Перебиравший тележку с вещами в поисках сочетания Митчелл поднял голову и сделал шаг назад, чтобы лучше осмотреть Ицтли. Сперва он не сразу заметил подвох, сосредоточенный сочетанием цветов и тем, как фасон сидит на юноше. Ему даже подумалось, что древний будет выглядеть одинаково хорошо вне зависимости от того, во что его одеть.

[indent]– Слу-ушай, а тебе очень идёт! Чёрный – универсальный цвет. Не зря начали с него и... – взгляд Эйвери упал за спину Ицтли на пуфик, где гордо и вызывающе лежало нижнее бельё. – А ты, э-э, ну... зачем... снял это? – пробормотал он озадаченно и смущённо, отводя взгляд в сторону.

[indent]Его скулы немного порозовели, и художник поспешил протянуть юноше ещё набор одежды в этот раз из тёмно-зелёной водолазки, джинс с низкой посадкой без ремня.

[indent]– Попробуй это... и... умоляю, надень бельё. – Эйвери оглянулся, проверяя, не смотрит ли на них консультант, и, загораживая от неё лицо ладонью, тихо произнёс. – Вообще-то нельзя мерить одежду без белья. Считается, что ты её пачкаешь.

[indent]Ицтли непонимающе поднял брови.

[indent]— Но ты же сказал, что это место где раздевается, ну я и разделся, а потом оделся. Но... как скажешь, видимо, те ткани должны быть надеты всегда, — ответил Ицтли слегка раздражённо уже, не от Митчелла, а от своего незнания, закрыл шторку и вновь переоделся. Когда он вышел в очередной раз, ничего лишнего на пуфике не было, а он был одет в другой наряд.

[indent]– Виноват! – окликнул его Эйвери из-за шторки, пытаясь побороть смущение. Он не мог повлиять на то, что почти с нетерпением ждал, когда Ицтли появится в новом образе, запоминая каждую деталь для будущих картин. Ему было понятно, как день, что в ближайшее время его планшет переполнится портретами древнего.

[indent]Дождавшись, когда старший выйдет, демонстрируя всего себя, Эйвери довольно улыбнулся, а затем подошёл поближе и слегка отогнул ворот водолазки. Он придирчиво оценил сочетание цветов, переводя взгляд с лица Ицтли на одежду и обратно, прежде чем удовлетворённо улыбнулся и кивнул.

[indent]– Точно берём! Выглядишь отпадно! Это даже немного противозаконно, – шутливо произнёс Эйвери, а потом поспешно добавил: – Это шутка, если что! Но если бы арестовывали за шикарный вид… в общем… э-э… да, отлично выглядит.

[indent]Пробормотав ещё пару смущённых неразборчивых слов, юноша продолжил перебирать варианты одежд. Он ещё долго мучил Ицтли с переодеванием то в одно, то в другое, бегал в зал на поиски «акцентов», аксессуаров, стараясь торопиться, чтобы успеть до закрытия торгового центра. В конечно итоге было подобрано пять ежедневных наборов одежды, пара деловых, пара домашних, кожанка на более тёплое время, парка, пальто, несколько пар обуви, наборы нижнего белья – в общем, Митчелл явно не собирался щадить Октая и его последующее ворчание относительно бюджета. Обвешенный пакетами с одеждой, Эйвери выглядел, как ребёнок, которому только что сделали самый лучший подарок на новый год. И ещё час перед закрытием ушёл на донельзя придирчивый подбор телефона и ноутбука. Так что к концу шоппинга Ицтли был снабжён почти всем, что необходимо для «человеческой» жизни.

[indent]– Кайф! – одним словом оценил весь поход Митчелл, выходя из торгового центра и вдыхая полной грудью, просто чтобы почувствовать свежий воздух и остудить голову после весьма напряжённого забега по магазинам. – А сейчас поспешим домой. Если нас увидят на улице в комендантский час, могут арестовать… или ещё что похуже, – торопливо произнёс Митчелл, направляясь домой.

[indent]Не желая попасться на горячем, младший вампир шёл очень быстро, пусть вокруг него и торчал ворох разномастных пакетов, как щёки у хомяка, который набрал побольше и теперь тащит в норку, чтобы там устроиться с удобством и чахнуть над запасами. В двери дома он едва смог протиснуться бочком, немного пыхтя скорее по привычке, чем из-за действительно большой тяжести или необходимости отдышаться.

[indent]– Ну, вот, мы и дома, – пропыхтел Митчелл, с удовольствием сгружая все пакеты с коробками и упаковками на пол, занимая ими половину коридора. – Не знаю, как ты, но я доволен! Надо будет как-нибудь выбить у Октая ещё денег, чтобы…

[indent]– Ни за что, – раздался мрачный голос из гостиной, заставив юношу тихо захихикать в кулак.

[indent]– Не обращай на него внимания, он просто скряга для нашего общего блага, – театральным шёпотом объяснил Митч для Ицтли. А затем кивнул на второй этаж. – Идём, помогу тебе технику настроить. А там и вздремнуть можно.

[indent]Ицтли был ужасно вымотан за сегодняшнюю ночь, пока они ходили в магазин, его пробуждение от торпора, знакомство с современностью, открытие того, что он не единственное дитя бога крови и что они зовутся вампирами. Технологии, слова, одежда, культура. Столько всего необходимо было запомнить, и за всеми этими мыслями Ицтли не заметил, как они с Митчем дошли до убежища. Когда Митчелл кивнул в сторону своей комнаты, Ицтли помог донести ему сумки с одеждой и бесцеремонно плюхнулся на кровать Митча, утопая в её мягкости, будто он целый день усердно работал, что было не далеко от истины.

[indent]— Так круто... — Привык юноша к новым словечкам. — В округе столько всего крутого. Телефон – это круто, новая одежда круто, эти лампы – это круто, Интернет – это круто. Купол не круто и потеря сердца не круто. — Ицтли посмотрел на себя. — Наверное стоит вернуть эту одежду Ричарду. Здесь же можно раздеваться, да? Я тогда бы переоделся в то, что ты мне купил, пока ты настраиваешь мне телефон и компьютер. Надеюсь, я скоро научусь ими пользоваться.

[indent]Ицтли встал с кровати, готовый начать раздеваться, чтобы надеть уже полностью свою одежду.

[indent]Услышав, как старший использует новые словечки, Митч расплылся в улыбке, довольный тем, что тот постепенно привыкает к новому языку. Он согласно кивнул, наблюдая за тем, как Ицтли рухнул на постель, позволяя себе отдых. Эйвери не мог себе представить, что такое – жить без сердца, насколько это лишает сил. И это заставило его сочувственно поджать губы. А когда Ицтли встал и принялся раздеваться, Эйвери неожиданно просиял. И в то же время мысленно дал себе подзатыльник за то, что только сейчас об этом вспомнил. Но сделанного уже было не воротить, поэтому юноша решил, что настало время наверстать упущенное.

[indent]– Кстати! Погоди! Я покажу тебе штуку, которая не просто крутая, а отпадная! Пойдём-пойдём! – поманив древнего за собой, юноша вышел в коридор и подошёл к двери возле лестницы, открывая её, а затем включая тусклый свет над зеркалом напротив входа. Белый чистый кафель, аккуратные полочки, уставленные бутыльками и три не совсем понятных по концепту для Ицтли предмета – раковину, туалет и ванну. Подойдя к ванне, Митчелл включил тёплую воду. – Я обожаю лежать в ванной. Могу здесь застрять на четыре часа. Зажигаешь благовония, арома-лампу, включаешь тихую музыку – и просто таешь. Попробуй! И, э-э, да, это тот случай, когда раздеваться не только можно, но и нужно.

[indent]— Ах, канализация! — сказал Ицтли и начал раздеваться, не смущаясь того, что Митчелл был ещё здесь. — Я так рад, что некоторые вещи стали лучше. — Полностью раздевшись, Ицтли погрузился в ванну и расплылся в довольной улыбке. — Последний раз я так отдыхал, когда у меня была своя купальня во дворце. Приятно снова это ощутить. — Ицтли посмотрел на Митча. — Правда твоя купальня тесновата, тут вдвоём не поместишься. Но да, это отпад. — Сказал вампир и съехал вниз, почти полностью погрузившись под воду. Пузырьки не всплывали, ведь Ицтли не дышал. Сейчас древний юноша был больше похож на труп в горячей воде, если бы кто-то из смертных его сейчас увидел, то подумал бы, что он умер или умирает, всполошился и вызвал бы скорую.

[indent]Справиться со смущением всё ещё было ужасно сложно, и Митчелл ощутил новый прилив восторженной паники, заполнившей его бедовую голову. Слова о том, что здесь «не уместить вдвоём» запустили ещё одну волну дрожи где-то в позвоночнике и рёбрах. При тусклом свете лампы, вмонтированной над зеркалом, придающем ванной комнате интимную обстановку, древний выглядел, пожалуй, даже лучше, чем при ярком освещении торгового центра. Было несложно представить его, разлёгшимся в большой купальне с мраморной отделкой, с поднимающимся от воды горячим парком.

[indent]Эйвери не без труда отвёл взгляд, открывая шкафчик над раковиной и доставая подставку для благовоний и причудливую керамическую арома-лампу с тёмно-коричневым глянцевым покрытием. Похожая на маленький котелок с прорезанными витиеватыми узорами, почти этнического вида, она выглядела чужеродно в лаконичной белой комнате. Налив немного масел с жасмином и бергамотом, Митчелл достал из шкафчика пейзозажигалку для плиты. Каждый раз вид огня пугал юного вампира, но он не мог отказать себе в удовольствии ощутить цитрусовые ароматы. Сделав шаг назад от раковины, почти боязливо протянув руку, пусть наверняка и не мог обжечься, он зажёг свечу и подпалил благовония.

[indent]– Мм, обычно все правда принимают ванну в одиночестве. Ну либо сидят в обнимку и теснятся, как могут, чтобы пообжиматься, – после некоторого молчания наконец смог сказать Митч, убирая зажигалку обратно, сквозь инстинктивный страх любуясь отблесками огонька свечи. Теперь на стенах появились тени-узоры, откидываемые лампой. – Но отец говорит, что нам это не особо нужно, поэтому смысла в джакузи или чём-то таком просто нет. Да и, э, у нас обычно не бывает компании, только у Отца, – признался он с некоторой долей стеснительности, краем глаза посматривая на «труп утопленника». Помявшись, Эйвери снял с полки сложенное полотенце и повесил на край раковины, туда же положив махровый синий халат. – Вот, это тебе. Эм, я пойду. Не буду тебе мешать отдыхать.

[indent]И, неловко потирая горячую щёку, быстро вышел из ванной комнаты, прикрыв за собой дверь.

[indent]Ицтли пролежал так ещё где-то около часа, после чего он наконец вытянул руки из воды и, опершиись на бортики ванной, встал на пол. Вода стекала по его телу.

[indent]— Расслабляет. — С этими словами вампир почуял цитрусовые запах, который исходил от свечи. — Благовония. Заботливо, однако он забыл предупредить меня, чтобы я дышал, а так они горели попусту, — пробормотав это, Ицтли подошёл к догорающей свече и уставился на пламя.

[indent]Оно горело, как и должно гореть пламени. Языки огня мирно покачивались из стороны в сторону, а мерцающий свет расходился, чуть освещая зеркало. «Как он зажёг его?» — пронеслось в голове у Ицтли. Он вперил взгляд в этот маленький огонёк, словно зверь, отчаянно защищающий свою территорию. Смертельный и заклятый враг вышел перед этим зверем, и пусть он был мал, но зверь не недооценивал мощь своего врага. Если бы у Ицтли сейчас было сердце, можно было бы услышать, как оно бешено стучит. Будум-будум. Будум-будум. Будум-будум. Но звука не было, как и сердца. Вампир занёс руку над этим тлеющим огнём и потушил пальцами огонёк, мокрой рукой.

[indent]— Ещё могу... Я могу победить этот страх. Вампиры... — Ицтли впервые использовал это слово. — Они нашли как противостоять этому всепоглощающему ужасу... Я найду способ как.

[indent]В этот момент с лица Ицтли ушла ужасающая гримаса загнанного зверя и вернулось обычное выражение лица. Вампир слегка ухмыльнулся и вышел в комнату к Митчу прямо так. С его тела стекали капли воды, прямо на пол. Юноша то ли забыл, то ли не захотел вытереться полотенцем.

[indent]— Ну так что? Где мне спать?

[indent]Пока Ицтли расслаблялся и смывал с себя прошедшие бурные вечер и ночь, Митчелл закопался в постель и теперь, подключив планшет к ноутбуку, самозабвенно рисовал, напрочь забыв о том, что обещал настроить его технику. Он настолько погрузился в процесс, что ничего вокруг не замечал, делая набросок. Глаза парня были прикованы к экрану, пока он делал намётки фигуры и постепенно переходил к лайну.

[indent]Возвращение древнего немного застало его врасплох, заставив вздрогнуть и поднять сперва удивлённый, затем смущённый взгляд. В тусклом свете от двух экранов блеск капель на коже был едва заметен для обычного глаза, но Эйвери видел каждую из них. Это заставляло его нервничать, тушеваться и одновременно пытаться урвать ещё немного представшего зрелища, и при этом, не пялясь, вежливо потупить взгляд.

[indent]– М-м, ну, если хочешь, ложись здесь, – ляпнул он, пожав плечами, – я всё равно спать не собираюсь. В смысле... э, могу уступить тебе кровать... или, а-а, кхм, подготовить тебе гостевую комнату. Хотя там вроде бы кровать сломалась.

[indent]Эйвери засуетился, откладывая ноутбук в сторону, садясь в кровати в своей мягкой тёплой пижаме с тюленями. Растрёпанный, взволнованный вампир соскочил на пол. Ицтли, чуть задумчиво ответил:

[indent]— Хорошо. Я посплю здесь, мне нравится твоя кровать, а я ненавижу солнце, настолько, что не желаю бодрствовать днём. Это проклятие кровавого бога из-за того, что тело не может вместить всю силу его.

[indent]Ицтли ничуть не смущаясь подошёл к кровати Митча и лёг в неё, вытягиваясь, как кот, выгибая грудь. Капли воды стекали на кровать, но юношу это не сильно волновало.

[indent]— Тогда... До следующей ночи. — Ицтли и правда, как кот, устроился чуть свернувшись, не укрываясь, но обложив себя подушками и... Кажется, заснул. Трудно понять, когда мертвец действительно засыпает.

[indent]А Митчелл всё стоял возле кровати, наклонив голову на бок и уставив пристальный, немигающий взгляд на древнего. В его глазах сменяли друг друга восторг, смущение, обожание, страх, что-то близкое к боготворению. Художник не смел посмотреть на что-то другое, заворожённый, вдумчивый и абсолютно беззвучный, как статуя у надгробья, созданная, чтобы бдеть над усопшим до тех самых пор, пока коррозия не разъест её и не рассыплет в пыль. И даже тогда остатки изваяния будут стремиться усыпать собой могилу, впитаться в землю и быть как можно ближе. Ещё ближе.

[indent]Безмолвная худосочная фигура не двигалась ещё полчаса, а взгляд не отрывался от дремлющего вампира, впитывая, выгрызая, высасывая каждую чёрточку, каждый штрих света и тени, каждую высыхающую дорожку влаги, оставшуюся после ванны. Блики на смуглой коже угасли, но глаза Митча не переставали сверкать с восторженной одержимостью. Он медленно и бесшумно сделал шаг к постели, где покоилось «божество», опёрся на край коленом, опуская руки рядом с Ицтли и рассматривая его ещё ближе. Ни одна из его натур ещё не удостаивалась такого пристального внимания, не испытывала на себе столь неподвижный и алчный взгляд. Юноша склонился ещё ниже, протягивая руку и кончиками пальцев проводя по тёмной пряди волос, не тревожа, не убирая их в сторону, просто впитывая фактуру и запоминая навсегда, запечатлевая в своей памяти не хуже фотоаппарата. Не прикасаясь, но двигаясь всего в каком-то миллиметре от кожи, повторил изгиб переносицы, кончика носа, губ, подбородка.

[indent]«Вот бы ты оставался вот так. Навечно», — думал он снова, снова, снова, как заевшая пластинка, натыкающаяся на иглу и отскакивающая назад, чтобы повторять всё тоже самое по кругу, по кругу, по кругу.

[indent]Склонив голову на другой бок, Эйвери смотрел чуть под другим углом, ненасытно вглядываясь в лицо спящего. Так близко, такое спокойное, неподвижное. Ему хотелось снять посмертную маску с этого лица, передать в чёрном мраморе всю блистательную красоту. И никогда не показывать её всему остальному миру. Запереть здесь, в гробнице вдохновения, чтобы рисовать портрет за портретом до трещин на стекле планшета, до изорванной бумаги в скетчбуках, до тех пор, пока всё вокруг не истлеет. Митчелл не желал, чтобы этого лица касался чужой взгляд, чужая ладонь, но он мечтал хоть раз взглянуть на то, как луч солнца позолотит гладкую кожу, а затем вновь упрятать во тьму, где только он сможет видеть Красоту. Ему было бы жаль, если бы появилось хоть одно крошечное пятно гниения.

[indent] — Я не отдам тебя солнцу, не переживай, — одними губами поклялся Митчелл, плавно отстраняясь и просто садясь рядом, подогнув под себя одну ногу. Не отрывая взгляда, юноша притянул к себе планшет со стилусом и надел перчатку для рисования.

[indent]Как никогда свет девайса казался ему до тошноты раздражающим, излишним, дизгармоничным. Это мешало, слепило, затмевало то, от чего Эйвери не желал отводить взгляд. У него была целая вечность, чтобы потратить её на тщетные попытки воссоздать бесподобную красоту. Для Митча она была столь многослойна, что он был готов развернуть и вырвать каждый лепесток, чтобы добраться до сердцевины. Он бы не стал делать это сейчас, когда внутри можно наткнуться только на пустоту. Нет, это было бы расточительством, тратой, слишком беспечной. И если деньги юный вампир был готов потратить в любом количестве и даже не обратить на то внимания, быстро теряя вкус радости от обновки, сейчас он не желал транжирить секунды полумрака, сконцентрировавшегося вокруг древнего.

[indent]Чем больше он рисовал, тем больше злился и вдохновлялся, ненавидя себя за то, что не в силах воплотить каждую крошечную деталь, которые вплавлялись в его мозг всё сильнее и сильнее, вызывая бесконечный агоничный восторг. И это же заставляло его продолжать, забыв про рассвет, про необходимость поесть, про то, что-то ещё вообще существует в этом мире. Митчелл не проронил ни единого звука, не менял позу, почти скрючившись над планшетом и спящим вампиром, наподобие грифа, ждущего, когда можно будет спикировать на добычу и насладиться ей в полной мере. И даже тогда ему было бы недостаточно. Сейчас Эйвери испытывал куда более жестокую жажду, чем кровавая, потому что её было не утолить. Она спадёт немного, когда будет закончен первый портрет, чтобы затем нахлынуть с большей силой, выжирая все эмоции и чувства, кроме исступлённого восторга.

Отредактировано Artemis Ewail (2025-11-08 04:32:15)

+2

10

Ицтли невероятно легко заснул после тяжёлой ночи в этой мягкой кровати. Ничто не тревожило его сон. Хоть Ицтли и не надо было спать, проводить день именно во сне, доставляло для вечного юноши удовольствие. Удовольствие никогда не видеть солнце. Однако вскоре палящий огненный диск начал заходить за горизонт. Ицтли открыл глаза.

    Увидев перед собой недремлющего Митчелла, склонившегося над ним, первая реакция Ицтли была беспокойство. Он резким движением, воспользовавшись неожиданностью, повалил Митчелла на кровать и сел на него сверху, задирая его руки к изголовью кровати. Если бы Ицтли сейчас был полон сил это произошло невидимо для человеческого глаза и сила его хвата не позволила бы Митчу даже дёрнуться. Однако сейчас Ицтли был слабее Митча и тот при желании мог бы взять ситуацию в свои руки, но Ицтли это не волновало, ведь главное было поставить себя, а физическая сила была на втором месте.

— Что ты со мной делал пока я спал? — Обеспокоенно спросил юноша. Он был всё ещё наг, ведь никто не одевал его. Он привык так спать и не видел в этом проблемы, однако развернувшаяся сцена на кровати была скорее эротического характера, ведь нагой Ицтли сидел на нижней части живота Митчелла и задёрнул руки ему за голову, чтобы сделать вид, что обездвиживает его. Митчелл точно чувствует, что приложи он немного усилий и мог бы легко вырваться из хватки Ицтли.

    От неожиданности Митчелл удивлённо распахнул глаза, но в то же время в них мелькнуло раздражение, граничащее со злостью. «Зачем ты шевельнулся?! Я могу потерять вдохновение!» - подумал Эйвери почти с обидой, вперив взгляд в обеспокоенное лицо Ицтли. Но всех этих эмоций, что он испытал, когда его натура так беспардонно покинула своё место, сразу не стало, лишь их слабые отголоски.

    Теперь же он с интересом и восторгом смотрел на древнего с нового ракурса, и его взгляд поспешно бегал от подбородка к скулам парня, к его глазам, губам, мысленно уже выстраивая следующий шедевр. Не потому, что Эйвери считал, что великолепно рисует (скорее строго наоборот), а из-за модели.

- Ничего, - беспечно ответил Митч после некоторого молчания. Сперва он даже не спешил сбрасывать с себя хватку Ицтли, воодушевлённый подобным контактом и стечением обстоятельств. Ещё пару секунд он позволил себе любоваться древним, прежде чем кивком головы на лежащий рядом планшет. - Просто заявил права на свою награду. Ты всё равно сказал, что ты не против.

    Это не было ни извинением, ни запоздалым запросом разрешения. Наивная и простая констатация факта: я взял то, что хотел.

- Не смог удержаться, - со всё той же улыбкой и блеском в глазах просто произнёс парнишка, как будто бы только что не провёл добрых десять часов, сидя над Ицтли и повторяя каждую мелкую деталь его образа в своём планшете. Было почти всё готово, но слишком придирчивый к себе Эйвери так и не успел закончить работу, доделывая детали. - Как тебе? Я постарался повторить всё, что только мог, предать то, насколько ты потрясен в каждый момент. Это было ужасно непросто! - поделился Митчелл, без особого труда протягивая руку, не обращая внимания на хватку Ицтли, и проводя пальцами вдоль его кадыка, но не касаясь, как и прежде, всего в каком-то миллиметре от смуглой кожи. - Вот здесь, например. Мне очень хотелось нарисовать адамово яблоко, но ты спал так, что обзор мне был закрыт. Так что пришлось немного переделать. И ещё твои волосы высохли, пока я рисовал, - он снова потянулся, но теперь выше, поддевая кончиками пальцев прядь волос. - И уже совершенно другой вид. И снова я переделывал. Но мне понравилось! А ключицы ты тоже попытался спрятать от меня. - Продолжил Эйвери, опуская руку ниже и проводя пальцем от одного плеча к другому. На его лице снова появилось это безумно сосредоточенное выражение, жадное, настойчивое. - И, о, да! Ты так хорошо лежал, что мне удалось ухватить переход талии в бедро. Пожалуй, это мне понравилось рисовать больше всего! - Обе его руки опустились к талии древнего, благоговейно повторяя эти изгибы. Если бы ему нужно было дышать, сейчас бы он уже говорил с придыханием, восторгом, вновь нахлынувшей одержимой радостью. Ещё бы немного и парнишку затрясло

    До него даже не сразу дошло, в насколько провокационной и щекотливой ситуации оказался, лёжа под Ицтли. Слишком сосредоточенный на своём творении и источнике вдохновения, Эйвери почти не обращал внимания на то, что, в общем-то весьма и весьма симпатичный парень сидит на нём верхом. Собственная неопытность до поры не давала ему извратить увиденное, пока он не замолчал и не посмотрел на это всё с другой стороны. Его руки замерли, а глаза чуть расширились. Ему пришлось сглотнуть образовавшийся комок в горле, чтобы не начать молоть нервную чепуху в попытке спрятать собственное смущение и почти незнакомый трепет. Парнишке прежде не приходилось оказываться в подобных обстоятельствах, да он никогда и не стремился, всегда сосредоточенный на том, чтобы быть наблюдателем красоты, а не её осквернителем. Так, по крайней мере, ему казалось всё это время. Но сейчас его паника, подпитанная нездоровым восторгом, волей-неволей начинала подводить к несколько иному взгляду на эстетику.

- Так, кстати, тоже очень красиво, - пробормотал он тихо, несколько неловко, не удержавшись и слегка коснувшись руками боков Ицтли. Эйвери выглядел растерянным, взволнованным и от того ещё более близким к нелепости. В его голове невольно всплыли слова о «единении», «таинстве» и прочем, и прочем, что высказал древний во время их прогулки, пусть он и пытался всеми силами избегать таких мыслей. – Я бы… пожалуй… запечатлел этот момент, - смущённо пробормотал Митчелл.

    Ицтли сидел на Митче и смотря на его реакцию всего происходящего Ицтли слегка покраснел, а кожа, от недоприкосновений другого вампира, покрылась мурашками. Давно, очень давно с ним не говорили в таком тоне и так уверено практически присваивали себе. Ицтли всё понял без слов, возможно что-то неправильно, однако было уже поздно. Ицтли взял руки Митча и прижал к своей талии сильней. — А где ты хочешь ещё меня нарисовать? Покажи мне... - Ицтли выражал нетерпение. - Тогда начинай рисовать, а я не шелохнусь, не хочу, чтобы снова перерисовывал.

    Младший Эйвери, будто затаив дыхание взял планшет и начал жадно, будто ему не хватало воздуха, рисовать каждый изгиб древнего. В какой-то момент Митчу показалось, что сейчас он провалится сквозь землю от стыда и неловкости, приправленного плохо знакомым и контролируемым желанием. Парнишка глядел на Ицтли огромными глазами, провожая каждое его движение взглядом, не зная, упиваться ли ему или сгорать от смущения, лепеча извинения. Эйвери едва заметно дёрнулся, его пальцы сжали стилус, пока он искал в себе решимость побороть стыд и разрешить себе поддаться провокации древнего и действительно нарисовать его более подробно.

- Я… не всё увидел, – смущённо и неловко произнёс Эйвери, который видел подобное лишь на экране, в Интернете. Но вживую?.. И сам?

     Но куда больше этого его волновала возможность изучить его музу как можно ближе, подробнее, чтобы точно знать, как он нарисует его ещё. И ещё. Ещё, пока больше не сможет, пока ни сил, ни вдохновения не останется в нём, выгорев до пепла в огне безумного интереса. Эйвери подался вперёд и почти неловко уткнулся в изгиб шеи Ицтли, делая в общем-то ненужный вдох, но чувствуя след благовоний после недавней ванны, почти неуловимый. Сам древний почти не пах, да и чем бы ему? От этого хотелось взять каплю апельсинового сока и чуть мазнуть им по плечу, чтобы смуглая золотистая кожа пахла именно так, как казалось Митчеллу, ей и следовало пахнуть. Губы прошлись по изгибу мышцы и места, где у людей обычно бился пульс.

    Митч резко отстранился и начал рисовать с ещё большим энтузиазмом. Его взгляд жадно поглощал каждую черту, каждую мышцу, кость, сочленение рисуя так, будто он сам прикасается к древнему. Глаза Эйвери прикрылись от прилива эмоций, как никогда ярких, которые, как он думал, не сможет испытать в своём посмертии, когда всё вокруг начинало меркнуть. Его собственное сердце обеспокоенно набирало темп. - Позволишь? - уже без робости, но с благоговением спросил Митчелл, приподнимая голову, чтобы заглянуть в лицо Ицтли. Он жаждал боготворить каждую клеточку его тела, отметить своими ласками, не пропустить ни единого дюйма. - Прошу, позволь.

    Ицтли кивнул. Эйвери подался вперёд, садясь и чуть надавливая на поясницу Ицтли, чтобы плотнее прижать к себе и ощутить изгибы собственным телом. Второй рукой он огладил выступающие лопатки, скользнув выше, чтобы ухватить за плечо и слегка запрокинуть его назад. Пальцы Митча изучающе и прошлись вдоль позвоночника древнего, без спешки и почти пугливо опускаясь ниже. На пояснице его касания остановились. Тело древнего юноши разогрелось так, что казалось будто в комнате холодно. Щёки смуглого подростка покраснели. — Можно... Здесь и сейчас тебе можно всё. — Ицтли нежно провёл тыльной стороной пальцев по щеке Митча. — Мой милый Митчелл, ты, наверное, так долго ждал этого, даже не осознавая, но теперь я тут. Я тебя не покину. — Говорил Ицтли словно серена, нашёптывая Митчу на ухо, щекоча его слабыми порывами воздуха. — Ты можешь отдать всего себя мне, а я отдам всего себя тебе, навечно. — Ицтли слегка наклонился и поцеловал Митча в лоб, как заботливая мать.

    Каждое слово Ицтли будто посылало по телу и мозгам Митча электрические разряды, попадая ровно по тем точкам, которые заставляли юного вампира напрочь терять голову. Неопытный паренёк с восторгом посмотрел на него, получив поцелуй в лоб и разрешение. Никогда в его пока что достаточно короткой жизни подобных слов ему не доводилось слышать, и он даже не подозревал насколько сильно хочет их услышать.

- Твой портрет, – едва не проскулил Митчелл, перебирая смоляные пряди на затылке Ицтли, прежде чем его пальцы проследили свой путь к виску, чтобы погладить раковинку уха, мягкую впадинку позади него, мочку.

    Юноша, казалось, упивался каждой секундой, желая получить как можно больше из каждой из них, словно впереди у него не было вечной жизни. Словно он мог умереть в любую секунду, и сам факт того, что он не успеет нарисовать его всюду, запечатлеть каждый миллиметр кожи, изучить его. Всеми способами.

    Но при этом Эйвери не торопился рисовать дальше, прежде желая вознести хвалу так, как он только может. – Идеальный... великолепный... божественный, – шептал он между каждым штрихом на планшете, как будто это было молитвой. - Моя муза...

    Ицтли не сопротивляться, наоборот, он полностью отдался во власть Митча. Когда тот потянулся изучать его, Ицтли не раздумывая позволил ему. Каждую хвалу древний юноша принимал так, будто ему молились: снисходительно, нежно, любя. После торпора древний вампир действительно чувствовал себя девственно, в самый раз, чтобы запечатлеть его на картине, будто и не было всех тех портретов, которые ему писали в прошлом. - Молись мне хорошо и быть может я снизойду и отвечу на твои молитвы. — Ехидно проговорил Ицтли, подстёгивая Митча рисовать дальше и дальше.

    Митч замер, смущённый, уязвимый и чуть напряжённый. Однако когда от Ицтли не последовало ни ехидных комментариев, ни презрительного фырканья, Эйвери расслабился, немного улыбнулся, глядя на Ицтли с обожанием, восторгом, поклонением.

- С удовольствием, с удовольствием, - жарко и клятвенно прошептал Митчел, продолжая рисовать древнего с ещё большим энтузиазмом. Эйвери боялся облажаться, ошибиться, что-то сделать не так. Он чуть смущённо оторвался от планшета и потупил взгляд. - У меня, эм... нет... Ээ, ничего, чтобы... сделать... - замямлил юноша неуверенно и робко, которому было неловко говорить о подобных вещах.

    Ицтли слегка приподнял бровь. — Чтобы сделать что? Не волнуйся, просто рисуй так, как умеешь, для тебя это не должно быть сложно. Я тебе помогу. — С этими словами юноша отстранился и сменил позицию, расположившись на кровати, показывая всего себя.

Боже, – едва слышно прошептал он сдавленным голосом, думая, что сейчас сможет пересчитать все звёзды, задохнётся и просто погибнет.

    Чуть подвинувшись, чтобы было удобнее, Митч увереннее обхватил стилус, двигаясь по планшету плавно, осторожно, будто одно неосторожное движение могло разрушить образ древнего. И пусть где-то на краю сознания у него оставалась мысль, что это невозможно, но юноша не мог заставить себя быть грубым и нетерпеливым. Сперва его руки двигались медленно, осторожно, плавно, хотя в теле Митчелла и чувствовалась нарастающая дрожь. - Ты... великолепен, - снова прошептал Митчелл с придыханием, с тихим стоном, почти гортанным и дрожащим.

— Вот ты и лишил меня картинной девственности... я ведь не меняюсь, так что остаюсь всегда таким, каким был на момент смерти, а потому каждая новая картина пишет мой образ будто в первый раз. — Ицтли дышит, видимо он привык дышать во время живописи. Быть может, чтобы не смущать художников отсутствием у него дыхания. - Быть может тебя смущает рисовать все мои члены? - Юноша сделал акцент на слове "все" и вновь не удержался от использования старых слов. Ицтли смеётся разряжая атмосферу. — Прости, не могу не подразнить тебя, видя твоё смущение. Не волнуйся, ты мне и таким нравишься.

    Сперва Митч смущённо пискнул, когда Ицтли принялся так повседневно в подобной ситуации обсуждать подобные вещи.

- Стой, молчи!.. Не говори такие вещи! - пролепетал юноша, и его щёки покрылись бледным румянцем. Для Митчелла даже сам концепт грязных разговоров был незнаком, и его юношеское смущение перехватило его горло.

    С шумным вдохом, не веря, что это происходит взаправду, он опёрся одной рукой в постель возле головы Ицтли, другой погладив его по щеке. Его одновременно изумлённый и полный наслаждения, вожделения взгляд был прикован к лицу древнего юноши. Он словно пил из отравленного источника и никак не мог напиться. И сейчас это волновало его куда меньше, чем то, что происходило между ними.

- Чёрт, - тихо выдохнул он сквозь сжатые зубы, пока не в силах понять и обуздать все свои желания, которые ворохом носились в голове. Всё, что Митчелл знал в эти моменты – все эти желания сконцентрировались вокруг Ицтли, он стал воплощением его мечты. Митчелл вновь вернулся к своему планшету и продолжил рисовать. Это была не попытка просто запечатлеть красоту, скорее желание выразить страсть и нежность, кипящие в нём, как как раскалённая лава. От удовольствия его глаза почти не отрывались от Ицтли, а сердце, обычно спокойное и тихое, пыталось сорваться в галоп.

    Порывисто наклонившись, Митчелл жадно поцеловал Ицтли, не в силах оторваться от него.

- С тобой так хорошо, - выдохнул он с тихим стоном, пытаясь выразить бурю эмоций и не зная, как уместить их в слова. Но художнику казалось, что слова будут бессильны.

    Чуть выпрямившись, с восторгом глядя на Ицтли, постепенно смелея, юноша, тем не менее, робко и аккуратно провёл подушечкой большого пальца по губам Ицтли, заворожённо глядя на это идеальное тело. Ему хотелось коснуться везде, почувствовать его везде, раствориться в нём.

    Древний юноша молчал, смиренно приняв поцелуй. Он нежно улыбался и ничего не говорил, будто слова в этот момент и не были нужны. Лишь глубокое дыхание показывало, что Ицтли не остался равнодушным. Прямо сейчас, прямо в этот момент Ицтли забыл все свои две тысячи лет жизни и как самый настоящий девственный подросток просто отдался моменту. Где-то неопытному, где-то неудобному. — Буду считать, что ты мой первый. — Промолвил Ицтли.

    От слов Ицтли у Митча перехватывало дыхание, которое обычно не было нужно, но сейчас юноша стремился надышаться древним и тем, что происходило. Его щёки и уши горели, и он кусал свои губы, пытаясь сдержать тихое и почти отчаянное поскуливание наслаждения и смущения.

    Мысль, что здесь и сейчас он был первым, заставляла сердце Эйвери делать совершенно неподобающие вампиру восторженные кульбиты. С одной стороны Митчу хотелось взмолиться и снова попросить Ицтли не говорить таких откровенных слов. А с другой его почти потряхивало от восторга, удовольствия и ошеломляющего чувства, которому юноша пока не мог найти название. Ему хотелось сгрести Ицтли в объятия, искусать его шею в тщетных попытках оставить свои метки по всей золотистой коже, чтобы каждый знал, как близко он был к древнему, как желал владеть им.

    Его пальцы впивались в стилус в отчаянной попытке запечатлеть каждую секунду своей чокнутой подростковой влюблённости, близкой к ядерному взрыву, и страсти. Митчелл закрылся планшетом, хватая ртом воздух и плотно жмурясь. От тех чувств и ощущений, что захлёстывали его с головой, его собственный язык развязывался. - Ты мой первый... ты такой прекрасный. Ты великолепен. Ты божественен.

— Не останавливайся! Покажи больше своего восторга, больше страсти! - Сказал Ицтли своему художнику, чтобы тот продолжал творить.

    Просьба или же почти приказ словно хлестнули по спине и рассудку Митча, совершенно лишая его остатков самообладания и стеснительности. Он желал показать Ицтли, как сильно и тщательно готов боготворить, как это нужно ему сейчас. В его голове словно щелкнул какой-то переключатель, выпуская на волю сумасшедшую потребность обладать. Митчелл сразу же продолжил творить, бешено, но не менее аккуратно заканчивая свой рисунок, будто если он нарисует древнего, то тот навсегда останется только его.

- Ицтли, Ицтли, Ицтли!... - только и мог лихорадочно повторять Эйвери, как обезумевший, и его руки неровно, отчаянно двигались по планшету, пока он преследовал собственное наслаждение. Через несколько мгновений, портрет Ицтли был готов. - Ты бесподобен, - ласково шепнул он возле уха Ицтли.

— Это было... Нечто. Ты не первый кто пытался мной завладеть через живопись. — Ицтли всё ещё дышал, пока его дыхание постепенно сходило на нет. — Но ты единственный, кто к этому так приблизился. Это даже было приятно, я не против повторить. Хочу получить как можно больше от своей ситуации. - Ицтли ещё некоторое время лежал нагой на кровати.

    Голова у Эйвери была блаженно пустой, и голос его музы прокрадывался в его уши, заменяя собой все мысли и заставляя приподнять голову. Новая волна румянца прокатилась по его худому лицу, и глаза Эйвери немного округлились от услышанного, заставляя его вновь стыдливо съёжиться. Но в то же время он не мог не испытать странного чувства гордости, заставившего его грудь надуться.

- Я с удовольствием! - расплылся в улыбке Эйвери, всё ещё не веря тому, что случившееся было на самом деле, а не во сне. Он провёл пальцами вдоль запястий Ицтли, прослеживая путь сухожилий, вновь заворожённый красотой. В его наивной голове сама идея того, что столь могущественное и древнее создание считает, что он достоин повторения банкета, заставляла его расплываться в немного одурманенной улыбке. Было бы преуменьшением сказать, что Эйвери был готов на что угодно, лишь бы увидеть довольную улыбку Ицтли и услышать его похвалу ещё, ещё, ещё. Притянув руку древнего к своему лицу, он трепетно, но в то же время крепко поцеловал запястье. - Хочу, чтобы ты никогда не забыл, насколько ты восхитителен. Особенно вот такой... растрёпанный, довольный, раскинувшийся вот так на постели. - Cладко-восторженные нотки в голосе Эйвери приобрели грань, в которой звучало тщательно сдерживаемое чувство собственничества, желания никогда не отпускать древнего. – Хочу нарисовать тебя таким ещё.

    Ицтли слегка рассмеялся. — Всё в порядке Митч, ты сможешь нарисовать меня ещё... но позже, сейчас я хотел бы подготовиться к этой ночи, думаю душ мне не повредит. Позови слуг, чтобы они сменили постель. — Сказал Ицтли двинувшись в сторону душевой.

    Эйвери провожал его пару секунд взглядом, затем подскочил с кровати, поспешно накидывая на себя оверсайз-футболку с Капитаном Америкой, а затем хватая рубашку. Он почти подбежал к древнему, укутывая его в ткань, чтобы прикрыть его на случай, если кто-то из гнезда решит пройтись сейчас по второму этажу. - Дай я, - с рвением произнёс юноша, без труда подхватывая Ицтли на руки. Он почти отработанным жестом поднял ногу, нажимая на дверную ручку и толкая дверь наружу. Бережно, как самое ценное сокровище, он отнёс свою музу в ванну. На зеркале висел стикер, на котором изящным витиеватым почерком было написано «Митч, я тебя убью, прибирай за собой!»

    Проигнорировав это, младший Эйвери аккуратно поставил Ицтли в ванну, небрежно отбрасывая рубашку в сторону. Включив тёплую воду в душе, он принялся невероятно бережно, но при этом поспешно, стыдливо поливать смуглое тело, проводя по нему руками с трепетной нежностью и восторгом. - Вот так, - пробормотал он, беря в руки мочалку, - сейчас я всё сделаю. И у нас нет слуг. Мы сами всё делаем.

— Ох, я совсем забыл. Слишком привык к слугам. Спасибо тебе. Я рад, что у меня есть ты, чтобы помочь. - Ицтли внезапно нахмурился. — Похоже без сердца я не могу эффективно исцелиться. Процесс идёт медленно и потребляет много крови. Надо быть осторожней. Но ничего страшного, я уверен, скоро я найду виновника, с твоей помощью, конечно. - Ицтли говорил уверенно, будто это произойдёт в любую секунду, хотя сам даже не знал с чего начать. Закончив с душем, Ицтли взял полотенце.
— Разве тебе не надо тоже принять душ? Я пойду в комнату и оденусь, мне уже лучше.

- М-м, подожди, - улыбнулся Митчелл и неожиданно смело перешагнул бортик ванны, забираясь к Ицтли под душ. - Лежать вдвоём здесь не очень удобно, но вот так вполне приемлемо, нет?

    Юноша улыбнулся одновременно лукаво и невинно, и его глаза весело сверкнули, когда он провёл пальцами вдоль ключицы Ицтли. Он вылил немного парфюмированного геля для душа, который использовал только он — остальные Эйвери подобное не ценили, пользуясь другими средствами без лишних запахов. Митчелл вдумчиво отмывал древнего, скрывая за этим желание ещё немного прикоснуться к нему.

    Младший вампир некоторое время молчал, и небольшая задумчивая морщинка пролегла между его бровей, пока он обдумывал слова Ицтли. Пусть он и не слишком интересовался внутренней кухней Годфри и происходящим вокруг, но даже он знал, что в Городе много нюансов, которые надо учитывать, если хочешь выжить, особенно сейчас.

- Насчёт поисков… я помогу всем, чем только смогу. Пусть мои возможности сильно ограничены, но я клянусь, что буду тебе помогать! Просто сейчас в Годфри всё совсем не спокойно. И, может быть, папа лучше сможет объяснить. В конце концов, ты много пропустил не только в истории, но и в том, как сейчас взаимодействуют страны, - объяснил Митч, когда смывал пену с тела Ицтли. . - И в твоём состоянии будет опасно соваться туда без хорошей поддержки. Я… ну… почти бесполезен. Если что-то случится, я не умею особо драться… всё, что я знаю — изучал немного вин-чун в прошлом. Сейчас помню только то, как вырвать ключицу двумя пальцами у противника. Но это мне поперёк горла. Так что может перед тем, как начнутся поиски, имеет смысл заручиться большей поддержкой, а ещё узнать, что происходит в Годфри.

— Конечно я собираюсь обзавестись большим количеством союзников, но... Ты же меня не оставишь?
Ицтли аккуратно положил руку Митчу на плечо, слегка приобняв его. Древний вампир стал мыть Митча в ответ.
— Мы обязательно сходим к твоему... Отцу. Но, честно говоря я хотел бы обзавестись жилищем и... Образованием, вроде так это называется. Мне всё ещё не достаёт знаний не только о бытовых вещах, о которых можешь рассказать ты, но ещё и о том, что ты говорил, как люди приручили молнию без магии, как сотворили столько необычного, я хочу знать всё! Если для получения образования необходим статус, то я легко могу сойти за своего, если ты слегка подправишь им память или прикажешь что нужно, я думаю они даже не заметят разницы.
Ицтли слегка замолчал. Он наклонил голову и посмотрел в глаза Митча, приподняв его подбородок.
— Или быть может ты хочешь оставить меня так скоро?

    Митчелл почти что поплыл от того, как руки Ицтли скользили по его телу, обмывая и почти что лаская, отчего взгляд у юноши стал почти что шальной, осоловевший. В таком состоянии он был готов согласиться на что угодно. Юный вампир почти обалдело улыбался, а когда древний приподнял его голову за подбородок, с трудом вырвался из тумана влюблённой радости. Он поглядел на Ицтли сперва с непониманием, затем почти с детской обидой.

- Конечно же я тебя не брошу! - воскликнул юноша, надув губы, а затем неуверенно замерев. - Но что ты имеешь в виду под… подправить память?.. Я… я не умею, если честно. Папа говорил, что если потренироваться, каждый сможет, но я никогда не пробовал. Мне не было нужды, и… - Эйвери притих смущённо и виновато, потупив взгляд. Ему было неловко, что Ицтли рассчитывает на него, а он ничего не может с этим сделать. Митч выбрался из ванны на мягкий коврик, с заботливостью перенося древнего через бортик и принимаясь стирать влагу с его тела полотенцем. Эйвери накинул на плечи Ицтли халат кутая его так, словно тот мог замёрзнуть. Обернув полотенце вокруг бёдер, Митчелл снова с лёгкостью подхватил древнего на руки, направляясь обратно в комнату.

- И я не уверен, что это законно, - неуверенно пробормотал он, явно разрываясь между желанием обязательно помочь и сделать всё возможное, и нежеланием навлечь беду и на них двоих, и на гнездо, и на Годфри в целом.

    Ицтли внимательно слушал Митча и некоторое время сохранял молчание. Когда Митч отпустил его, он наконец ответил. — Я не знаю насколько это незаконно, но я могу научить тебя как делать это незаметно. - Ицтли начал одеваться. Казалось, что его не сильно волновала законность или не законность его действий. — Я думаю ты прав и нам надо быть осторожней. И поэтому мне действительно нужна твоя помощь. Я хочу скрыть от лишних ушей мой возраст. Будешь звать меня другим именем и в случае чего сможешь повлиять на их разум, чтобы они меньше болтали. Разве не это сейчас главный закон. Сделать так, чтобы люди не болтали о... Вампирах? - Ицтли, наконец одевшись, подошёл к двери, повернувшись к Митчу.

— У тебя очень добрая душа и я это ценю, Митч, однако мне правда нужна твоя помощь. — Помедлив ещё немного, Ицтли продолжил. — Что ж, стоит узнать больше у твоего "Отца". - Ицтли всё ещё было непривычно, что у богов есть родственные связи и что благословлённые богом крови совсем не признают его. Ицтли, не став ожидать лишний раз направился вниз, в гостиную.

    Было видно, что Митч действительно колеблется, неуверенный в том, что ему стоит делать подобные вещи. Но в конце концов, он медленно кивнул, показывая, что согласен помогать Ицтли и прикрывать его, пока тот осваивается. Юноша оделся, затем поплёлся за древним, готовясь к долгой лекции от Гилберта. В конце концов, в Городе действительно было слишком много нюансов.

    Он замер на нижней ступени, учуяв знакомый сладковатый аромат. Заглянув в гостиную, он почти сразу встретился взглядом с Артемисом. Тот сидел в кресле, невозмутимо и почти по-хозяйски сложив ноги на кофейном столике. Дух потягивал из высокого стакана ром с вишнёвым соком, весело глядя на них двоих. На столике лежала стопка свежих документов, которые даже пахли новой бумагой.

- А-а, накувыркались? - ухмыльнулся Гнев, подпирая щёку кулаком и с ехидством глядя на них двоих. Он изобразил преувеличенное уважение, глянув на Митча. - Поздравляю, ковбой. Успешно отстрелялся?

- Арти! - возмущённо пискнул Митч, вжав голову в плечи и отведя смущённый взгляд в сторону.

- Что сразу «Арти»? Не я же шатал кровать так, что люстра затряслась, - снова поддразнил его дух, делая глоток любимого алкоголя. У него было чертовски хорошее настроение. - Рич должен мне десятку. Проспорил, получается.

- Да чтоб тебя! - уже сердито воскликнул младший Эйвери, даже сжав кулаки, и голубой глаз Гнева азартно блеснул с жадным любопытством. - Заткнись! Тебя это не касается!

- Пф-ф, ого. Вспомнил, наконец, что у тебя клыки есть? - подзудел дух снова, наслаждаясь тем, как бесится юный вампир. Он с ленивым вздохом указал на документы. - Ла-адно, молодец, что так быстро освоился, что и куда, но вот. Документы. Вроде ничего не забыл. Теперь ты, - он качнул стаканом в сторону Ицтли. - Итан Диас. Девятнадцать лет. Мигрант из Мексики, переехал в США два года назад.

    Ицтли слегка ухмыляется, спускаясь и садясь в кресло в гостиной.

— Если ты завидовал счастью Митча, то мог бы подняться. По моему опыту три души тоже могут слиться воедино. — Ицтли легонько подмигнул Артемису и незаметно покасился в сторону Митча, наблюдая его реакцию.

— Видел этот жест на картинках в торговом центре. Так ты меня видишь настолько старым? Состарил меня на целых три года! Мне вообще-то шестнадцать, как и каждый год после смерти. — Ицтли сделал театральные голос и интонацию, однако его внешний вид нисколько не выражал обеспокоенности, сметения или злости. Древний вампир был более озадачен грязью под своими ногтями, которая скопилась за время его торпора и которую он только сейчас заметил.

— Кстати, раз уж меня теперь зовут Итан Диаз. — Ицтли слегка посмеевается. — Какое совпадение. Представляешь мы буквально с Митчем недавно говорили о том, что имя Итан похоже на моё и можно его взять как альтер эго. Так вот, я хотел бы оставить... Как это слово? Инкогнито? Да, оно. Я хотел бы оставить инкогнито свои настоящие имя и происхождение, если ты не против? Ты же не против? — Повторил Ицтли с явным намёком.

— Однако я не пойму, разве ребёнком притворяться не проще? Шестнадцать лет сейчас считается ведь ребёнком, не так ли? К ним относятся как к маленьким и не воспринимают всерьёз, то что именно мне сейчас и нужно. Не уж-то это доставило бы больше проблем? — Сказал Ицтли похлопывая рядом с собой, чтобы Митч занял место рядом с ним.

    На словах о счастье Артемис издал лающий короткий смешок и потряс головой. Его следующие слова заставили Митча сердито и смущённо покраснеть.

- Извини, кудряшка, у меня другое понимание счастья. Я не любитель трахать детей. Так выпьем же за это, - усмехнулся Ивейл, делая большой глоток своего коктейля. Он протяжно выдохнул, явно получая удовольствие от жизни и ни о чём не парясь.

Выслушав Ицтли, Гнев ухмыльнулся, пока Митчелл робко садился рядом с древним, будто стесняясь того, что хочет прильнуть к нему и не отпускать никогда. Это веселило Артемиса, но больше он никак не прокомментировал эту странную парочку.

- Я не первый год в большом сексе, так что подобрать тебе подходящее имя было не так уж сложно. Это раз, - Артемис загнул палец, отставляя пустой стакан в сторону. - Болтать о тебе мне пока невыгодно, так что оставайся инкогнито. Это два, - ещё один загнутый палец, пока он с тем же намёком смотрел на Ицтли, чуть ухмыляясь. Эта бешеная собака могла укусить в любой момент, но пока была на удивление весьма миролюбива. - И в-третьих, быть ребёнком – дерьмо. Как идея, так и сам факт. Потому что тогда у тебя должен быть старший ответственный, который будет делать вид, что вытирает тебе сопли, если ты простудишься. Ты не сможешь сделать ровным счётом нихера. Пока ты мелочь по документам, всем насрать, чего ты хочешь. Всем будет дело только до того, какого хера ты шастаешь по городу, кто за тебя отвечает. Единственный плюс быть мелким – если ты где-то обосрёшься, а ты обосрёшься, будет тот, кто скажет «извините, у моего сопляка спермотоксикоз, поэтому он невыносимая заноза в заднице». На этом выгода быть ребёнком заканчивается. - Ивейл говорил сухо, грубо, рубя с плеча и не собираясь смягчать удар даже на йоту. - Не думай, что попал в райские кущи или что там у тебя проповедовали в племени. Подросток, шастающий поздно ночью – тревожный звоночек. Поэтому будь тише воды и ниже травы, но если большой страшный дядя спросит у тебя, не заблудился ли ты и где твои родители, ты сможешь сказать, что родители тебе уже не нужны.

- Кстати о родителях, - робко подал голос Митчелл, прикусив губу и сминая в пальцах подол футболки. - У меня есть кое-какая мысль.

    Ицтли внимательно слушал Артемиса, изредка кивая на его перечисления. — Я, кажется, не все слова понял. Особенно почему ты занимаешься большим сексом, но при этом не присоединился, что такое спермотоксикоз, и хер, и... — Ицтли задумался и понял, что ему, кажется, не очень хочется знать ответ на свой вопрос, поэтому он быстро сменил тему.

— Что ты хотел добавить, Митч? — Повернулся Ицтли и слегка приобнял юного вампира.

- Ничего, поймёшь. Ну, если, конечно, пару раз пообщаешься с кем-то не таким рафинированным, как наш одуванчик, - ухмыльнулся Гнев, стрельнув взглядом в Митча, который сейчас всё больше походил на сердитого надувшегося котёнка, готового лопнуть в любую секунду. Но художник заставил себя взять себя в руки и глубоко вдохнуть. Он посмотрел на Ицтли и заговорил.

- Понимаешь, ммм... Думаю, понятно, что никому не надо говорить про бога крови, потому что тебя не только не поймут, но ещё и решат, что у тебя проблемы с головой. Но дело даже не в этом. Проблема в том, что у тебя нет Отца или Матери, - начал Митчелл, опуская взгляд на свои руки и продолжая нервно и немного рассеянно перебирать ткань футболки. - Сирота. Орфан. И у других вампиров могут быть предубеждения, если они узнают. Потому что для всех ты – сирота, который обратился сам по себе. Поэтому я подумал, что, может быть... стоит сказать, что ты приехал сюда ещё до обращения?

Артемис откинулся на спинку кресла, заинтересованно подняв бровь. Видя, что даже Гнев его слушает и не перебивает, младший Эйвери немного осмелел.

- Допустим... Допустим, Мать выбрала тебя, но боялась, что вас могут найти. И привезла тебя сюда. Не знаю, как объяснить... но всех так или иначе манит в Годфри. Местные не могут испытать это в полной мере, пожалуй. Но она могла чувствовать, что вам нужно сюда. Не важно, какой у неё был мотив! И когда здесь стало совсем паршиво с куполом, со всеми этим убийствами и гонениями, она могла предпринять отчаянную попытку защитить тебя. Как, наверное, сделала бы мать, я не уверен. Она могла бы начать твоё превращение. В конце концов, если бы всё получилось, ты бы стал сильнее и смог бы постоять за себя в Годфри. А если нет... что ж... людям тут тоже пришлось туго.

Ненадолго повисла тишина. Младший Эйвери аккуратно поглядывал то на одного, то на второго, молча ища согласия и одобрения. Тот факт, что даже Артемис не издал презрительное фырканье и не сказал сразу несколько веских "да, но", заставил его облегчённо вздохнуть.

- Это может сработать, – задумчиво произнёс Ивейл, а затем похлопал по документам. - Кстати, ещё одна причина, почему девятнадцать, а не шестнадцать. Детей запрещено обращать. Это слишком... жестоко, - в его ровном голосе промелькнули не совсем понятные нотки.

    Ицтли задумался чуть дольше остальных. — То есть, ты хочешь сказать, что лучше сообщить, что меня кто-то... Обратил? Но... Кто? — Ицтли пристально посмотрел на Митча. — По твоему рассказу я хорошо должен буду знать этого человека, однако не думаю, что остальные не проверят, если я солгу. - Ицтли вновь задумался.

— Однако это и правда может сработать, если меня обратили здесь я легко могу играть в дурачка без лишних подозрений. — Взгляд Ицтли стремился вновь к Артемису. — Если тебя это беспокоит и тебе действительно интересно, то ритуал жертвоприношения был жесток, но я с гордостью его принял, за что бог крови и вознаградил меня. И нет, я не считался ребёнком тогда.

Митч быстро покачал головой из стороны в сторону:

- Тебе не нужно делать вид, что знаешь. Потому что... я думаю, для твоей легенды будет лучше сказать, что она умерла, пока ты проходил через обращение. И ты пришёл в себя совсем один в подвале. Так не будет вопросов о том, где же твой Родитель... но могут быть вопросы о твоём сердце, - Митч, как и всегда, когда начинал увлекаться, теперь уже тараторил и жестикулировал, чтобы лучше донести свою мысль. Хотя для многих его взмахи руками были скорее отвлекающим фактором. - Но все будут думать, что ты новообращённый, поэтому слаб и ничего не можешь. И это может защитить тебя на некоторое время. Наверное. Мне так кажется.

Уже менее воодушевлённо произнёс юноша, поднимая ноги на сидение и опуская на них подбородок. От слов о ритуале по его телу пронеслись мурашки. Ему было невыносимо страшно представлять это, и на беду Эйвери он обладал очень хорошим воображением. А вот Ивейла это ничуть не поколебало. Вот только приток жалости со стороны мелкого вызвал у него приступ изжоги, от которой он пренебрежительно поморщился и дёрнул щекой.

- Люди до сих пор во имя религии творят такое, что многие грешники хотят от этого откреститься. Дело не в этом, кудряшка. А в том, что в твоей черепушке должен был образоваться нормальный взрослый мозг. То, что пилотирует этим мешком костей, уже не станет лучше, как ты ни старайся, - с прежней грубоватой прямотой объяснил Артемис, чуть сощурившись. - Дети, которые ещё не выросли, не сформировались, не стали полноценными, при обращении навсегда останутся такими. Представь, если бы тебе было семь лет. Был бы ты счастлив столетиями ходить пешком под стол? Думаю, нет. Поэтому если вдруг вздумаешь кого-то обратить, кому ещё не стукнуло восемнадцать, а лучше двадцать пять... я просто оторву твою башку, а затем спалю до тла каждую частичку тебя.

    Митчелл широко распахнул глаза, глядя на друга со смесью страха и возмущения. И хотя умом он понимал, что посыл верен, но то, как это было подано, эта угроза, тело юноши замерло, как у мыши, попавшей под веник.

- Ицтли ничего такого делать не будет! - вступился младший Эйвери, насупившись и глядя на Ивейла исподлобья.

- Кто знает. Доверяй, но проверяй. Я всё сказал. Так что, детишки, - Артемис лениво поднялся со своего места и с удовольствием потянулся. Его плечи захрустели, а выражение лица стало более чем довольным. - Развлекайтесь, но помните, что Большой Брат следит за вами. Бывайте.

    Ицтли внимательно слушал Артемиса, ничуть не дрогнув, когда тот начал угрожать, после чего задумался. Когда Ивейл ушёл, древний вампир был всё ещё в раздумьях.

— Кто такой большой брат? Он про себя, потому что выше нас? — Недоумённо посмотрел Ицтли на Митча. Ицтли ещё задумался. — Я не совсем понимаю про развитие о котором говорил Артемис. К примеру, меня принесли в жертву когда я был прекраснее всего, в юношестве. Просто бывают люди, которые нужны, бывают люди которые не нужны и бывают люди которые уже достигли своего пика. Я не считаю, что я плох, только потому что меня принесли в жертву, ох... Лучше привыкать к слову обратили ...Что меня обратили в юнешестве. А ты как считаешь, Митч, ты чувствуешь себя уязвлённым? — Ицтли аккуратно начал поглаживать Митча по спине. После чего встал с кресла, почти вплотную к лицу Митча и посмотрел ему в глаза. — Ты должно быть был обращён в ещё более юном возрасте чем я, однако Гилберт всё ещё с нами. — На этих словах Ицтли резко повернулся и подошёл к столику, взяв документы. — Личность есть, осталось только разобраться со знаниями и местом жительства. — Внезапно Ицтли осенило. — И кровь, надо будет найти место где можно будет пить жертв без их убийства. Я, кстати, проголодался. — Ицтли стал выглядеть слегка бледнее, но следы на его теле исчезли.

     Некоторое время Митчелл то ли задумчиво, то ли печально помалкивал, всё ещё сидя в сутулой позе, уткнувшись подбородком в собственные колени. Он молчал до тех пор, пока Гнев не ушёл из дома, и ещё немного после этого. Несмотря на собственную беспечность, младший Эйвери не мог не загрузиться после услышанного.

- Нет, «Большой Брат» – это такое… эм… не афоризм, но… это из одной книги. Это подразумевает, что правительство следит за каждым из, что мы под колпаком даже тогда, когда думаем, что никто не видит нас. Я бы хотел сказать «не обращай внимания», однако боюсь, что Арти прав. Всё очень сложно, - Митчелл потёр свой лоб и слегка ближе придвинулся к Ицтли в поисках комфорта и поддержки, хотя и понимал, что именно древнему необходимо помогать. Юноша тихо вздохнул. - Мне тревожно говорить об этом.

Эйвери уткнулся лбом в плечо Ицтли, давая себе время, чтобы подумать над вопросом.

- Я… мне было девятнадцать, когда Гилберт обратил меня. Так что формально он ничего не нарушил. Но… если бы я выбирал, зная то, что знаю сейчас… я бы потерпел ещё лет десять, прежде чем дать своё согласие. У меня были свои причины, чтобы присоединиться к гнезду. Не хочу говорить об этом. - Юноша потёр свой затылок в напряжённом и нервном жесте, не смотря древнему в глаза. - Люди уже давно перестали оценивать людей так, как говоришь ты. Многие сотни лет учёные исследовали вопросы того, когда организм достигает пика развития и выходит на плато. И это не шестнадцать лет. Совсем нет. Ты ещё мальчишка, ребёнок. И останешься таким навсегда, сколько бы опыта у тебя ни было. Если бы не силы, которые даёт вампиризм, и ты, и я были бы просто бесполезными хрупкими сопляками. - Митчелл прикусил губу, понимая, что невольно заразился тем, как Арти подавал свои мысли. Он потряс головой и с тихим «извини» погладил Ицтли по плечу ещё одним неловким и сдержанным жестом. - Но как по мне, даже все силы и могущество мира не стоят того, чтобы застрять в недоразвившемся нормально теле. Я завидую Октаю и Гилу. И немного завидую Ричу. Рядом с ними я чувствую себя неполноценным. Потому что «молодость и красота» – всего лишь фасад, который ничего не стоит, когда ты обречён остаться таким навсегда. Я часть хотел отрастить волосы или наоборот отстричь их покороче, покрасить их в лиловый или синий цвет, но всё возвращается на круги своя.

Говоря всё это, Митчелл чувствовал себя всё более уязвимым, неуверенным. Несмотря на свою болтливость, он никогда не говорил о том, что внутри него может происходить какая-то борьба. Он ненавидел зависеть от других, принимать заботу, и потому держал язык за зубами, выплёскивая всё, что накопилось, в своих рисунках. В конце концов последний, кто мог ему посочувствовать, утратил то, что отвечало за сочувствие и доброту. Эйвери крепче обнял себя за колени. Сейчас ему даже не хотелось есть, наоборот, хотелось ненадолго впасть в спячку, чтобы пережить то время, которое ему потребуется, чтобы трещины на скорлупе заросли. Митчелл покачал головой, подняв посуровевший взгляд на Ицтли.

- Никаких жертв. Никаких тайных мест для охоты. Нет. Точка. Никогда больше, - отчеканил мальчишка, насупив брови. Но тут же сдулся и прикрыл глаза. - Ты мог бы попробовать найти пару постоянных сосудов, которые бы кормили тебя добровольно. Пока Арти был человеком, он кормил Отца, у них был договор. Всем остальным нас обеспечивал Октай. Он приносит специальные пакеты с кровью, из которых мы пополняем силы. Идём.

Эйвери встал со своего места и потопал на кухню. Несмотря на свою миниатюрность и худобу, топал он так, словно весил добрых двести фунтов. Кости у пацана были очень тяжёлые, и его голые пятки особенно громко грохали по полу. Открыв холодильник, который был пуст в плане человеческой еды, за исключением пары бутылок рома, пары бутылок колы. Остальные же полки были заняты аккуратно сложенными пакетиками с кровью. Взяв один, он протянул его Ицтли: - Вот тут отвинчиваешь на трубочке роликовый зажим, - продемонстрировал он на своём пакете крови, - потом просто выпиваешь необходимое количество. Только не жадничай. Ни к чему пресыщаться до отвала. И либо закручиваешь зажим обратно, либо выкидываешь. Вот тут у нас урна для пакетов, - открыв дверцу под раковиной, юноша показал мусорку, где уже набралось некоторое количество мусора.

Митчелл плавно сделал несколько глотков, наслаждаясь вкусом. Конечно, никаких примесей алкоголя и наркотиков не было, ведь это была официально добытая кровь, а не сцеженная с убитого. Немного утолив голод. Эйвери закрутил зажим и убрал ополовиненный пакет на полку с уже початыми пакетами. Взяв с холодильника стикер, юноша подписал своё имя и наклеил на пакет.

- Надо спросить у Октая, как именно он получает для нас запасы. И как-то одобрить для тебя эту схему. А насчёт жилья… - юноша задумался, почёсывая заднюю часть шеи под волосами. - Не знаю даже. Ты мог бы и здесь остаться, но я не знаю, как Отец на это отреагирует и остальные. Если хорошо попросить, Арти мог бы уступить свой старый дом. Он там уже некоторое время не живёт всё равно. Вряд ли тебе хотелось бы жить в отеле, но такой вариант тоже есть. И может быть, если удастся записать тебя в колледж, ты мог бы рассчитывать на комнату в общежитии.

Ицтли взял пакет с кровью и повторил за Митчем. Пакет открылся.
— Что это... Вы... Сохранили кровь? Удивительно? И она... Не портится?
Ицтли аккуратно отпивает из пакета. Ему неудобно его держать и опыта такого не было, так что в процессе, древний вампир слегка марает себе губы кровью. Внезапно его глаза округляются.
¡Ugh! ¿Tlaque tlamantli tlaili catli fiero ni? ¿Tijnekiyaya tech tsotsonas? — Воскликнул Ицтли на непонятном языке. — Что это такое? Мерзость какая. — И оно не удивительно. Для того, кто первый раз употребляет пакеты с кровью такое "пиршество" покажется омерзительным, ведь кровь в больницах это очищенная плазма, а значит и вкус весь она растеряла. — Мы... Точно не можем взять пару - другую жертв? — Под суровым взглядом Эйвери, Ицтли одним залпом вылакивает пакет с кровью. Древний вампир стал очень голоден только от простого исцеления ран. Видимо отсутствие сердца значительно сказалось на нём. Цвет его кожи вновь принял привычный оттенок.
— Ну и гадость! Как ты это пьёшь!? Надо срочно найти кого-нибудь съесть. И да, я понял, что нельзя их убивать. — Ицтли ещё некоторое время счищал с языка вкус плазмы. — А по поводу того, что ты чувствуешь себя не полноценным... Разве я кажусь тебе таковым? Если да, то нас теперь таких двое. А если же нет, то справедливо ли, что ты считаешь себя таковым, учитывая, что ты был старше, когда тебя обратили? — Ицтли аккуратно приподнимает подбородок Митча. — Ты можешь делиться со мной всем, чем пожелаешь. Я буду тут, с тобой, помнишь недавно ты сказал, что не покинешь меня? Так вот... Я не собираюсь покидать тебя. Ты мне веришь?

    Митч неопределённо пожал плечами: - Я не ел другой крови. Меня всё устраивает. Хотя, конечно, это не сравнится с «живой кровью». Но я скорее умру, чем наврежу человеку. Или не человеку. Никто не должен нести ответственность и страдать из-за моего образа жизни, – очень серьёзно и невероятно осознанно произнёс Митчелл. Юноша отдавал себе отчёт в том, что его проблемы не должны становиться проблемами других ни при каких условиях. Поэтому он весьма сурово посмотрел на Ицтли, что выглядело возможно забавно при его в общем-то невинном юношеском лице. - К тому же, мне не приходится тратить силы ни на что, кроме как, ну, жить. Так что излишества мне не нужны.

    Он забрал у Ицтли опустошённый пакет и выкинул его в мусорку. Иногда он и вправду жалел, что принял решение обратиться, что это действительно сработало. Но его прежние страсти и интересы успели улетучиться и покрыться плесенью, оставляя горьковатое послевкусие от бесконечной жизни. Если бы вдруг изобрели лекарство, младший Эйвери без раздумий принял бы его, но не обманывал себя хлипкими надеждами на будущее. Митчелл поднял взгляд на Ицтли, когда тот подцепил его подбородок пальцем. Юноша несколько секунд сомневался, был в лёгким смятении и снова неопределённо передёрнул плечами.

- Я не считаю тебя неполноценным. Моё мнение относительно других вообще не имеет никакого значения. В конце концов, это просто моё мнение, о котором никто не просил и которое ни на что не повлияет. Важно только то, что каждый из нас думает о себе, - снова весьма здраво и глубоко рассудил Митчелл. Но слова о том, что Ицтли будет рядом с ним, заставили юношу чуть улыбнуться и оживиться. Поймав руку древнего, Эйвери забавно-нежно чмокнул кончики его пальцев. - Спасибо. Я тоже не собираюсь тебя оставлять. Я просто не привык говорить о себе. Мне это не нравится. Но с тобой… с тобой всё иначе.

Чуть потянувшись, Митчелл чмокнул Ицтли в подбородок, вновь глядя на него теми же обожающими и преданными глазами, какими смотрел до того.

— Ты так несправедлив к себе. Я восстановил немного сил, чем займёмся теперь? Я бы хотел узнать, что это за колледж такой, о котором ты упоминал. — Ицтли не хотел продолжать этот разговор тоже, а потому сменил тему.
— Можно ещё познакомиться с кем-нибудь, кто поможет моей ситуации или ты можешь поведать мне больше словечек и показать как пользоваться так называемым телефоном. — Ицтли и правда был заинтересован во всём новом.

    Внутренне младший Эйвери был безумно благодарен Ицтли за то, что он не стал углубляться в разговор, потому что выдержка юного вампира и так начинала опасно потрескивать. Он тихо выдохнул с облегчением и похлопал по дивану, предлагая Ицтли сесть рядом.

- Давай начнём с простого. А потом уже и про колледж, и про тех, кто мог бы помочь, - предложил юноша, доставая свой смартфон. Он принялся весьма подробно и без усложнений показывать, что нужно делать: - Вот тут жмёшь кнопку, чтобы телефон стал доступен. Иначе он никак не будет на тебя реагировать. Можешь придумать пароль, чтобы никто, кроме тебя, не мог воспользоваться. Ещё можешь по отпечатку пальца включать его. Вот так, – он заблокировал и разблокировал телефон большим пальцем. - В телефоне есть три самых важных функции: написать кому-то, позвонить кому-то и выйти в Интернет. Написать можно вот тут. Только сначала тебе надо узнать, какой номер у другого человека. Это как… не знаю… как особое имя, только у телефона! Вот, смотри, вот мой номер…

    Митчелл снова болтал почти без остановки, но всё же временами замолкал, чтобы убедиться, что Ицтли всё понял, и отвечая на его вопросы. Он показал, как звонить, как писать сообщения, как выйти в интернет, что такое Википедия, а ещё установил несколько игр-таймкиллеров, если вдруг древнему захочется убить время. Потом он со вздохом открыл сайт колледжа.

- Если в двух словах, колледж – это место, где ты получаешь более глубокое и узкое образование после школы. В школе учат основам. Математика, язык, история, литература, физика, химия… блин, а сколько ты вообще знаешь?... - растерянно спросил он, подняв на Ицтли крайне вопросительный взгляд. Он смущённо покраснел и робко признался. - Я просто думал, что ты, ну,… не получил образования. Извини!

— Я всё ещё поражаюсь тому, что придумали люди и как они столько всего уместиои в такую маленькую коробочку. Хорошо, я разберусь. — Ицтли ненадолго замолкает, залипнув в телефон, развлекаясь уже просто от анимации переключения страниц на главном экране. — А... Образование... У.. — Ицтли всё никак не может оторваться от телефона. — Я знаю математику, изучил историю пришельцев, соответственно знаю её др 1650го года. Язык как видишь для меня не проблема, это мой талант. Литература? Ну если нужна литература англичан, то я знаю Шекспира, по нему и учился говорить. Но я совсем не ведаю, что такое физика и химия. Среди англичан и испанцев ходили разговоры об алхимии, но я не знаю, чем они отличаются. — Ицтли всё это время не отрывался от телефона, тыкая различные кнопки. Его тело только что напиталось и было тёплым, а потому проблем с сенсором не возникало. Внезапно он тыкнул в одно из приложений, которое установил Митч. Civilization VI. Сделав ещё пару кликов, Ицтли совсем залип, когда ему включили обучение и ему совсем крышу снесло, что он может управлять людьми с высоты птичьего полёта, да ещё и в пару нажатий. Он совершенно потерял нить разговора.

    Митч немного оживился, почти встрепенулся. Он прикидывал в уме, как можно оценить объём и качество знаний Ицтли. Юноша не был педагогом, да и учился в своё время, мягко говоря, спустя рукава, даже бросив колледж, когда давление со стороны семьи было уже невозможно выносить. Но Эйвери полагал, что сможет найти какие-нибудь тесты для этого дела. В конце концов, если они действительно собирались отвести Ицтли в колледж, следовало его как следует подготовить.

- Шекспир это, конечно, хорошо, но сейчас так уже давно никто не говорит. Ну, как ты мог заметить. С тех пор было написано много клёвых книг, и современные авторы тоже могут пощекотать нервишки. К примеру Кинг! О, я обожаю его «Мизери»! Но это я потом дам тебе почитать. Или «Противостояние», хе-хе! Тебе будет интересно, наверное. А физика и химия... короче, да, алхимия – это их предок. Она больше построена на мистическом мышлении, тогда как эти двое опираются на науку. Хотя магики бы, конечно, пофыркали на эту тему. Ну и если в двух словах, то не так давно подтвердили теорию атомизма. Что, короче, мы все состоим из мелких частиц. Атомов, молекул там, всё такое. И вот они каждый со своей стороны изучают, как атомы себя ведут в разных условиях. Химия, как и алхимия, изучает, что будет, если смешать, например, воду и серу. И помогает рассчитать, что и как сочетать, чтобы получить новые прикольные штуки. Вот, а физика может сказать, сколько тепла выработается, если стукнуть молотком по чему-нибудь!

    И Митчелл болтал, болтал, болтал, не затыкаясь ни на секунду, увлечённо передвигая цветные квадраты на экране своего смартфона, чтобы собрать идеальный градиент. Юношу совсем не волновало, слушают его или нет, потому что сейчас он был вестником. Нет, не так. Он был ВЕСТНИКОМ. И Эйвери это абсолютно устраивало.

- И ещё есть IT. Это направление, которое изучает компьютеры, как они работают, пишут всякие техно-заклинания, чтобы создавать новые программы... Это я пошутил про техно-заклинания, если что! Но короче есть штука – код. Их много! Это как языки, с помощью которых ты общаешься с техникой и говоришь ей, что делать. И сейчас это в мире супер популярно и нужно. Сейчас все работают с компьютерами. А ещё такие люди умеют писать техно-заклинания, которые создают э-э... Искусственный интеллект, короче!

    Ицтли давно его уже не слушал. Он достраивал казармы, чтобы захватить соседнее государство эффективнее. Через пять минут обсуждения, Ицтли внезапно вскрикнул:
— Да, я захватил эту чёртову цивилизацию Майа, теперь никто не помешает мне развиваться! Сначала вся Америка, а потом и весь мир!!! — Похоже Ицтли играл в режим с историческими столицами. Восклицая и дёргаясь от счастья, Ицтли только сейчас заметил присутствие Митча и то, что он что-то говорил, но древнего юношу, впервые увидившего игрушку на телефоне это не волновало.
— Смотри, Митч, я захватил Майа, у меня самая крутая империя в Северной Америке, осталось только захватить США, которые захватили другое племя на севере и этот континент мой! Кто бы мог подумать, что эта маленькая коробочка сможет управлять даже временем. Всё выглядит не совсем так как я помню, но всё-таки... — Ицтли не мог сдержать радости и обнял Митча, сжав телефон в руке. — Спасибо за такой подарок! Мб этот телефон сможет изменить прошлое, чтобы моё сердце не крали? Ой, прости, — Ицтли отстранился, чтобы посмотреть на Митча, — ты что-то говорил?

    Митчелл медленно оторвал взгляд от телефона и посмотрел на Ицтли сперва немного удивлённо, а затем выражение его лица стало сперва обиженным, потом раздражённым. Успев привыкнуть к игнорированию со стороны семьи и старого друга, младший Эйвери не ожидал, что древний начнёт пропускать мимо ушей его слова так быстро. Он быстро глянул на телефон в руках Ицтли, затем закатил глаза и чуть покачал головой. «Ну конечно», - буркнул он себе под нос. И даже объятия юноши сперва не сразу смягчили его расстройство, заставив едко усмехнуться:

- Нет, что ты, ничего важного, только вещи, которые помогут тебе освоиться в новом мире и не быть древним пнём, который ничего не понимает. - Голос у Митчелла был почти резкий, но затем он тихо вздохнул и только покачал головой, надувшись. - Ладно, забей, сам почитаешь, как только закончишь завоёвывать мир. - Фыркнул он, утыкаясь обратно в свой смартфон и продолжая немного агрессивно перетаскивать цветные квадратики с места на место, выстраивая идеальный градиент. - Это не управление временем. Просто развлечение для детей и взрослых, чтобы убить время. И ничуть не имеет отношения к реальности.

    Юноша снова ссутулился, положив подбородок на колени, подтащив ноги поближе к себе на сидение, как большая насупившаяся мышь.

    Ицтли быстро отстранился, посмотрев на телефон.
— Прости, я, должно быть, увлёкся. Эта игрушка сделана довольно реалистично, я даже сразу и не понял. — Сказал юноша так будто сам сейчас минуту назад не спутал игру с машиной времени. — Так... Что ты говорил? Прости, я действительно увлёкся игрой и не услышал, это всё так ново для меня... Ты меня простишь? — Ицтли сейчас выглядел как всего лишь юноша, который накосячил и которому очень очень жаль. Скорее всего он пользовался этим приёмом ещё до обращения, чтобы быстро заслужить прощение.
— Ты говорил что-то про колледж?

    Ещё несколько секунд Митчелл упрямо и обиженно пялился в экран, поджав губы. Но на счастье Ицтли, он не успел ещё накопить столько штрафных очков, сколько остальные, а потому не заработал несколько дней обиженного и эгоистичного поведения юного вампира. Глянув на древнего исподлобья, Эйвери немного расслабился и выдохнул. Всё же, он питал слишком большую слабость к Ицтли, чтобы подолгу на него обижаться и беситься из-за его поведения.

- Ладно, сегодня я добрый, - шутливо проворчал Митчелл, а затем потёр лоб, пытаясь вспомнить, что он вообще говорил. У него всё работало просто - рассказал и забыл, а услышали его или нет уже не его проблема. В конце концов, примерно так всё и работало последний сорок два года его жизни. Ещё немного бесцельно поводив пальцем по экрану, Эйвери наконец заговорил. - Короче, химия и физика – для тех, кто хочет глубже понять, как работает наш мир. Компьютерные технологии – для тех, кто хочет, чтобы будущее наступило уже сейчас. Ещё, конечно, есть астрофизика… это типа… люди смотрят на звёзды, считают, как далеко они от нас, что там вообще происходит ну и подобная космо-муть. Скука смертная, хотя вид в телескопы, наверное, красивый. Хотя я бы со скуки помер просто пялиться в черноту и считать блестючки. Хотя блестючки – это красиво.

    Глаза Ицтли округлились и он отложил телефон в сторону.
— Люди теперь изучают звёзды? Мне непонятно что такое телескоп, но судя по конструкции слова и контексту это какое-то устройство, чтобы изучать звёзды? Наверняка люди научились предугадать свою судьбу, раз могут изучать звёзды.

     Ицтли снова посмотрел на телефон и не поняв, как его выключить убрал в сторону.
— Игрушки очень увлекательные, но я хотел бы больше узнать про эту астрофизику. Может быть я даже смогу найти способ, чтобы солнце никогда не восходило и были только звёзды

    Не удержавшись, младший Эйвери громко фыркнул и быстро покачал головой. Конечно, он знал, что многие люди придавали слишком большое значение космическим телам и приписывали им мистические звёздам, но для него это было чистой воды бредом, от которого стоило держаться подальше.

- Нет! - быстро произнёс он и для пущей убедительности потряс лохматой головой из стороны в сторону, уже широко и весело улыбаясь, глядя на Ицтли с некоторым даже умилением. - Звёзды никак не влияют на судьбу! Единственное, как они могут повлиять – это взорваться. Но это случится через миллионы лет, так что забудь про это. Ну, по крайней мере пока что, на ближайшие пару миллионов лет. Ну и да, вспышки на солнце вызывают у смертных мигрени, слабость, тошноту, а у некоторых психозы. А Луна вообще управляет уровнем воды у нас на Земле. - Юноша помахал рукой у себя перед носом, будто отгонял всякую чепуху и лишние слова. - Много людей верит, что положение звёзд при их рождении определяет их характер. Это брехня, причём полная, но некоторые решили, что будут делать на этом бабки. Деньги в смысле. А ещё есть куча сумасшедших которая верит, что к нам прилетают инопланетяне на летающих тарелках и похищают нас, чтобы совать нам в жопы трубки с камерами. На кой – непонятно. Не верь. В мире полно чуши, в которую верят всякие чокнутые. Так что сразу учись фильтровать информацию. Ну и… очень многие врут, врут много, профессионально. Допустим, если на упаковке с едой пишут, что там всё натуральное, с больше долей вероятности это тоже будет враньём. Короче! Что я зрч болтаю. В двух словах: критическое мышление! А если не получается отсеять всякую хрень, лучше спроси у меня. Ну или у Отца. Пока ты сам не понял всё, что происходит вокруг.

    Ицтли слегка нахмурился.
— Прости, конечно, но мне трудно это принять вот так сразу. Но... Хорошо, я спрошу у тебя, если будет что-то непонятно. С каких пор люди не верят в то, что звёзды рассказывают судьбу? Может просто люди разучились читать её?

    Ицтли чуть приблизился к Митчу и слегка погладил его по голове.
— В любом случае я разберусь, спасибо. Ох, я снова веду себя как будто я старше. Надо отвыкать, если я хочу выглядеть подростком...

    Митчелл чуть небрежно пожал плечом, покривив губы и качнув головой. Ему не хотелось спорить с Ицтли, но он, несмотря на свою ветреную голову и любовь к фантазиям, весьма твёрдо стоял на ногах, когда дело касалось фантастических вещей. Даже при знакомстве с Годфри парнишка всегда был скептиком и агностиком.

- Судьба не написана на небе. Потому что ничто не предрешено. Иначе бы все просто сели и ждали, когда что-нибудь случится. А чтобы что-нибудь случилось, надо вкалывать, как проклятому, - фыркнул Эйвери, снова немного пренебрежительно скорчив физиономию. Впрочем, это было не его отношение к Ицтли, а отношение к глупым суевериям и упованиям на некие высшие силы, которые всё давно решили. - Люди и не-люди неподвластны никаким Мойрам и вершат свою жизнь. Разве сложнее поверить в то, что всё в твоих руках, чем пялиться в небо с открытым ртом и ждать чуда?

    Юноша вздохнул и провёл ладонью по лицу, будто пытался стереть с себя кипящее внутри раздражение. «Дурацкий Арти, – почти по-детски обиженно подумал он и надул губы, – дурацкая сердитая вонючка». Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, младший Эйвери попытался взять себя в руки.

- Извини, что-то я разворчался… я постоянно лезу в споры и пытаюсь кому-то что-то доказать. Я немного упрямый барашек, - виновато улыбнулся Митчелл, а затем подался вперёд и нежно прижался лбом ко лбу Ицтли, прикрыв на несколько мгновений глаза. Он ласково провёл кончиками пальцев по лицу древнего. - Я колючий засранец, прости. Мне надо немного успокоиться. Я верю, что ты умный и разумный и справишься с тем, чтобы тебя не обдурили.

    Ицтли слегка прикрыл глаза.
— Я не хочу сейчас заниматься объяснением того, что я вкладываю в слова о судьбе, предначертанной звёздами, но и не отрицаю, что ты можешь быть прав. Люди современного века многого достигли и я не знаю причём тут греческие боги и как звезда может взорваться, но я бы хотел узнать больше об этом.
Ицтли снова взял телефон.
— Как сменить изображение? Я хочу попасть в колледж. Ну... То что ты мне показывал, ты говорил это сайт, да? Хочу записаться на учёбу.

    С тихим вздохом Митчелл согласно кивнул и приподнял вверх руки с раскрытыми ладонями, мол, я пришёл с миром и не хочу ругаться. Даже если ему и казалось, что тема не исчерпана, и у него ещё осталось немало дерзких слов. Ему пришлось почти что наступить себе на горло, чтобы заткнуться и не распаляться дальше без дела.

Он чуть приподнял вверх брови: - В смысле, поменять изображение? На главном экране? Твою фотографию? Открыть что-то другое? - поинтересовался он, наклонив голову на бок. - И ещё, думаю, что тебя примут, как студента, либо в следующем триместре, либо уже в следующем учебном году. Надо будет уточнить в самом колледже. Хотя может ты и сможешь начать посещать занятия… короче, надо посмотреть, как там учат! И берут ли они за это деньги. Жить сейчас ужасно дорого! - Эйвери почти обиженно надул губы. - Вот бы пассивный доход на пару сотен тысяч в месяц… эх, мечты. - Митчелл снова помотал головой чтобы собраться с мыслями. - Тебе нужно найти какую-нибудь работу. И поступить в колледж. И найти жильё. Если рассуждать логически, то работа и жильё должны быть рядом с колледжем! Вообще, там рядом больница… нет, плохая идея, там только уборщиком и работать, без образования не возьмут… м-м… но там вроде был ещё как-то бар в той стороне. Там тебя бы могли обучить всякому! - Митчелл снова начинал тараторить, перескакивать с мысли на мысли, не в силах сосредоточиться на чём-то одном.

Ицтли всё пытался разобраться с телефоном.
— Ну... Отключить вот эту штуку и сменить картинку на экране. Чтобы показывал сайт. — Ицтли не знал как объяснить понятнее, у него просто не хватало терминов, чтобы это сделать.
— Бар? Так это то место где люди пьют алкоголь? Да, я помню, некоторые работали раньше по вечерам, но не ночью. Разве сейчас иначе? Я бы мог попробовать, если так.

0

11

- А-а, - протянул Митчелл, - это называется закрыть окно или переключиться на другую вкладку. Считай, что у тебя открыто много окон, в которых показывают разные штуки. Вот так можно увидеть всё, что у тебя сейчас открыто, потом смахиваешь пальцем вверх, и оно закрывается.

    Митчелл показал на примере своего телефона, убеждаясь, что Ицтли видит, что он делает. Потом чуть помялся и почесал затылок, растрёпывая волосы ещё сильнее. Тут-то они и подобрались к самой сложной части «экскурсии в будущее». Юноша вздохнул.

- Ну-у, тут есть одна проблема, если честно… у нас тут не всё спокойно в городе. Ты не против, если я позову папу? Он чуть лучше объяснит. По крайней мере понятно. Я боюсь, что только запутаю тебя.

Ицтли наклонил голову. И слегка задумался.
— Хорошо, зови, заодно проверю как я вжился в одежду, которую ты мне купил. — Ицтли сел попроще: скрестив ноги и развалившись в кресле так будто у него нет манер.
— Так ведь и не скажешь, что я не подросток? Просто повторял за тобой слегка. Немного забыть о манерах, немного свободы в движениях и комфорта и я думаю, пока я не скажу какую-нибудь глупость для современного мира, то меня не распознают. — Ицтли покачал головой, будто соглашаясь сам с собой. — Слушай, а если Артемис слышал то, что происходило у нас наверху, то остальные тоже могли услышать или это он что-то наколдовал?

    Младший Эйвери уже поднялся со своего места, чтобы пойти на поклон к Гилберту и просить у него помощи в непростом разговоре, как Ицтли привлёк его внимание тем, как развалился в кресле с небрежным комфортом. Художественная жилка забилась с новой силой, и юноша остановился на несколько мгновений, просто чтобы полюбоваться, пока даже не думая о заданных вопросах. Его глаза засветились с прежним восторгом, почти оглаживая каждую черту и бережно сохраняя в памяти. Он несколько раз моргнул, чтобы отвлечься от красоты и подумать о более насущных вещах, более приземлённых.

- Да, ты вполне… органично вписываешь в роль подростка, - пробормотал он чуть более низким и слегка осипшим голосом, придушенным восторгом и вдохновением. Его щёки немного покраснели, и Митч покачал головой. - Никакой он не колдун. И не чудная зверушка. Думаю, просто мы были очень вокальными. Стены тут не самые толстые. Только в подвале есть звукоизоляция. Ну и… м-м… у всей нежити достаточно острые чувства, в том числе слух. Так что вряд ли для кого-то это тайна. Что до бара, да, там наливают алкоголь и не только, и подают разную еду. А вот насчёт работы по ночам…

    Он пожал плечами и махнул рукой, прося Ицтли подождать немного, пока он сходит за старшим. У спуска в подвал Митчелл остановился и неловко переступил с ноги на ногу, затем аккуратно постучал и нырнул на лестницу, спускаясь почти крадучись. Гилберт скрупулёзно работал над микроволновкой, уже успев разобрать её на запчасти. Он даже и бровью не повёл на появление сына.

- Пап, слушай… ты можешь рассказать Ицтли, ну… всё? - аккуратно поинтересовался он у Отца, и тот приподнял голову, хмуро глядя на отпрыска. - В смысле про город и то, что у нас тут происходило. И происходит.

- А сам? - коротко спросил старший, откладывая инструменты и вытирая руки влажным полотенцем.

- Не хочу. И не могу. Это слишком тревожно.

- Тревожно, - буркнул Гилберт и пошёл к лестнице, потеснив Митчелла своей широкой фигурой, - пора бы и привыкнуть.

- Не буду я привыкать к этой херне, - слегка боязливо огрызнулся Митч, но старший проигнорировал это.

    В гостиной старший Эйвери опустился в своё кресло и достал из кармана портсигар и зажигалку, выуживая вонючую самокрутку. Только закурив, Гилберт посмотрел на Ицтли. Первое время он молчал, с прищуром рассматривая одежду, в которую его сынок нарядил их гостя. Несмотря на собственное недовольство, Гилберт ничего не сказал по этому поводу. Это не его дело.

- Как я уже говорил, для всего остального мира нас не должно существовать, - словно они не не виделись сутки с лишним, заговорил Гилберт, продолжая свою мысль. Для него это было более чем характерно – внезапно продолжать разговор, который вроде бы закончился какое-то время назад. - Ты наверняка не застал чистки, которые происходили несколько веков назад. Вампиры чувствовали себя слишком вольготно и питались небрежно и жадно. Так что многих из них истребили. Если не хочешь стать продолжением банкета для тёмных магиков – следуй устоявшимся законам. Впрочем, магиков сейчас сложно назвать главной нашей проблемой. Хм. Мир всё ещё делится на государства, у которых есть свои охранные и силовые структуры, армии, тут для тебя ничего нового не будет. Только их названия. Думаю, Годфри стал слишком громким и заметным, поэтому для охранных служб перестало быть секретом, что у нас здесь собрался конгломерат, хм, различных сущностей. - Даже если его и пытались прервать, Гилберт тут же делал останавливающий жест и жёстко говорил «запомни вопросы, сначала я закончу свою мысль». Старший Эйвери продолжал время от времени затягиваться самокруткой и пускать вонючий дым, пусть его пирофобия никуда и не девалась. Лишь годы привычки уравновешивали инстинктивный страх перед огнём. Пусть и таким маленьким. Говоря дальше, он достал из другого кармана помятый блокнот и немного погнутую ручку, принимаясь набрасывать примерную схему, отмечая на ней населяющие Годфри расы и области влияния. - Прими тот факт, что ты не только не единственный из своего вида, но и то, что мы, к несчастью, не вершина пищевой цепочки. Помимо нас также существуют оборотни и вендиго. И тех, и других следует опасаться. У всех нас есть «верхушка власти», которой должны подчиняться все прочие. А теперь по порядку. Хорошенько запоминай всё и не верь никому в Годфри. Никогда. Даже тем, кто с виду обычный человек. Притупишь бдительность – прощайся с посмертием. Оборотни, вервольфы, ликантропы – ты наверняка слышал хоть одно из этих названий, – те, кто обращается в волков. Но не только в полнолуние, как многие привыкли верить. Спровоцируешь такого, выведешь из себя – и он полезет из своей шкуры, чтобы разодрать тебя на куски. Трансформация не быстрая и мучительная, делает их уязвимыми. Но если ты по какой-то причине столкнулся с волком, не думай, что он будет благосклонен или разумен. Возможно у них и есть какие-то смутные воспоминания о тех, кого они знают, однако не стоит рассчитывать на пощаду и безопасность. Зверь он и есть зверь. Но на них держится вся безопасность и порядок в городе. Так что не лезь на рожон. Не стоит думать, что они единственные, кто следит, чтобы всё было спокойно. - Гилберт загнул мизинец на левой руке, отсчитывая первых, кого следовало иметь в виду, чтобы ужиться в Годфри и знать, когда бояться, а когда просто держать себя в узде. И, несмотря на спокойный и почти безразличный тон вампира, в его голосе всё же проскальзывали нотки лёгкого снисхождения и пренебрежения, когда он говорил о братьях по несчастью. Новая затяжка самокруткой спалила её почти до места, где вампир держал бумагу. Он медленно затушил её в пепельнице и положил руки на подлокотники кресла. - Вторые. Вендиго. Людоеды. И не всегда отказывают себе в том, чтобы полакомиться другими неживыми. Вечно голодные нелюдимые твари. Способны становиться невидимыми, теряют рассудок с голодухи и обречены превратиться в диких безумных сволочей. Как и мы, боятся огня. Сложно сказать, кому из нас паршивее от пламени. Они учуют тебя в толпе по запаху быстрее, чем успеешь понять, что один такой рядом с тобой. Держат больницу, так что даже не вздумай в ту сторону подышать неровно – схватят за ноздри ещё до того, как попробуешь кому-то навредить. - Гилберт загнул безымянный палец. Он пристально посмотрел на Ицтли, впиваясь в него своим тяжёлым и холодным взглядом. Старший Эйвери чуть недовольно поморщился. - И наконец самая главная головная боль всего города...

    На несколько мгновений Гилберт замолчал, размышляя о том, как охватить всю прелесть и опасность магиков. Вампир широким жестом обвёл всю нарисованную схему кругом и тяжело потыкал в него кончиком ручки.

- Магики. Я не знаю, что у них там за разделение, но наверняка оно есть. Из-за них, как я полагаю, мы сидим под чёртовым Куполом. Зачем и кто его создал, я не знаю. Знаю только, что мы до неизвестных пор заперты в Годфри вместе с солдатами и всеми неживыми, кто здесь был. Они пришли сюда несколько лет назад, но уже успели «зарекомендовать» себя. Лично для меня – зарекомендовать более чем паршиво. Никогда не знаешь, что у них на уме и на что они способны. Кто-то спалит толпу народа, кто-то мозги промоет, а кто-то мёртвого из могилы поднимет. Сомневаюсь, что это единственные их примечательные особенности. Я лично знаю только одного магика, которому можно доверять. И предпочитаю от них держаться подальше. И чем дальше держишься вообще ото всех, тем легче обезопасить себя. - Эйвери подумал немного и нарисовал внутри и за чертой круга несколько знаков вопроса. - Знаю только, что сейчас у всех нас одна проблема - купол. Если людей будут убивать, скоро мы сожрём друг друга. Кое-кто считает, что станет легче, если избавиться от всех посланных солдат и членов охранных служб. Я предпочитаю не вмешиваться. Тише едешь – дальше будешь. Восстаниями и борьбой пусть занимаются те, у кого чешется задница наворотить бед. И да. Те, о ком я рассказал, не единственные сущности, которых стоит держать в уме и волей-неволей уважать. Есть и другие монстры, и, хм, создания, о которых я ничего не знаю кроме того, что они есть. И берегись охотников. Борцы за то, чтобы мир очистился и принадлежал только людям. Как по мне, лицемерные ублюдки. Бешеные шавки. Никогда не знаешь, сколько их прибежит на запах крови, если прибить одну такую.

    Гилберт ненадолго замолчал, откладывая ручку в сторону и задумчиво крутя в пальцах портсигар, размышляя, хочет ли он снова чувствовать жар у своего лица, или с него хватит на ближайшие несколько часов. После короткого промедления, Эйвери заговорил снова, и на этот раз его голос был твёрже и холоднее, он обращался и к Митчеллу, и к Ицтли.

- Сейчас в городе военное положение, комендантский час. Это значит, что пальнуть в тебя и напасть могут в любой момент и после… хм… десяти?.. не помню точно, запрещено выходить на улицу. Так что без причины не высовывайся. Многие делают вид, что всё, как обычно, но это не так. Не верь никому. И не дай себя обмануть. И следи за каждым своим словом, - подвёл итог Эйвери и наконец кивнул, показывая, что закончил свой монолог.

    Ицтли сидел спокойно и даже не шелохнулся, пока Гилберт с толикой высокомерия изъяснял порядки города. А как он закончил, то ли проигнорировав его слова, то ли просто так:
— Меня з.. зовут Итан Диаз. — Внезапно начал он говорить и двигаться с некоторой робостью, не присущей ему раньше. — Моя "мать", — Ицтли, или скорее уже Итан, сделал кавычки на этом слове, — она обратила меня в столь трудное для города время, но к сожалению умерла. Мы с ней приехали в город два года назад. Ох! Если бы я только знал, что тут так опасно, отговорил бы её ехать сюда, но она всё говорила про какой-то зов. — Итан был готов чуть ли не расплакаться. Капельки слёз показались в краях его глаз, а сам он подогнул ноги, обхватив руками. — Как хорошо, что меня на улице нашёл Артемис и привёл в ваше гнездо. — Итан слегка утёр слёзы. — Я надеюсь мы поладим, Гилберт, спасибо, что помагаете мне в столь непростое время для вас самих и всего города. Объясняете ситуацию и предоставляете ночлег. — Итан слегка улыбнулся. — Я найду как вам отплатить. Я очень хочу быть полезным, но для этого надо сначала найти работу. Однако я боюсь, что после обращения солнце для меня враг. Это проклятие отстой. А из-за комендантского часа, я вряд ли подберу что-то для работы ночью. — Итан слегка погрустнел. — Может вы подскажите как мне быть полезным в такое опасное время?

     Итан на секунду замолкает, после чего резко подскакивает, будто что-то забыл.
— А... А ещё! А ещё я хотел бы поступить в колледж, чтобы закончить обучение! — Итан снова уселся в позу эмбриона. — Поскольку мы уехали из Мексики с матерью, я не закончил учёбу, хотя бы сейчас закончу. Хоть мне девятнадцать лет, но я надеюсь я не слишком стар для этого...

    Теперь Митчеллу могло быть понятно, что Ицтли частично, если порой не полностью, копировал его реакции. Именно для этого вызывая самые разные эмоции у младшего Эйвери. Если не углубляться в его познания, то Ицтли, а скорее Итан, сейчас выглядел как обычный подросток.
— Надеюсь мы подружимся. — Закончил Ицтли свой спектакль ослепительной улыбкой.

    За представлением Ицтли Митчелл сперва наблюдал широко раскрытыми глазами, а затем расплылся в воодушевлённой и радостно улыбке, как будто ребёнок, впервые узнавший, что такое театр. Он едва не захлопал в ладоши. И ещё радостнее и восторженнее он стал, когда в уголках губ Гилберта появилась улыбка, и он посмотрел на них двоих почти удовлетворённо.

- Молодцы, вы хорошо постарались, - пробасил старший Эйвери, и его взгляд немного смягчился, пусть и не был жестоким поначалу. Он потёр подбородок, глядя на «Итана Диаза» с задумчивой серьёзностью, и судя по всему, он размышлял над вопросами юноши. Пусть и бывшего в десять раз старше его самого. Гилберт прикидывал всевозможные варианты того, как бы гость из прошлого мог реализовать себя в настоящем. Всё упиралось в его способности и знания. Наконец, старший Эйвери спросил: - Ты принципиальное не выходишь на солнце? Сейчас есть много способов избежать попадания прямых лучей солнца. Хочешь ты или нет, но до тех пор, пока в Годфри всё не утрясётся и не вернётся на круги своя, ночная жизнь может быть куда опаснее, чем дневная. В таком случае ты мог бы без такого труда найти простую работу, не требующую особых знаний, умений и навыков. А после, получив образование, ты мог бы обзавестись удалённой работой. Когда тебе не нужно выходить из дома. И я, и Митчелл работаем подобным способом. Ричард и Октай пользуются машиной. Это… хм… металлический экипаж на колёсах без лошадей, который действует на особом топливе. И оно закрывает от солнца почти полностью. Однако сперва придётся научиться водить.

    Ицтли хмуреет на глазах.
— В связи с моим возрастом... Одной секунды достаточно, чтобы палец попавший под солнце сгнил. Я ненавижу это проявление Кецалькоатля. — Ицтли воротит нос, будто ему предложили съесть что-то неприятное. — Однако... Я могу не ложится днём спать, если это будет под землёй, куда не достигнут лучи солнца. — Взгляд Ицтли смягчается. И он вновь садится в комфортное и не формальное положение, продолжая играть подростка.
— Есть наводки?

    И Митчелл, и Гилберт замолчали, явно раздумывая, куда можно пристроить древнего, чтобы он не превратился в гнилостную жижу после пяти минут на солнце, пока стремится получить образование. Различных вариантов было не мало, но все они убивались о дневное время суток и почти полное отсутствие ночных заработков в настоящее время.

- Что-то мне ничего на ум, кроме «Фетишизма» не приходит, - пробурчал Митчелл и стыдливо увёл взгляд в сторону. Он спохватился и тут же виновато посмотрел на Ицтли. - Не в этом смысле! Не так! Но у них же наверняка есть необходимость не только в, ну, ты, э, понял!

    Гилберт неопределённо пожал плечами: - Тогда ваша легенда про новообращённого может умереть ещё до того, как сыграет вам на руку. Я бы на вашем месте в первую очередь узнал в колледже, есть ли кто-то из неживых среди сотрудников. Возможно они могли бы что-то посоветовать.

Ицтли качает головой.
— Разве в этом колледже помогут мне найти работу для оплаты обучения? — Юноша переводит взгляд на  Митча. — Фетешизм это тот бордель? Я не знаю как там мои способности могут пригодится. В любом случае то место кишит вампирами, так что идти туда пока рано. — Ицтли задумывается.
— Не уж-то нет никаких работ под землёй или в подвалах?

- Под землёй у нас в принципе ничего нет, кроме канализаций и технических тоннелей, - покачал головой Гилберт. - А всё, что находится в подвалах, требуют либо хорошего образования, либо очень хороших навыков. Если ты не умеешь чинить технику, верно препарировать трупы или у тебя нет своего бизнеса, то тебе не спрятаться там с работой.

- Вспомнил! - вдруг воскликнул Митчелл, перебив отца и подняв восторженный взгляд на Ицтли. Он даже не постыдился того, что заткнул Гилберта. - Арти рассказывал, что у него есть одна любимая кальянная. Не знаю, есть ли другие в городе! Но вроде бы она работает по ночам для VIP-гостей. Там хозяин – оборотень! Может быть ему нужен кто-то на подхвате, а? Может стоит позвонить туда и спросить?!

Ицтли улыбнулся.
— А это идея... Можно попробовать. Жаль Артемис ушёл недавно. Ах, да. — Ицтли берёт свой телефон. — У меня нет его номера... Лучше, чтобы меня представили, по опыту знаю, что первое впечатление это важно.

    «Жаль», - мрачно фыркнул Митчелл себе под нос и передёрнул плечами. Лишь один член гнезда мог бы расстроиться уходу Ивейла, и его в этот момент точно не было в гостиной. Помедлив, младший Эйвери быстро написал Ицтли номер друга в сообщении, а затем зарылся в поиски номера кальянной.

- Ты хочешь, чтобы я позвонил за тебя? - на всякий случай неуверенно уточнил он, приподняв бровь. - Хотя обычно подростки часто просят позвонить для них кому-нибудь важному, - добавил он себе под нос негромко.

Ицтли ухмыляется.
— Да, Митч, пожалуйста, позвони за меня, если это поможет образу, то будет офигенно. — Ицтли медленно начинает вбивать контакт Ивейла в свой телефон. И слегка стекает с кресла, продолжая разбираться с иконками.

    Младший Эйвери надул губы и вопросительно, почти умоляюще посмотрел на Гилберта. Тот покачал головой, усмехнувшись и встав с кресла.

- Нет уж, теперь он твоя ответственность, - ухмыльнулся старший и без лишних слов вернулся работать в подвал. В конце концов, дел у него действительно было не мало, даже сейчас.

    Митчелл сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, потому что он до сих пор привык быть в роли того, за кого «взрослые» говорят по телефону. И он не ожидал, что однажды ему придётся однажды заниматься этим. Нервно поёрзав, младший Эйвери набрал телефон кальянной, нажал на звонок и включил громкую связь. Достаточно долго были лишь длинные гудки, пока наконец не раздался бодрый мужской голос:

- Добрый вечер! Кальянная «The Fragrance of the East», Маймун!

- Ой, э-э, здравствуйте, Маймун! - залепетал Эйвери, нервно накручивая на палец свои волосы и явно нервничая. - Я, э-э, друг Артемиса... ну, такой... дылда с покоцанным лицом. Он у вас бывает.

- А-а, брат, конечно, помню! Что сделать для тебя могу, брат? Для друзей - ничего не жалко! - с южно-восточным акцентом ещё более бодро отозвался мужчина. На заднем фоне слышалась какая-то попсовая музыка, голоса, приглушённое бульканье кальяна.

- Ой, - смущённо пробормотал Митчелл, не ожидавший такого дружелюбия и открытости от незнакомого человека. Ну или оборотня. - Спасибо, Маймун! Мне неловко, на самом деле, но у меня есть друг, который попал в непростую ситуацию. Ну, знаете, по нашей части... Годфри. И он очень хочет найти работу, но он только недавно закончил школу!

- А-ай, брат, беда какая, жалко пацана. Ну ничего, друзья этого белого шайтана – друзья Маймуна. Пусть приходит, брат, что-нибудь вместе придумаем. И пишет мне пусть, звонит, я помогу, чем смогу. Поболтаем за кальяном, познакомимся, вдруг сдружимся!

    От невероятного дружелюбия Маймуна по лицу младшего Эйвери расползалась счастливая улыбка. Было сложно остаться равнодушным к такому весёлому мужчине.

- Спасибо! Я Митч, кстати. Вам может надо что-нибудь красивое нарисовать в кальянке? Я художник, могу в благодарность вам стены раскрасить!

    Ещё не меньше получаса болтливый вампирёнок и не менее болтливый оборотень безостановочно обсуждали возможный дизайн в новой зоне, которая только была отремонтирована. Казалось, что это никогда не закончится. Но всё же они попрощались, Маймун сказал ожидаемое «Ас-саляму малейкум», и они закончили звонок.

- Надо будет подобрать краски, - совсем забыв, о чём был изначальный разговор, радостно воскликнул Митч.

— Так на каких элементах... Интерьера вы сошлись? — Внезапно сказал Ицтли, уже заскучавший и давно разобравшийся как вбить номер телефона Артемиса в свои контакты. — Говорили ли вы о багровых тонах? — Иронизирует Ицтли. — Я надеюсь ты не забыл позвонить за меня? Эх... Всё поражаюсь этому. Ты не пошевелил и ногой, но уже общался с человеком в другой части города. Вот бы мне такое в мои времена. Ой, опять я... Ну ничего, скоро это пройдёт. Пока мне нравится современность. Не нравится концентрация чудищ в городе только. — Ицтли замолкает на секунду. — Эх, как тяжело...

    Митчелл наклонил голову на бок, чуть растерянно хлопая ресницами и удивлённо глядя на Ицтли. Если бы он был котом, уже бы стриг ушами воздух, внимательно прислушиваясь, и помахивая хвостом.

- Ты ревнуешь или мне показалось? - озадаченным тоном поинтересовался Эйвери. А затем пожал плечами, как будто ничего и не было, и откинулся на спинку кресла. - Да, современность – это отпад! Я когда мелкий был, телефоны были огромными, неудобными, и вообще, ты как будто по кирпичу говорил. У моего папы был такой, и он постоянно грозил, что, если мы с братом будем плохо вести себя, он нас этим телефоном побьёт!... - поняв, что снова сбился с мысли, Митчелл быстро потряс головой из стороны в сторону. - Не важно! Короче! Я Маймуну про тебя сказал, теперь надо с ним увидеться. А дальше будь что будет. Но вообще...

    Митчелл замолчал и снова накрутил прядь волос на палец, чуть поёжившись.

- Ты прав насчёт чудищ. Ещё тут водится много, э-э, призраков? Но не совсем. Они реально страшные. Я видел одного такого в окно не так давно. Бр-р, даже вспоминать страшно...

Ицтли тоже откинул голову назад, то ли случайно, то ли намеренно проигнорировав слова Митча о ревности.
— Да... Тогда давай не вспоминать. Ну что, пойдём к этому Маймуну? — С этими словами Ицтли резко встал и направился к выходу. — Я нормально выгляжу? Не то, чтобы я не доверяю твоему видинию прекрасного, но я не могу доверять себе, а Гилберт был недоволен моим нарядом. Может это старческое? — Ухмыльнулся Ицтли вновь парадируя подростка. — Как выйдем отсюда, с тобой будет Итан.

    Митчелл махнул рукой в сторону подвала, скорчив физиономию: - Для него всё, что не военная форма и монотонные джинсы с футболка – глупости. Старый ворчун, - улыбнулся Эйвери, а затем встал с кресла, окинул Ицтли с ног до головы взглядом. - Это хорошо, но это домашняя одежда. Надо надеть чёрные джинсы, футболку, поверх неё свободную рубашку и закатать рукава. Тогда будет ваще тема!

    Юноша взял Ицтли за руку и снова потащил за собой наверх, переодеться, второй рукой копаясь в телефоне. Он позвонил в такси, чтобы быстрее добраться до нужного места и по завету Отца и Арти не попадаться лишний раз на глаза.

- Итан... знаешь, теперь для меня Итан звучит куда более странно, чем Ицтли. Ицтли... такое красивое имя, - снова с восторгом произнёс он.

    Ицтли послушно снимал и одевал одежду. Он уже привычный к ухаживаниям за ним, совсем не замечал своей какой-то несамостоятельности. Если бы не Митч, вероятно Ицтли брал бы лишь только своей чистой харизмой, ведь не смог бы так тщательно ухаживать за собой как художник.

    Когда Ицтли наконец закончил с переодеваниями, юноша слегка размялся. — Да уж, надеюсь меня примут. Надо будет сосредоточиться на Итане. Ицтли действительно звучит красиво, однако это не единственная причина почему родители меня так назвали. Они рассказывали, что в детстве я был очень хрупким, да, как обсидиан. — Ицтли слегка замолчал явно давая понять, что не собирается продолжать тему. — Ну что, пошли? Ночь только началась, а мы уже прекрасно провели вечер в обществе друг друга и с пользой узнали много нового о телефонах и образовании.

    Митчелл согласно промычал что-то, снова без зазрения совести любуясь Ицтли, как в первый раз: с наслаждением, неторопливостью и в то же время почти что жадностью. Младший Эйвери поправил воротник рубашки древнего скорее из желания снова немного прикоснуться к нему, чем из необходимости что-то поменять или поправить в его образе.

    Сам Митчелл тоже оделся в похожем стиле: джинсы-облипки, чёрная рваная майка с принтом-ирбисом, оверсайз клетчатая зелёная рубашка. Для пущей красоты или из желания выпендриться он протянул между серьгой в носу и в ухе тонкую цепочку. Надев сапоги на высокой подошве, Эйвери сопроводил Ицтли к машине. Водитель выглядел мрачным и был совершенно неразговорчив, даже музыку не включил, но никакой угрозой от него не веяло.

    По дороге Митчелл разглагольствовал о вреде курения, о том, что это в целом противно, и он бы с удовольствием выкинул все сигареты отца, но тот, зараза, крутил их сам и никогда не говорил, где хранит табак.

    Ехать долго не пришлось. Снаружи заведение не выглядело так, будто работало, заклеенные окна не пропускали свет, дверь была заперта, вывеска не горела. Но стоило позвонить в дверной замок, как через десяток секунд запиликал магнитный замок, оповещая, что можно заходить. Зал внутри был тёплым, украшенным в восточном колорите, чего и следовало ожидать. Сразу слева от входа стояла двухъярусная вешалка, на которой оставляли верхнюю одежду. Справа от входа висело зеркало в тонкой медной раме в полный рост. Приглушённый свет не резал глаза, создавая комфортную атмосферу расслабления и уюта. Чуть дальше по правой стене тянулась длинная барная стойка, за которой на полках стояли разномастные кальяны и штабелями стояли контейнеры с табаками на любой вкус и цвет. Воздух был пропитан горчинкой углей, переплетениями ароматов. Вытяжки работали на полную мощность, как и кондиционер. Зала было три: первый, куда попадаешь от входа, второй, за незаметной аркой, завешенной прозрачной шторой, и третий, поменьше, находился на втором этаже. Сейчас в заведении было всего три-четыре компании, которые расселись по разным углам, чтобы не мешать друг-другу и пара одиночек, молча курящих своё и не вмешивающихся в происходящее.

    На столах можно было увидеть как тарелки с закусками в виде чипсов, арахиса и вяленого мяса, так и римскую пиццу. Владелец, Маймун, был грузным, полным мужчиной южно-восточной наружности. Одетый в просторную футболку, шорты и поношенные кроссовки, он производил впечатление разухабистого парня. Завидев новых посетителей, он приподнял вверх руки в приветственном жесте:

- Здравствуйте, здравствуйте! Всегда рад видеть новые лица. Ай, такие молодые и уже курить? Надеюсь, вам уже можно?

- Привет, Маймун! - радостно улыбнулся Митч, подходя к нему и протягивая руку для рукопожатия. - Я Митчелл, я звонил тебе час назад.

- А-а, брат, ты! - и оборотень без стеснения обнял щуплого паренька, заставив того пискнуть. - Заходите, сейчас я вам сделаю вкусный кальян, но надо будет подождать.

- Мы не курим! - тут же пискнул Эйвери, и Маймун недовольно покачал головой.

- Обижаешь Маймуна, брат. Правило у меня – раз пришёл, закажи кальян. А то таких любителей посидеть с чаем не выгонишь и веником. Но раз вы по делу, то так и быть! Садитесь, я пока закончу с делами.

    Он сделал широкий жест рукой, показывая, что парни могут сесть, где захотят. Где свободно, конечно. Митчелл махнул Ицтли, приглашая пойти за ним, и скользнул во второй зал. Там в одиночестве в дальнем углу сидел молодой светловолосый мужчина, который что-то печатал на ноутбуке. К кальяну он почти не притрагивался, как будто чисто для вида делая пару затяжек и откладывая мундштук. Выбрав для них столик, Эйвери с удобством устроился на широком мягком диване, оглядываясь по сторонам. Его взгляд уже жадно изучал пространство, подумывая, как его можно улучшить.

- Культура курения всё процветает. - Сказал холодным голосом Ицтли, садясь на диван рядом с Митчем. - Благо нам вред от этих штук уже не страшен. Я слышал некоторые племена... индейцев как их называли англичане и испанцы таким образом травили. Они бы улыбнулись, узнав, что почти пять сот лет спустя теперь испанцы и англичане травят себя этим. - Лицо Ицтли вновь стало более невинно. - Ну... так нам рассказывали в школе. Это было интересно слушать о тех временах запоминая слова учителя! - Весь вид Ицтли преобразился в Итана. Вместо уверенности и расслабленности появился страх и напряжённость. Итан оборачивался по сторонам, осматривая окружение и прислоняясь к Митчу в поисках поддержки. - Всё же будет хорошо? - Сказал не Ицтли, но Итан, задав риторический вопрос.

Сейчас Итан действительно выглядел как тот, кто впервые пришёл устраиваться на работу, пускай и Ицтли был впервые в таком положении. Ицтли не дышал, даже не пытался, хотя и следовало бы. Юноша не хотел впитывать внутрь запахи кальяна, которые веяли в воздухе и просто дожидался Маймуна, прижавшись к Митчу, изображая Итана.

+1

12

[nick]Mitchell Avery[/nick][status]I am all that you need! [/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0018/3d/b1/139/646848.jpg[/icon]
[info]<lzname>Митчелл Эйвери, 56 лет</lzname> <opis>Aesthetics of Agony</opis>[/info]

[indent]Митчелл не мог не улыбнуться тому, как вёл себя древний, постепенно вживаясь в свою роль и учась действовать и говорить, как обычный современный подросток. Он одобрительно кивнул и показал Ицтли большой палец. Затем, спохватившись, чуть наклонился к нему:

[indent]— Этот жест значит «окей», типа, круто, здорово, согласен. Вот это, — он прижал ноготь указательного пальца к подушечке большого, показывая круг и оттопыривая остальные пальцы. — Это согласие. А вот так, — юноша зажал мизинец, безымянный и средний пальцы в кулак, а затем положил большой палец на чуть отставленный указательный, — типа сердечко. Ну, как «ты супер, обожаю тебя, гениальная идея». Ещё можно вот так, но это неприлично! — он показал средний палец. — Мол «пошёл ты». Можно вот так приветствовать друзей, — юный Эйвери показал пис, а потом сделал «козу», — это жест крутоты. Обычно так делают, когда слушаю офигенную музыку.

[indent]Он объяснял негромко, чтобы никто их не слышал, показывая и рассказывая про современные жесты. Ему было увлекательно учить этому Ицтли-Итана. Митчелл едва ли замечал, что происходит вокруг, но его не покидало чувство, что за ними наблюдают. Это было неясным ощущением, скорее инстинктом хищника, учуявшего другого хищника. Более сильного. Опасного. Но сколько бы он ни смотрел по сторонам, не мог ничего такого заметить. Одиночка в углу вроде не смотрел в их сторону, только время от времени с его стороны раздавалось быстрое клацанье клавиатуры бульканье кальяна, и густые облачка дыма разлетались по залу, вскоре тая. Но даже так можно было уловить в воздухе кумар от всех тех кальянов, что курились в помещении.

[indent]— Но да, курение сейчас супер популярно. Не знаю, почему! Мб, (сейчас так сокращают «может быть») это немного эстетично. Я пару раз рисовал натуры, которые курили.

[indent]Можно было слышать, как в соседнем зале суетится Маймун, обслуживая посетителей. Он даже быстро подошёл к тому блондину, весело спросив «что-то ещё, брат? Вижу, чай у тебя кончился».

[indent]— Да. У вас в меню было какао. По какой технологии вы его делаете?

[indent]Эйвери не слушал, улавливая только то, как скрупулёзно тот расспрашивает про технологию. Но Маймун вовсе не выглядел раздражённым, очевидно привыкнув к придирчивому гостю. Хозяин заведения убежал обратно в первый зал, чтобы выполнить заказ. Юноша проводил его сочувственным взглядом.

[indent]— Бедолага… один работает, видимо, — вздохнул Митч.

[indent]Минут через десять, когда разнёс все заказы, Маймун подошёл к их столику, неся маленький кальян, который поставил на край стола, за которым сидели вампиры. Он с удовольствием продул колбу, выгоняя лишний дым, и сделал несколько глубоких затяжек с удовлетворённым пыхтением. В воздухе запахло едва уловимыми нотками бейлиса, рома и Нутеллы.

[indent]— Ещё раз приветствую, друзья! Я Маймун Аль-Хайтам. Вы уже знаете. А ты, стало быть? — обратился он к Ицтли, и Эйвери, всё ещё притворяясь «старшим коммуникабельным», широко улыбнулся.

[indent]— Итан Диас! Ой… извините, не лезу. Не стесняйся, Итан, — подбодрил он древнего, хоть и знал, что тот мог бы запросто справиться с общением сам, без лишней помощи. Однако следовало поддерживать легенду.

[indent]— Ай, да, не стесняйся, брат! Я может и большой, но обижать не буду, — кивнул оборотень в подтверждающем жесте. Он сделал ещё одну затяжку, прикрывая глаза от удовольствия. От того, с каким энтузиазмом и кайфом Маймун подходил к своей работу, Митчелл невольно начинал думать, что кальян — это не так уж и плохо. — Рассказывай, брат, работал где-то? Чем порадовать можешь наших гостей?

[indent]И к неожиданности их обоих Ицтли вдруг сказал то, что заставило их напрячься и заозираться по сторонам.

[indent]— А вы правда оборотень? Вы нас не съедите? В первый раз встречаю оборотня лично. Опыта работы у меня не было, хотя я очень нравлюсь людям, обычно. Пожаааалуйста, мне очень нужна эта работа по ночам, — неуверенно и с промедлением ответил древний, и Митчелл прижал палец к своим губам, зашипев, как рассерженная змея.

[indent]Маймун покачал головой и погрозил вампиру мундштуком кальяна, слегка нахмурившись. При его полном добродушном лице это почти не выглядело страшно, скорее забавно. Но только он и Эйвери понимали, насколько на самом деле опасны были сказанные «Итаном» слова. Но, похоже, одиночка в углу снова проигнорировал их или не услышал. Оставалось лишь надеяться, что и в соседнем зале ничей сверхъестественный слух не уловил сказанное.

[indent]— Цветок этого города, не говори таких глупостей, — попросил Аль-Хайтам в своей прежней дружелюбной манере, но с нотками осторожности. — Кто вообще мог подумать, что старина Маймун может быть злобным созданием, которой бы провалиться в Джаханнам? Разве похож я на шайтана, пугающего добрых людей?

[indent]Несмотря на необычную речь хозяина кальянной, Эйвери чувствовал, что ему становится немного легче, и улыбка снова появилась на его лице. Многие неживые жители Годфри сейчас предпочли бы не говорить о подобном в людных общественных местах, не желая рисковать своей шкурой. Поэтому юноша осторожно толкнул колено Ицтли своим коленом, как бы говоря «ты чё! Держи себя в руках». Но Маймун не держал зла за юношу, посмотрел на него с некоторым сочувствием.

[indent]— Твой друг поведал мне, что у тебя за беда. Ну ничего, доверься старине Маймуну, уж я-то смогу научить тебя премудростям. И как работать тоже научу. Это просто. Особенно сейчас. Посетителей не так много, но это значит, что мы должны убедиться, что они всем довольны. В основном сюда приходят постоянники, — «те, кто часто сюда ходят», — шёпотом пояснил Эйвери, слегка наклонившись снова к уху Ицтли. — Я-то уже знаю, кто чего любит, и тебе расскажу. Мне позарез нужен человек на кухне и в зале. Свет души моей, Айлин, свеча во мраке Годфри, больно боится выходить из дома. А я не злодей, чтоб заставлять факел радости моей ходить по улицам и рисковать собой ради десятка пицц.

[indent]Он вздохнул и покачал головой. И, пожалуй, самым располагающим в нём было то, что это была не театральщина или попытки манипуляций. Маймун был искренен в каждом своём слове, точно раскрытая нараспашку книга. Оборотень снова затянулся кальяном, делая долгую паузу между сожалениями и пожеланиями. Чуть поёрзав на своём месте, Митчелл краем глаза посмотрел на Ицтли, пытаясь понять, нужна ли ему сейчас какая-то помощь или достаточно молчаливой поддержки и присутствия. Он почти незаметно коснулся костяшкой указательного пальца бедра древнего, показывая, что, если что, готов подхватить и сориентировать. После небольшой паузы, заполненной бульканьем кальяна, Аль-Хайтам продолжил.

[indent]— У меня тут полного цикла нет, просто надо просто отправлять нужные заготовки в печь. Конечно, если кто-то хочет птитим с курицей, придётся повозиться. Но видишь, справляюсь и один. А ноги-то не железные, не всегда справляются носить этот мамон, — он посмеялся и похлопал себя по округлому животу, — так что тебе, цветок пустыни, легко будет! Ну и надо будет приносить нашим страждущим путникам чай, кофе. Кое-кому из постоянных гостей я сам смешиваю напитки. Кальянами я тоже полностью сам занимаюсь, никого к ним не пускаю! — Аль-Хайтам произнёс это почти с гордостью. Оборотень с некоторым обожанием погладил колбу, не оставляя ни единого сомнения в том, что является тем редким человеком, который нашёл способ монетизировать своё хобби. — Только настоящий мастер, не хочу хвастаться, может найти идеальное сочетание для каждого.

[indent]Он описал небольшой круг в воздухе мундштуком и почти наставительно поднял его вверх, будто провозгласил какую-то невероятную и потрясающую истину, равной которых не было во всей Вселенной. Это заставило Митчелла тихо захихикать. Наблюдать за мимикой оборотня было безумно приятно и увлекательно, как будто он смотрел какое-то выступление, а не слушал собеседование на работу. «Как хорошо, что он оказался таким душевным», — подумал Эйвери с облегчением, потому что он очень боялся нарваться на кого-то такого же сурового, как Гилберт, или едкого, как Ричард. Его вера в человечество в масштабном понимании этого слова была восстановлена от одной только этой беседы, хотя болтал в основном Аль-Хайтам.

[indent]Сам же юный вампир занимал себя тем, что рассматривал стены и размышлял над тем, как можно воплотить здесь идеи по оформлению. Его даже не беспокоило, что он будет делать это на безвозмездной основе, ведь это была благодарность за то, что оборотень возьмёт под своё крыло мало что понимающего древнего. В этом мужчине не было высокомерия, снисхождения или же насмешки, словно он был самым обычным жизнерадостным человеком.

[indent]— Так что вот, что я от тебя попрошу, луна небесная: будешь вместе со мной готовить еду для наших незабвенных гостей, прибираться на кухне и в зале. Научу тебя с кассой работать, тут внимательным надо быть. Будешь работать по вечерам и ночью. А зарплата… скажем, тысяча в месяц устроит? По первости будет поменьше, а потом, как обучишься и покажешь себя, подниму на сотню-две, — предложил Маймун, и Эйвери немного растеряно почесал лоб, пытаясь понять, насколько это может быть средней рыночной зарплатой. Он-то уже давно не работал где-то в качестве наёмной силы, хотя несколько лет назад пытался ездить в Графтон в качестве консультанта в художественном магазине. Но ему быстро надоело, и он вернулся к работе с заказами. — Ну и не стоит забывать, что иногда наши гости оставляют чаевые. Они — все твои. Ну как, Итан, поработаем вместе?

[indent]— М-м, насчёт графика, — неуверенно встрял Эйвери. — А будет ли возможность совмещать это с учёбой?

[indent]Маймун задумчиво почесал бороду, чуть выдвинув вперёд подбородок и раздумывая над этой просьбой.

[indent]— Договоримся, брат, — кивнул наконец оборотень.

Отредактировано Artemis Ewail (2025-11-24 13:21:38)

+2

13

Итан лишь сидел на месте, вперив взгляд в Маймуна, изучающе. Его поза - собранные ноги и руки лежащие на коленях - занимающая как можно меньше места говорила о его дискомфорте. Итан изредка кивал и молча поддакивал. Однако его глаза - взгляд Ицтли был направлен на самого Маймуна, на его мимику, жесты, на его настроение, изучающий, не то как добычу, не то как противника. Ицтли быстро унял блеск в глазах и Итан осматривался по сторонам, глазея на место в котором они находятся, на тусклое освещение и располагающий к отдыху интерьер. Всё это время Ицтли внимательно слушал Маймуна, не решаясь его прерывать или задавать вопросы. Обслуга было хорошим прикрытием, они невидимы, всегда находятся рядом, а неосторожные посетители могут рассказать о том, что твориться в городе. В том числе и в дневное время.

- Я очень благодарен такой возможности... понимаете... мне в последнее время действительно тяжело пришлось... - Итан понурил взгляд вниз. - И... - небольшая театральная пауза, - я не хочу об этом говорить, простите. - Может Ицтли и не был актёром или шутом, но он точно умел читать эмоции людей, делать выводы, держать лицо, как и полагается правителю, пускай даже и считавшему себя богом, а может ещё считающему. - Я ещё умею разговаривать на испанском, так что если будут посетители говорящие на нём, я смогу принять их приказы на родном для них языке. Мне... мне подходит такая работа. - Сказал Итан. - Я даже не знаю, что сказать, я вам очень благодарен, это невероятно щедрое предложение. Поверьте, если бы не Митч и его семья и не вы... я... я не знаю, что со мной бы было... - Итан слегка пустил слезу, тут же её утерев. - Простите, я слегка распереживался. Gracias, muchas gracias. Когда я могу приступить?

    Маймун, покачав головой, успокаивая Итана: — Взбодрись, брат! Главное, что ты нашёл свою стаю. Семью, конечно. Разберёмся со всем! Есть другие планы на сегодня? Я мог бы сегодня подготовить бумаги и кое-что показать тебе сегодня.

    Итан лишь улыбнулся, ответив добродушному оборотню:
- Спасибо за тёплые слова, я не забуду вашей доброты. - После чего Ицтли посмотрел на Митча с немым вопросом "Есть ли у нас планы?", на что юный Эйвери лишь помотал головой и перехватил инициативу разговора на обсуждение нового видения интерьера с Маймуном. Итан же, когда они увлеклись разговором, аккуратно встал с дивана и направился в другой зал, осмотреть помещения. В другом зале было более людно, к тому же людей прибавилось по сравнению с тем, когда Митч и Ицтли сюда только пришли. Один из посетителей, только что зашедших, вероятно слегка на веселе, с компашкой своих друзей, выглядящих лет на пять старше Ицтли, подошёл к нему.

- Эй, мелюзга, а тебе вообще сюда можно? Ты курить-то умеешь хоть? - Парень подошедший к Итану рассмеялся, после чего рассмеялись и его дружки стоявшие неподалёку.
- Я.. - всё с той же неуверенностью в голосе говорил Итан, - я здесь работать буду и.. я не курю. - Итан слегка отвёл взгляд.
- А ты не мелковат тут работать? Я тебя, кстати, раньше не видел, городок-то у нас маленький. А ну-ка метнись тогда нам за хавчиком, раз ты тут работаешь.
- Я.. ещё не работаю здесь, я только пришёл устраиваться. - Ответил Итан.
- Так это же наоборот! - Воскликнул слегка подвыпивший подросток и облокотился на Итана. - Ублажить нужды клиента поможет показать себя с хорошей стороны. Так что достань нам еды, отведи за кальян и будешь нашим персональным официантиком. Гонять за бухлом и сигаретками. Я ведь прав, дамы, незачем нам самим мотаться? - Повернулся он к компашке в которой было пару красоток.

    Ицтли не знал как ему поступить в этой ситуации. Ему прекрасно было понятно, что его хотят использовать как личного раба, однако из-за отсутствия сил он не мог ничего с этим поделать, хотя древнему вампиру очень хотелось прикончить этот молодняк. К тому же если Ицтли что-то затеет, то это может негативно сказаться на первом впечатлении на Маймуна и он может не получить эту работу. Со всех сторон куда ни посмотри было непонятно что делать и точно нельзя было устраивать проблемы. За всю свою долгую жизнь Ицтли не встречался с подобным, его нежизнь была совсем на другом слое существования и не касалась быта обычных смертных, а теперь он должен притворятся одним из них - Итаном - не привлечь лишнего внимания и остаться в образе. Итан был запуганным подростком, а потому Ицтли и продолжил эту линию поведения грустно посмотрев на одну из девушек.

- Майк, перестань. Ты зачем дразнишь этого милого ребёнка? Посмотри на его личико. - Сказала одна из девиц, на которую посмотрел Итан.
- Эй, Жаклин, а у меня что, не милое личико? - Ответ был нет. На лице этой Жаклин он на секунду проявился и тут же пропал. - Ну конечно, мой пупсик, у тебя тоже милое личико. Пошли займём места поудобнее, оставь паренька.
- Повезло тебе, мелюзга. - Сказал Майк и, приобняв свою даму, направился к свободному дивану со своей компанией.
- Мне вообще-то девятнадцать. - Ответил вслед Итан. Группа подростков лишь рассмеялась, ничего не ответив.

    После своей неприятной прогулки Итан вернулся обратно. Маймун и Митч как раз заканчивали обсуждения интерьера. Ицтли был в неприятных чувствах, но старался не подавать виду, как к нему обратился Митч.
- Может мне остаться? - Итан лишь покачал головой.
- Нет, не стоит, я должен научиться сам всему, но спасибо. - После чего древний юноша повернулся к Маймуну. - Я готов начать учиться.

Отредактировано Itztli (2025-11-24 16:30:08)

+1

14

[nick]Mitchell Avery[/nick][status]I am all that you need! [/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0018/3d/b1/139/646848.jpg[/icon][info]<lzname>Митчелл Эйвери, 56 лет</lzname> <opis>Aesthetics of Agony</opis>[/info]

[indent]Начавшееся движение в кальянной не осталось незамеченным. Привыкшие к размеренному ритму жизни здесь, почти замершему в облаках дыма, посетители провожали взглядами Ицтли и шумную компанию, которая до него докопалась, да и суетящихся Митчелла и Маймуна, которые останавливались то тут, то там, обсуждая дизайнерское решение. Кто-то воспринял это с толикой удовольствия, кто-то с непониманием, а кто-то с едва заметным недовольством. У каждого здесь были свои причины приходить, свои пожелания. Компашка устроилась за одним из больших столов, развалившись там с шутками, громким гоготом, явно чувствуя себя вольготно.

[indent]—  Ой, не могли бы вы немного подвинуться? Мне надо посмотреть стену, — вежливо и мило попросил Эйвери у сидящего в углу парня. Тот поднял на него прохладный и равнодушный взгляд, от которого юноше стало немного не по себе, вызвав у него волну мурашек вдоль хребта.

[indent]Не сказав ничего, блондин закрыл ноутбук, встал со своего места и сделал приглашающий жест рукой. Митчелл боязливо протиснулся между диваном и столом, вставая на небольшой каменный выступ. Он изучил ладонями стену, ощупывая деревянные панели и немного хмурясь, думая, как встроить в оформление небольшие перемычки.

[indent]Когда Ицтли вернулся, Эйвери немного обеспокоенно посмотрел на него. Ему хотелось остаться рядом, убедиться, что с древним всё будет в порядке, что он не влипнет в неприятности. Юношеский тревожный мозг уже рисовал самые разные сценарии от обычного хамства посетителей до нападения. В его памяти ещё свежо было воспоминания о теракте в кофейне, имевшем место несколько лет назад, и он каждый раз боялся, что может повториться что-то подобное. Это было страшно, как ни крути. Но, получив заверения от Итана, что он хочет научиться всему сам, Митчелл неохотно выдохнул и нервно кивнул.

[indent]— Если что, сразу звони мне, — попросил он, заламывая мизинец и почти с отчаянным видом глядя на юношу. — Буду на связи и примчу, если что-то случится! Может быть, надо будет тебя встретить, когда…

[indent]— Ай, чудный оцелот здешних лесов, не бойся. Маймун присмотрит за ним, — вмешался Аль-Хайтам и от души пожал худенькую руку вампира с воистину звериной хваткой, но не ото зла, а наоборот, от неуместимой добротой. — Если кто будет негодничать, мигом уйму. А потом закажу такси.

[indent]Бросив ещё один тревожный взгляд на Ицтли, Эйвери накинул своё пальто и вышел из кальянной. Когда за ним закрылась дверь, отделяя снежный вечер от тепла заведения, Маймун поставил массивные руки в бока.  Судя по энтузиазму в его тёмных глазах, мужчина был готов загрузить своего нового работника по самую маковку.

[indent]— Урок первый: время от времени надо просто выходить в зал, чтобы посмотреть, всего ли достаточно у наших гостей. Закончился чай — предложи сделать ещё. Опустели тарелки — забери и спроси, надо ли принести ещё что-нибудь. Вот, например, — Маймун обернулся к угловому столику, но там уже было пусто, только деньги лежали, наполовину прикрытые книжкой меню. Оборотень покачал головой, подходя и пересчитывая оплату с наличными. Десятку он вручил Ицтли. — Будем считать, что это твои первые чаевые. Но надо следить, чтобы гость не ушёл, не оплатив. Этот брат всегда честно рассчитывается, видимо, не дождался, пока я освобожусь. Эх, дурья моя голова!

[indent]Мужчина показал Ицтли специальный пульт, с помощью которого посетители могли послать на кассу сигнал, если им что-то нужно. Специальная серая кнопка слева вверху означала «принесите счёт», красная справа вверху «что-то с кальяном», левая серая внизу посередине значила «хотим сделать заказ». Оборотень отвёл юношу к кассе и показал терминал официанта. На первый взгляд там была сплошная путаница для незнакомого с принципом работы человека: несколько вкладок с рассадкой, меню, расчётом посетителей. Маймун понажимал кнопки, показывая, как на терминале отражается тот или иной сигнал. Та самая компашка упрямо снова и снова нажимала поочерёдно кнопки кальяна и заказа. Оборотень тихонько вздохнул, чуть сдвинув брови, но тут же умудрился бодро улыбнуться.

[indent]— Урок второй: если посетители ведут себя, как стая презренных шакалов, помни, что всё, что они едят и пьют — в твоей власти. — Он выдержал паузу и грохнул смехом, махнув рукой. — Шучу! Главное, не реагировать на их хамство и дурость. Что поделать, никто не без греха. Улыбайся, кивай, но делай только то, что ты должен делать: приносить заказы, убирать со столов, принимать заказы. Раньше сюда заказывали еду, и это можно делать. Но сейчас так почти никто не делает. Особенно надо следить, чтобы никто не приносил свои напитки. Особенно алкоголь! Идём.

[indent]Аль-Хайтам махнул рукой, уверенной и бодрой походкой направившись к угловому столику.

[indent]— Ну наконец-то, — ухмыльнулся Майк, — что, оглох что ли? Мы уже минут десять ждём!

[indent]— Моя вина, брат! Но теперь я весь ваш. А это мой помощник, Итан, будет вместо Айлин радовать вас вместе со мной. Я пока буду учить его всему. Чего желают гости? — ничуть не поколебавшись, широко улыбнулся оборотень. Складывалось впечатление, что его вообще ничего не может покоробить и пробрать. Должно быть, шкура у него и вправду была толстая. Во всех смыслах. Но это ни капли не беспокоило Маймуна.

[indent]— Удиви нас кальяном, — с вызовом усмехнулся заводила, вольготно раскину руки на спинке дивана позади себя. — Что-нибудь эдакое, чего мы не пробовали.

[indent]— Э-э, брат, так дела не делаются, — со всё той же улыбкой заявил Маймун. — Послаще? С горчинкой? Холодок? Кислинка? Как вам идея: йогурт манго, ананас и банан?

[indent]— Ну не знаю, — завредничала одна из девчонок, капризно надув губы.

[indent]Помучиться с подростками пришлось добрых десять минут, но в итоге Маймун вытащил из них все пожелания и повёл Ицтли на кухню, небольшое помещение, куда вёл короткий коридор за барной стойкой, между первым и вторым залом. Несмотря на то, что уже какое-то время работал один, Аль-Хайтам справлялся с тем, чтобы поддерживать зону готовки в чистоте, так что не было ни тараканов, ни россыпи крошек еды на полу. Чистая посуда сушилась на высоком узком стеллаже слева от большой посудомоечной машины, которая сейчас была открыта и проветривалась. Справа от неё расположилась мойка с тремя отделениями из нержавеющей стали, повисшим над ними душирующим устройством. В третьем в растворе замачивались специальные металлические  перфорированные сковороды для теста, во втором уже собралась пара тарелок, чашек и чайников.

[indent]Слева от стеллажа с посудой была массивная дверь с плотными резинками.

[indent]— Так, ну, здесь вот лежит посуда прямо из зала, с остатками пищи, её мы выкидываем вот в этот бак. Тут в первом отсеке смываешь всё, что могло налипнуть, потом кладёшь посуду в машинку и нажимаешь вот сюда, ничего сложного, — объясняя это, Маймун показывал, как выкидывает заварку из чайника, ополаскивает его и кладёт в посудомойку. — Здесь у нас холодильник и морозилка. По срокам хранения я потом дам тебе памятку.

[indent]Оборотень убеждался, что Ицтли улавливает нить повествования и запоминает, что он делает. Не особо спеша выполнять заказ подростков, он продолжал проводить экскурсию. Сухой склад, печь, моповая, крохотный офис с компьютером, документами и висящим сверху экраном, на который выводились записи с камер наблюдения. Взяв из холодильника заготовки пицц, Маймун небрежным привычным жестом поставил их в печь и показал, как выставлять таймер. Он почти играючи наливал содовые, выставляя стаканы на поднос.

[indent]— Когда заказывают алкоголь и кальян, надо просить показать документы. Только с двадцати одного года мы можем продавать им такой товар, — серьёзно объяснил мужчина, прежде чем направиться обратно в зал и передать напитки ребятам. Те не обращали на них внимания и даже банальное «спасибо не сказали», но оборотень на обратил на это внимания.

[indent]Маймун показывал Итану, как вносить в терминал заказы с каждого столика, как печатать чеки, как пользоваться кофемашиной. Время пролетало совершенно незаметно, и к тому моменту, как Аль-Хайтам закончил объяснять всё, прошло уже два часа. Людей стало ещё больше, поэтому и работы прибавилось. Он часто отбегал забить кальяны, поменять угли, вместе с вампиром ходил на кухню и показывал, как и что делать, как называется каждое блюдо.

[indent]— Уф-ф, — выдохнул, когда потом заказов поутих, и все посетители просто курили свои кальяны и общались друг с другом, не терроризируя хозяина кальянки и его нового помощника. — Вот так вот у нас всё происходит. Ну что, не так уже и страшно, а? Понимаю, брат, запомнить много надо, но ты сам не заметишь, как всё уляжется в голове, и будешь лучше меня всё делать!

Отредактировано Artemis Ewail (2025-11-24 18:51:45)

+1

15

Ицтли ходил за Маймуном и внимательно впитывал информацию. Многое из сказанного ему было не понятно. Странные приспособления, активное общение с представителями низших слоёв, странные правила. Хотя в целом это заведение не сильно отличалось от едален его времени, принцип тот же: обслуживай клиентов, разноси заказы, ставь еду в печи, бери оплату. Однако сам процесс усложнялся различными кнопками и экранами, которые для Ицтли были в новинку, но не должны быть в новинку Итану, а потому древний вампир решил пойти по пути наименьшего сопротивления. Он просто запоминал последовательность действий Маймуна и спустя несколько повторений начал улавливать какую-то закономерность куда нажимать и что делать. Нет, это не понимание того, что конкретно он должен делать, просто копирование действий Маймуна с расчётом на то, что успешное повторение действий принесёт похожий результат. Ицтли не был идиотом, а потому быстро освоил это.

- Я... - неуверенно сказал Итан, - я думаю, что могу попробовать сам. - Итан посмотрел вверх на Маймуна и когда тот одобрительно кивнул, парень улыбнулся и пошёл в зал, ожидая заказов. Поток запросов снизился и Итану пришлось даже выждать минут десять до нового заказа, после чего он сразу же направился к столику.

- Здравствуйте, чем я могу вам помочь? - Сказал Итан с белоснежной улыбкой.
- Мне... пиццу с пеперони и.. у вас есть просто пиво? - Спросил посетитель не отрываясь от своего телефона. - А... вы не слишком молоды, чтобы работать здесь? - Наконец поднял он свой взгляд.
- Нет. - Коротко ответил Итан. - Светлое или тёмное? - Уточнил он повторяя за Маймуном, ведь за вечер пиво заказывали не раз.
- Хорошо... тёмное, пожалуйста. И ещё кальян, с ананасом. - Ответил рассеянный посетитель. Итан тут же удалился, чтобы вбить заказ в кассу. Благо позиции были подписаны, а интерфейс не был ужасен, так что это заняло у паренька всего минуту, однако не успел Итан зайти в кухню, как снова раздался сигнал заказа. Он был со столика, где сидела группа подростков.

    Когда Итан подошёл к этому столику, за ним сидел только Майк. Его выражение лица не выражало ничего кроме грусти.
- Эй, шкет, неси всё бухло, что у вас есть! - Итан несколько помедлил с ответом и задал ему вопрос.
- А у вас есть деньги, чтобы за это заплатить?
- Чё сказал?! Малой, я тебя позвал не для того, чтобы ты до меня доёбывался, неси бухло сюда! - Вспылил Майк. Итан, снова помедлив вновь ответил.
- Давайте так, я вам принесу тёмное пиво и счёт, если вы оплатите всё, мы можем поговорить о дальнейших заказах.
- Да и хуй с тобой! Неси давай. - Вновь не сдержался Майк.

    Итан тут же направился на кухню. Он, еле преодолевая свой природный страх поместил заготовку для пиццы пеперони в печь, после чего налил две кружки тёмного пива и пошёл разносить заказы. С первым заказчиком проблем не возникло, а вот Майк.
- Она меня бросила, представляешь? Шалава... А остальные её только поддержали и смылись. - Майк в два глотка осушил огромный стакан. - Да как они могли... Ублюдки.
- Ваш счёт, пожалуйста... Как будете расплачиваться, наличными или картой? - Ицли был готов взорваться, но ему гордость не позволяла ставить это низшее существо в один ряд с собой, чтобы воспринимать его более чем как помеху, а потому древний вампир был сдержан, тем более силы у него были не те.
- А ты... - Указал Майк пальцем на Итана. - Ты тупое отродье. Что она нашла в твоём лице?! Это ты виноват! - С этими словами Майк кинул кружку, прямо в лицо Ицтли, но в последний момент Ицтли избежал удара, однако кружка всё равно отскочила от его щеки и оставила синяк на лице паренька и с дребезгом разбилась в зале.
- Успокойтесь, вы пьяны. Ай! - Немного с опозданием сказал Итан, вспомнив, что обычные люди более ярко реагируют на боль.
Все в зале устремили свой взор на нового официанта и дебошира.

+1

16

[nick]Mitchell Avery[/nick][status]I am all that you need! [/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0018/3d/b1/139/646848.jpg[/icon][info]<lzname>Митчелл Эйвери, 56 лет</lzname> <opis>Aesthetics of Agony</opis>[/info]

[indent]Шум и звон бьющейся посуды не остался без внимания Маймуна. Выплюнув мундштук кальяна, который готовил для одного из посетителей, он вышел в зал твёрдой и размашистой походкой.

[indent]— Ээ, брат, вижу я, что ты совсем уж распоясался. Бессовестный ты шайтан, по что обижаешь такого хорошего человека? — грохотнул оборотень, подходя к столику. Он положил большую тяжёлую ладонь на плечо Итана и внимательно глянул на него, изучая ушиб на щеке. — Иди, посиди в офисе.

[indent]А затем обернулся на пьяного подростка, который решил устроить драму тогда, когда это было не совсем своевременно. Главной бедой было то, что и полицию не позовёшь забрать дебошира — а ну как оштрафуют заведение за ночную работу? Или ещё чего хуже... Поэтому Маймун подхватил без видимого труда брыкающегося и изрыгающего проклятия Майка за грудки и потащил на выход.

[indent]— Пиво за счёт заведения, брат. Как протрезвеешь — приходи извиниться перед Итаном, — с этим добродушным напутствием, сказанным всё тем же добродушным тоном и с улыбкой, он выпнул парня на улицу и захлопнул за ним дверь.

[indent]Мужчина отряхнул руки, поставив их в бока и оглядев всех оставшихся посетителей. Те немедленно сместили фокус внимания с хозяина кальянки на свои столы, делая вид, что ничего не произошло. Майк ещё с минуту долбил кулаком по двери, обещая "найти это отродье и поквитаться". Покачав на это головой, мужчина сперва собрал осколки от кружки и выкинул их в урну, предназначенную для стекла, затем помыл пол, закончил делать кальян по заказу, отнёс его, как будто действительно ничего такого не случилось. Впрочем, для него это совершенно не было новостью, учитывая его опыт работы с людьми, так что Аль-Хайтам даже не особо разволновался. Скорее искренне расстроился, что первый день пацана сразу столкнул его с подобным стрессом.

[indent]Лишь убедившись, что в зале всё спокойно и остатки гостей получили всё, что хотели, мужчина пошёл в офис. Это был маленький закуток, где он вёл всю бумажную работу и документацию. когда такая появлялась. Там стоял всего один стул, и Маймун подтащил туда пластиковую табуретку, которая путешествовала туда-сюда по заведению при необходимости. Грузно усевшись на маленькую поверхность, Маймун посмотрел на Ицтли:

[indent]— Как ты, брат? Сильно испугался? Больно? —  в меру заботливо и при этом спокойно поинтересовался оборотень, почёсывая свою бороду. — Этому парню теперь сюда путь заказан. Ещё раз сунется, и уж я ему объясню, почему нельзя обижать тех, кто их обслуживает. — Мужчина потряс в воздухе кулаком, чтобы особенно подчеркнуть свои намерения проучить Майка, если у того не будет достаточно совести, и он заявится в заведение. — Раньше я просто полицию вызывал. Хотя обычно достаточно было просто пригрозить легавыми, чтобы все смутьяны угомонились. Сейчас, вот, справляемся своими силами.

[indent]Он помолчал некоторое время, поглаживая свою бороду в задумчивости. Сейчас, когда немного остыл после вспышки, оборотень даже немного сожалел что выкинул паренька на улицу, даже не убедившись, что он мог бы постоять за себя. Мысль, что из-за него мальчишка может встрять в неприятности, была такой себе. Маймун поднял взгляд на экран, смотря, ушёл Майк или нет. Парня не было на пороге, и было уже поздно бежать исправлять ошибку. Покачав головой, оборотень нахлобучил на голову бейсболку с красным быком, дающей понять, за кого он болел, когда ещё мог посмотреть матчи в интернете.

[indent]— Ты хорошо с ними справлялся, Итан. Молодцом, так держать, — похвалил он, снова широко улыбнувшись. Так же быстро, как вспыхивал, так же быстро он и остывал. — Уверен, через пару смен ты и сам сможешь поставить таких на место. Главное не тушуйся, брат!

[indent]Бросив взгляд на часы, Маймун покачал головой и, хлопнув себя по бёдрам, быстро встал на ноги, отчего табуретка заскрипела.

[indent]— Что ж, через час закрываемся. Надо сказать нашим гостям, чтоб докуривали, доедали, допивали. Я займусь кассой и документами, а ты тогда наведи порядок, уговор, брат? Как придёшь в себя, выходи в зал. Не думаю, что сейчас будет много дел.

[indent]Он и сам пошёл проверить, как обстановка, чтобы не бросать Ицтли одного с его первым закрытием смены и тем, как и что делается. Маймун показал ему, как правильно разводить дезраствор, чтобы протирать столы, каким средством мыть полы, как пользоваться шваброй с отжимом, как правильно замачивать сковородки, как проверять сроки годности продуктов.

[imdemt]И пока Ицтли занимался этим, сам Маймун, когда шли последние посетители, занялся кассой и всеми прилагающимися документами. Музыку он включил погромче, чтобы не уснуть от усталости, которая постепенно накапливалась с того момента, как он стал работать один. В последнее время он вообще спал по пять часов. Но даже это не умаляло его энтузиазм и готовность предоставлять желающим небольшой островок стабильности и покоя.

[indent]— Ну, что я хочу сказать. Отлично поработали, брат! — объявил Маймун, выходя из офиса, неся небольшую пачку бумаг. — Вот твой договор. Если тебя не расстроил сегодняшний день, то буду рад поработать с тобой дальше.

Отредактировано Artemis Ewail (2025-11-25 17:38:11)

+1

17

Итан сохранял спокойствие, пускай и делал вид, что взволнован. Когда Маймун вышел и сказал Итану идти в офис, тот не сопротивлялся, понимая, что сейчас произойдёт. В офисе было тихо. Минимализм комнаты очень успокаивал, что было нужно и для образа Итана и для Ицтли. Древний вампир был раздражён не сложившейся ситуацией, а скорее своей слабостью. Эта жизнь становилась большим испытанием для того, кто всё это время, так или иначе жил на вершине общества. Вскоре Маймун тоже зашёл в офис и пригласил Итана присесть. Итан больше молчал на его расспросы, делая вид, что встревожен происходящим. Работа по закрытию смены, Ицтли давалась не так легко. Его нежные руки, без вампирской силы, были непривычны к такому роду деятельности, но Ицтли, хоть и испытывал неудобства, но не возмущался. В конце концов это ведь он был тем, кто всё потерял снова. Хотя бы жизнь всё ещё была при нём, или скорее нежизнь.

    В конце смены Маймун выложил пару бумаг. Договор.
- Да, конечно. - Засиял Итан. - Я тоже был бы рад продолжить работать здесь. - Не то, чтобы у древнего вампира есть возможность отказаться, когда вокруг такая ситуация. Ещё тридцать минут Ицтли изучал контракт, внимательно вычитывая все слова, даже те, которые не понимал и переспрашивая Маймуна. Маймун, конечно, мог ворчать, но Ицтли был непреклонен и хотел понять на что конкретно он подписывается. В конце концов все бумаги были заполнены и Ицтли, попрощавшись с Маймуном, быстро направился в сторону дома Эйвери.

    Снегопад шёл и на улице, в это время суток, было прохладнее всего, когда солнца ещё не было на небе, а ночь почти вся прошла и земля стала ещё холодней. Ицтли было всё равно на холод, разве что конечности могли коченеть, а потому руки он держал в карманах. Однако через несколько кварталов он встретил своего "знакомого". Это был Майк. Похоже он выслеживал Итана на пути домой.

- Вот ты и попался, шкет. Тот синяк был только началом. - Сказал явно пьяный подросток. - Щас я твоё личико отделаю так, чтобы ты больше не смел уводить чужих девок!
- Прошу тебя, успокойся. - Хотел урезонить его Ицтли. - Ты явно пьян, но я не виноват в том, что тебя бросила девушка.
- Брехня! С чего бы ей ещё бросать такого крутого и сильного парня как я!? - По глазам Майка начали течь слёзы. - Да эта шалава не знает, что теряет! Я, блять, король здесь, все эти лузеры рядом со мной даже не стояли! Так что я щас выбью из тебя всю дурь, а после пойду к ней и выбью всю дурь из этой стервы! - Майк был явно не в себе. Ицтли было понятно, что какие-то внутренние переживания смешались с алкоголем и расставанием с подружкой, от чего сознание молодого человека искало виновного и этим виновным был первый подвернувшийся человек - Ицтли, а скорее Итан.
- Тебе нужно успокоиться. Как по твоему я бы её у тебя увёл, мы с ней встретились в первый раз. - Ицтли говорил максимально спокойно, чтобы не спровоцировать агрессора ещё больше.
- Да.. возможно ты прав... Но если это не ты, то почему тогда она меня бросила? - Майк начал откровенно реветь. Ицтли медленно начал подходить к расстроенному молодому человеку.
- Ничего страшного, в мире ещё полно девушек, которые будут с тобой до конца, не расстраивайся. - В этот момент Ицтли обнял Майка, а задира был настолько не в себе, что даже не сопротивлялся и просто заревел. - Ну, ну, не плачь, иди сюда. - С этими словами Ицтли чуть приподнялся на носках и впился клыками в шею Майка с намерением осушить, однако вспомнив слова Митча и Гилберта о том, что не стоит никого убивать, отпил столько, чтобы заживить синяк на щеке. Насладившись угощением, Ицтли оставил Майка под крышей одного из порогов домов. Его лицо было ещё красным, а не бледным и потому Ицтли кивнув самому себе, что смог сдержаться, наклонился к шее Майка и зализал ранки, чтобы не было подозрений, что он сделал это. Тут же древний вампир поспешил дальше, ведь рассвет был близко.

    Через пол часа Ицтли достиг дома Эйвери и громко постучал в дверь, как Арти в прошлый раз.

+1

18

[indent]Можно было сказать, что конец ночи, который ещё нельзя было назвать началом утра, казался в меру мирным. Насколько такое было возможно. До рассвета было далеко, и для сытого вампира покамест не было видно угроз, даже если они существовали на периферии, поодаль, на краю зрения в уголке глаза где-то в отдалении. Путь от кальянной в квартале от кладбища до гнезда Эйвери на своих двоих конечно занял больше времени, чем на машине. Можно было насладиться тишиной, которую изредка всколыхивали слишком отдалённые очереди выстрелов, долетающие до слуха Ицтли чем-то, похожим на дробь дождя по окнам близлежащих домов.

[indent]Малознакомый Город возможно уже не казался таким уж диковинным: тут и там припаркованные редкие машины, которые вампир уже успел увидеть, потухшие вывески магазинов, мигающие жёлтым в ночном режиме светофоры. Света фонарей было почти достаточно, чтобы без особой пользы для парня разгонять тьму над дорогами, едва заглядывая в переулки. Пара таких любезно подсвечивала тротуар, идущий вдоль домов, один из которых принадлежал Эйвери. Свет в окнах не мелькал, оставляя внутренности в уютном для кровопийц мраке.

[indent]В ответ на в меру громкий стук в дверь, как и в первый визит Ицтли, некоторое время никто не отвечал, так что пришлось постучать ещё раз. Учитывая, что у вампиров явно не было недостатка в слухе, дело было вовсе не в том, что они не услышали приход их гостя. Но когда Ицтли собирался постучаться снова, дверь всё же открылась. Вместо Митча на пороге стоял Ричард, на бледной веснушчатой физиономии, как и повелось, было недовольное выражение, точно он снизошёл с собственной высоты, чтобы поработать дворецким. Его взгляд прошёлся с пят до макушки Ицтли, затем лениво обвёл пространство вокруг него.

[indent]— Ты, — односложно бросил рыжий и чуть закатил глаза, слегка покачав головой. — А я-то уже порадовался, что ты с концами вымелся отсюда. Злоупотребляешь гостеприимством Отца.

[indent]И в последних словах недружелюбного Эйвери звучало более чем явное «и что главное — моим». Даже при том, что сам Рич не сделал ровным счётом ничего, чтобы помочь этому антиквариату, чтобы освоиться, он был убеждён, что самого факта собственного великодушного терпения было уже достаточно, чтобы поблагодарить его. И это в самом деле было так. Сочащаяся ядом змея терпеливо выжидала момента для укуса, порой банально считая недостойными этого «всяких». Он даже не пытался скрыть тот факт, что презрительно относится к ослабленному вампиру. И с выражение лица, будто терпел зубную боль, будто делал очередное одолжение, спросил:

[indent]— Где мелкий засранец?

[indent]Он уже отошёл в сторону, пропуская Ицтли в гнездо с предупреждающим прищуром. Ему было противно даже на таком поверхностном уровне нянькаться с этой соплёй, не представляющей из себя ничего, кроме гонора и болтливого языка, которому явно не было места в этом рту.

[indent]— Впрочем, кому какое дело. Надеюсь, он просто свалил наконец, — снова закатил глаза Ричард и излишне отчётливо и громко захлопнул дверь за чужаком, направляясь к лестнице. — Чувствуй себя, как дома, — это звучало как плевок под ноги бездомной вшивой псине, которую из жалости вытащили из-под забора.

[indent]Он просто ушёл вверх по лестнице, вскоре скрывшись в своей лаборатории, чтобы избавиться от грязи на своих одеждах, коей считал нежеланного гостя. Замок на его двери отчётливо щёлкнул, говоря: «Знай своё место и не мешай».Обуви и одежды Октая, пусть древний и не знал, как она выглядит, уже не было — работяга воспользовался затишьем снаружи, чтобы пораньше прийти на работу и взяться за любимое дело. Гилберт, конечно, был там, где и обычно, тоже занимаясь обеспечением гнезда всем, что может понадобиться за деньги. И знакомой верхней одежды Митчелла не было в прихожей, точно тот схватил за хвост вдохновение где-то посреди дороги и бросился за ней не хуже охотничьей гончей. В комнате паренька тоже не оказалось, и всё осталось ровно так, как тот бросил перед тем, как они ушли. Ни смс, ни звонков на новеньком смартфоне Ицтли. А если набрать ему, звучал автоответчик: «Хэй, привет! Ты позвонил Митчу, но я сейчас либо рисую, либо не хочу говорить. Я сам напишу или позвоню, как освобожусь!»

+2

19

Пройдя внутрь дома, совсем не разуваясь, Ицтли прошёл в центр гостиной. Осмотрел помещение ещё раз. Место совсем не походило на сводчатые залы бывшего дворца Ицтли и напоминали скорее те коморки в которых он прятался после падения Ацтекской империи. Тогда ему казалось что настал конец его мира, но он не был в отчаянии. Ему было грустно. Грустно и больно. Как и тогда, его память летела средь века, оживляя в голове картины минувших дней, где Ицтли упивался своим могуществом и властью над обычными смертными. Где он считал себя богом. Но если он бог, то как мог потерпеть поражение? Из этого исходит два вывода: либо его последователи слабы, а последователи это важная часть бога, либо он не является богом. Тогда, после падения Тенотчтитлана, Ицтли придерживался первого вывода и планировал возродить кровавый культ и сделать его ещё сильней, однако сейчас... Сейчас Ицтли действительно по настоящему задумался кто он и что он. Последние откровения пары недавних ночей перевернули его мир с ног на голову, всё что он знал изменилось и даже если он что-то знал, то сейчас, в нынешнее время это дополнялось большими подробностями. Раньше он считал, что он один - сейчас он узнал что тут похожих на него несколько десятков. Если он не бог, то кто?

- Странно... - По щеке Ицтли пробежала кровавая слеза, которую он быстро утёр. Ицтли достал телефон - всё ещё не до конца знакомое ему устройство - и написал Артемису.

"- Кодун, Митчелл сказал, что я могу пожить в твоём старом доме по соседству, это правда?
- Кто это? Это Ицтли? Я не колдун и да, можешь там пожить, возьми ключи у Гилберта, я правда ещё не все вещи забрал. Там недавно девки пропали, если кто спросит: скажи, что снимал у них комнату"

    Ицтли читает сообщение, всё ещё удивляясь новому времени и его обычаям и возможностям. Тем не менее Ицтли идёт вниз, где обычно и обитает Гилберт. Пару стуков в дверь и ему открывают.

- Колдун... Артемис, - поправляет себя Ицтли, - сказал, что я могу воспользоваться его домом и что ключи нужно брать у тебя. - Гилберт без лишних слов уходит куда-то в дальнюю часть комнаты и приносит ключи от дома, кладя в руки Ицтли.
- Дом давно не ремонтировали, так что проводка может барахлить. - После этих слов дверь мягко закрывается.

    Ицтли, больше ничего не спрашивая, тем более спрашивать через дверь было бы не вежливо, поднимается на верх и выходит на улицу, оставляя в доме только мокрые следы от ботинок. После небольшой прогулки Ицтли оказывается на пороге дома, весьма похожего на гнездо Эйвери снаружи. Открывая ключами дверь, древний юноша проходит внутрь и осматривается. Перед глазами открывается прихожая, взгляд сразу цепляется за узкую лестницу, ведущую на второй этаж и поворот из коридора за которым показывается кусочек гостиной, в которой можно наблюдать обеденный стол. Изучая первый этаж, предварительно разувшись, Ицтли осматривает гостиную. Камин украшает комнату, в нём давно никто не убирался, а потому там всё ещё лежит зола, чуть выше над камином на полке стоит урна для праха. В этой комнате в целом много полок и стеллажей, которые заставлены различными вещами, но больше всего книг. Различные жанры и направленности, даже типы книг разняться, но чаще всего встречаются философские трактаты.

    Пройдя наверх, Ицтли увидел ещё три комнаты. Самая большая из них с двуспальной кроватью выглядит так, будто в ней никогда никто не жил. Везде пыль, а вещей совсем нет, даже постельного белья на кровати. Вторая комната тоже вмещает в себя двуспальную кровать, пускай и сама комната немного поменьше. По вмятинам и следам видно, что в ней спали, однако кровать тоже не застелена и на ней уже начинает оседать пыль. Шкаф наполовину заполнен женскими вещами, а возле самого шкафа две сумки с ними же. Видимо здесь и спали те две девушки или одна из них. Третья комната самая маленькая, в ней односпальная кровать и тоже сумки с женскими вещами, кровать, однако заправлена. Поднявшись на чердак, если бы вампиру надо было дышать, Ицтли бы прокашлялся, пыль только поднявшись сразу начала взвиваться в воздух и оседать. На чердаке содержалась свалка различного барахла, которое Ицтли не хотел разбирать и находится тут. Осмотрев дом, Ицтли принялся подготавливать его к своему проживанию.

    Ицтли перенёс вещи, которые ему купил Митч, убрался в пустой большой комнате с двуспальной кроватью и переместил свои вещи туда. В поисках чем бы закрыть накрепко окна, Ицтли спустился в подвал, вход в который нашёлся совсем случайно при осмотре заднего двора. В подвале были лишь инструменты для ремонта и старая газонокосилка. В целом дом не изобиловал техникой и Ицтли это устраивало. Он видел лишь чайник, телевизор, телефон "домашний", микроволновка, не понятно почему она волнуется, посудомойка, которую Ицтли так и не понял как заставить ему прислуживать и на этом всё. Из подвала Ицтли достал пару сырых досок и инструменты и плотно закрыл окно в своей комнате. Ицтли не успел бы этим заняться за одну ночь, а потому весь этот процесс продолжался и следующую ночь. Ицтли было весьма тяжело, однако к концу следующей ночи Ицтли закончил облагораживание своего нового жилища. К концу ночи он пошёл в ванную комнату и набрал воды, чтобы помыться и там же и заснул, размышляя о его новом бытие и необходимости начать поиски сердца.

0


Вы здесь » Down In The Forest » let me take you on a trip » Blood. Snow. And the hungry god.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно